Resumen
Español a neerlandés: más información...
- vueltas:
- vuelto:
-
vuelta:
- keerpunt; keer; wending; achterkant; achterzijde; wisselgeld; kleingeld; rentree; uitstapje; excursie; dagtocht; cirkel; kring; rondje; rug; rugzijde; rugleuning; leuning; thuiskomst; bocht; kromming; ronding; draai; kronkel; rondwandeling; omkering; ommedraai; kering; rondtocht; revolutie; omwenteling; totale verandering; ommekeer; terugkomst; terugweg; omdraaiing; achterstel; draaicirkel; toer; inversie; omkering van de woordvolgorde; keerzijde; onaangename zijde; rugstuk; zwenking
- terugtocht; terugrit
-
Wiktionary:
- vueltas → wisselgeld
- vuelto → wisselgeld
- vuelta → omloop, rotatie, terugtocht
- vuelta → wisselgeld, uitje, snoepreisje, draaien, achterkant, rugzijde, terugkeer, terugkomst, wederkeer, wederkomst, terugweg, terugtocht, terugreis, thuisreis
Español
Traducciones detalladas de vueltas de español a neerlandés
vueltas:
Translation Matrix for vueltas:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
kuiergangen | callejeos; garbeos; vueltas | |
ronden | giras; rondas; turnos; viajes circulares; vueltas | |
slentergangetjes | callejeos; garbeos; vueltas |
Palabras relacionadas con "vueltas":
Wiktionary: vueltas
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• vueltas | → wisselgeld | ↔ change — money given back |
vuelto:
-
el vuelto (doblez; vez; movimiento; reforma; viraje; cambio; transformación; alteración; desvío)
Translation Matrix for vuelto:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
keer | alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto | aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; giro; letra de cambio; momento crucial; movimiento; reborde; reparto; transformación; transición; vez; vuelta |
ombuiging | alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto | aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; transformación; transición |
verandering | alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto | alteración; cambio; cambio radical; giro brusco; mutación; reforma; transformación; variación; variedad |
wijziging | alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto | alteración; cambio; modificación; reforma; transformación |
Palabras relacionadas con "vuelto":
Wiktionary: vuelto
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• vuelto | → wisselgeld | ↔ change — small denominations of money given in exchange for a larger denomination |
• vuelto | → wisselgeld | ↔ change — money given back |
vuelta:
-
la vuelta (momento crucial; cambio; giro)
-
la vuelta (lado de atrás)
-
la vuelta
-
la vuelta
-
la vuelta (excursión; excursión de un día; viaje; día de campo)
-
la vuelta (círculo; anillo; ronda; corona; turno)
-
la vuelta (espalda; lomo; parte posterior; parte de atrás)
-
la vuelta (vuelta a casa; regreso; retorno)
de thuiskomst -
la vuelta (curva; cimbreo; arco; revuelta; curvatura)
-
la vuelta (paseo)
-
la vuelta (cambio; giro)
-
la vuelta (recorrido)
-
la vuelta (gira; revolución; rotación; giro; torsión)
-
la vuelta (regreso; retorno)
de terugkomst -
la vuelta (camino de regreso)
-
la vuelta (giro; cambio; vuelco)
-
la vuelta (parte de atrás; espalda; lomo; reverso; parte posterior)
het achterstel -
la vuelta (círculo de giro)
-
la vuelta (inversión)
-
la vuelta (espalda; lomo; reverso; otro lado; otra cara; parte posterior; parte de atrás)
-
la vuelta (dorso; revés)
-
la vuelta (viraje; giro; curva; vuelco; rotación; revolución; cariz; cambio de la marea; cambio radical; giro brusco; cambio de parecer)
-
el vuelta (viaje de vuelta; regreso; retirada; detracción)
Translation Matrix for vuelta:
Palabras relacionadas con "vuelta":
Sinónimos de "vuelta":
Wiktionary: vuelta
vuelta
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• vuelta | → wisselgeld | ↔ change — money given back |
• vuelta | → uitje; snoepreisje | ↔ junket — pleasure trip |
• vuelta | → draaien | ↔ spin — circular motion |
• vuelta | → achterkant; rugzijde | ↔ Rückseite — die hintere Seite |
• vuelta | → terugkeer; terugkomst; wederkeer; wederkomst; terugweg; terugtocht; terugreis; thuisreis | ↔ retour — tour en sens contraire. — note Dans cette acception, il ne s’emploie guère qu’au pluriel et avec le mot tours. |