Español

Traducciones detalladas de compuesto de español a sueco

compuesto:

compuesto [el ~] sustantivo

  1. el compuesto (conexión; relación; enlace; )
    samband; band; länk; relation; förhållande; förbindelse
  2. el compuesto (empalme; juntura; ensamblaje; )
    förening; förbindelse; sammanlänkande; ihop kopplad

Translation Matrix for compuesto:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
band afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión banda; banda de música; bandas de música; casete; cinta; cinta entintada; cinta magnetofónica; cinta magnética; cintas; cintura; compañía de músicos; condecoración; cordones; correa; cuerdas; fanfarria; ficha desplegable; galón; interdepencia; interrelación; pasamano; relación; unión
förbindelse afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; empalme; enlace; ensamblaje; juntura; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión alianza; coherencia; combinación; comunicación; concordia; conexión; conexión de línea; contacto; empalme; enlace; ensamblaje; fianza; garantía; historia amorosa; interdepencia; interrelación; liga; nexo; pacto; pluma timonera; procesión; relación; solidaridad; unión
förening combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura agrupación; alianza; altercado; amalgamación; amalgamiento; asociación; asociación de artesanos; club; cofradía; compañía; cordón circunvalatorio; círculo; debate; discusión; fusión; grupo; grupo de personas; integración; mezcla; rencilla; sociedad; unificación; unión
förhållande afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión historia amorosa; parentesco; relación; similitud; vendaje
ihop kopplad combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura
länk afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión cadena de conexión; contexto; enlace; eslabón; hipervínculo; interdepencia; interrelación; pasador de enganche; relación; toma de corriente; trasmallo; unión; vínculo; vínculo OLE y DDE
relation afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión parentesco; relación; similitud; vendaje
samband afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión amorío; aventura amorosa; compromiso; conexión; devaneo amoroso; enlace; historia de amor; idilio; parentesco; razón; relación; relación amorosa; romance; similitud; vendaje
sammanlänkande combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
sammanlänkande pegar
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
inslagen complejo; complicado; compuesto; desordenado; enredado; intrincado
inslaget complejo; complicado; compuesto; desordenado; enredado; intrincado abastecido; acertado
sammanställd compuesto
sammanställt compuesto

Palabras relacionadas con "compuesto":


Sinónimos de "compuesto":


Wiktionary: compuesto


Cross Translation:
FromToVia
compuesto sammansatt compound — composed of elements
compuesto sammansättning compound — anything made by combining several things
compuesto sammansatt ämne; förening; blandning verbinding — scheikunde

compuesto forma de componer:

componer verbo

  1. componer (armar; hacer; crear; )
    skapa; uppfinna; konstruera; designa
    • skapa verbo (skapar, skapade, skapat)
    • uppfinna verbo (uppfinner, uppfann, uppfunnit)
    • konstruera verbo (konstruerar, konstruerade, konstruerat)
    • designa verbo (designar, designade, designat)
  2. componer (poner en música; musicar)
    komponera; tonsätta
  3. componer (ganar; realizar; reparar; )
    medföra; åstadkomma; framkalla; orsaka; vålla; föranleda
    • medföra verbo (medför, medförde, medfört)
    • åstadkomma verbo (åstadkommer, åstadkomm, åstadkommit)
    • framkalla verbo (framkallar, framkallade, framkallat)
    • orsaka verbo (orsakar, orsakade, orsakat)
    • vålla verbo (vållar, vållade, vållat)
    • föranleda verbo (föranleder, föranledde, föranlett)
  4. componer (apostar; confeccionar; consumir; )
    komponera
    • komponera verbo (komponerar, komponerade, komponerat)
  5. componer (destinar; ubicar; aparcar; )
    förlägga; stationera
    • förlägga verbo (förlägger, förlade, förlagt)
    • stationera verbo (stationerar, stationerade, stationerat)
  6. componer (causar; provocar; armar; ocasionar; confeccionar)
    orsaka; utlösa; förorsaka; anstifta
    • orsaka verbo (orsakar, orsakade, orsakat)
    • utlösa verbo (utlöser, utlöste, utlöst)
    • förorsaka verbo (förorsakar, förorsakade, förorsakat)
    • anstifta verbo (anstiftar, anstiftade, anstiftat)
  7. componer (colocar; ubicar; tender; )
    ta ner; ta ned
    • ta ner verbo (tar ner, tog ner, tagit ner)
    • ta ned verbo (tar ned, tog ned, tagit ned)
  8. componer
    ange tonen
    • ange tonen verbo (anger tonen, angav tonen, angivit tonen)

Conjugaciones de componer:

presente
  1. compongo
  2. compones
  3. compone
  4. componemos
  5. componéis
  6. componen
imperfecto
  1. componía
  2. componías
  3. componía
  4. componíamos
  5. componíais
  6. componían
indefinido
  1. compuse
  2. compusiste
  3. compuso
  4. compusimos
  5. compusisteis
  6. compusieron
fut. de ind.
  1. compondré
  2. compondrás
  3. compondrá
  4. compondremos
  5. compondréis
  6. compondrán
condic.
  1. compondría
  2. compondrías
  3. compondría
  4. compondríamos
  5. compondríais
  6. compondrían
pres. de subj.
  1. que componga
  2. que compongas
  3. que componga
  4. que compongamos
  5. que compongáis
  6. que compongan
imp. de subj.
  1. que compusiera
  2. que compusieras
  3. que compusiera
  4. que compusiéramos
  5. que compusierais
  6. que compusieran
miscelánea
  1. ¡compon!
  2. ¡componed!
  3. ¡no compongas!
  4. ¡no compongáis!
  5. compuesto
  6. componiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for componer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
anstifta estimular; instigar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ange tonen componer
anstifta armar; causar; componer; confeccionar; ocasionar; provocar
designa armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar crear; diseñar; estilizar; trazar
framkalla componer; confeccionar; ganar; plasmar; realizar; remendar; reparar hacer edificable
föranleda componer; confeccionar; ganar; plasmar; realizar; remendar; reparar causar; inducir; motivar; ocasionar; originar; producir
förlägga aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; ubicar publicar
förorsaka armar; causar; componer; confeccionar; ocasionar; provocar causar; provocar
komponera apostar; apostarse; armar; comerse; compilar; componer; confeccionar; consumir; musicar; poner en música
konstruera armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; crear; diseñar; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear; trazar
medföra componer; confeccionar; ganar; plasmar; realizar; remendar; reparar implicar
orsaka armar; causar; componer; confeccionar; ganar; ocasionar; plasmar; provocar; realizar; remendar; reparar causar; engendrar; ocasionar; originar; producir; provocar
skapa armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar adecentar; amasar; arreglar; concebir; constituir; crear; dar forma; dar masajes; diseñar; extraer; formar; hacer; macerar; masajear; modelar; moldear; proyectar; sacar con pala; trabajar con pala; trazar
stationera aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; ubicar
ta ned colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar bajar
ta ner colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar bajar; desanclar; llevar hacia abajo
tonsätta componer; musicar; poner en música
uppfinna armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar apretar; averiguar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; descubrir; detectar; divagar; enterarse; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear
utlösa armar; causar; componer; confeccionar; ocasionar; provocar
vålla componer; confeccionar; ganar; plasmar; realizar; remendar; reparar
åstadkomma componer; confeccionar; ganar; plasmar; realizar; remendar; reparar acumular; acumularse; apilar; causar; desarrollar; ejecutar; explotar; hacer realidad; motivar; ocasionar; originar; producir; realizar
- redactar
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
utlösa desencadenar

Sinónimos de "componer":


Wiktionary: componer


Cross Translation:
FromToVia
componer komponera komponieren — (transitiv) (kunstvoll) aus Einzelteilen nach bestimmten Regeln zusammenstellen und anordnen
componer komponera komponierenMusik, (transitiv) ein Musikstück erstellen
componer komponera composerformer un tout de l’assemblage de plusieurs parties, parler des choses physiques et des choses morales.

Traducciones relacionadas de compuesto