Resumen
Español a sueco: más información...
Sueco a español: más información...
-
bit:
- parte; pieza; sección; ración; fracción; porción; quebrado; ruptura; estatura; fragmento; fractura; quebradura; lote; rotura; paquete; bulto; ficha; pedazo; trozo; terrón; zuequito; grumo; terrón de azúcar; mastuerzo; chanclo; pedazón; golpe; zueco; terrones; borrones; galocha; mancha; toque; borrón; limanda; trozón; mordisco; mordedura; picadura; mordida; dentellada; rodaja; loncha; pedacito; trocito; morder; dígito binario; bit
- bita:
- Wiktionary:
Español
Traducciones detalladas de bit de español a sueco
bit:
-
bit (dígito binario)
Translation Matrix for bit:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bit | bit; dígito binario | borrones; borrón; bulto; chanclo; dentellada; estatura; ficha; fracción; fractura; fragmento; galocha; golpe; grumo; limanda; loncha; lote; mancha; mastuerzo; mordedura; morder; mordida; mordisco; paquete; parte; pedacito; pedazo; pedazón; picadura; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rodaja; rotura; ruptura; sección; terrones; terrón; terrón de azúcar; toque; trocito; trozo; trozón; zueco; zuequito |
Wiktionary: bit
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bit | → bit | ↔ Bit — Informatik: die Maßeinheit für die kleinste auf Rechnern darstellbare Informationseinheit |
Sueco
Traducciones detalladas de bit de sueco a español
bit:
Translation Matrix for bit:
Sinónimos de "bit":
Wiktionary: bit
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bit | → pedazo; trozo | ↔ chunk — a part of something |
• bit | → pieza; pedazo | ↔ piece — part of a larger whole |
• bit | → bit | ↔ Bit — Informatik: die Maßeinheit für die kleinste auf Rechnern darstellbare Informationseinheit |
• bit | → fragmento; fracción; trozo | ↔ Bruchteil — kleiner Teil eines Ganzen |
• bit | → pedazo; trozo; pieza; parte | ↔ morceau — portion séparée d’une chose solide qui peut être manger. |
• bit | → obra; parche; acta; certificado; acto; trozo; parte | ↔ pièce — partie, portion, morceau d’un tout. |
bita:
Conjugaciones de bita:
presens
- biter
- biter
- biter
- biter
- biter
- biter
imperfekt
- bet
- bet
- bet
- bet
- bet
- bet
framtid 1
- kommer att bita
- kommer att bita
- kommer att bita
- kommer att bita
- kommer att bita
- kommer att bita
framtid 2
- skall bita
- skall bita
- skall bita
- skall bita
- skall bita
- skall bita
conditional
- skulle bita
- skulle bita
- skulle bita
- skulle bita
- skulle bita
- skulle bita
perfekt particip
- har bitit
- har bitit
- har bitit
- har bitit
- har bitit
- har bitit
imperfekt particip
- hade bitit
- hade bitit
- hade bitit
- hade bitit
- hade bitit
- hade bitit
blandad
- bit!
- bit!
- biten
- bitande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for bita:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
morder | bit; bitande | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
aprovechar la ocasión | bita; fräta på | |
morder | bita; skära | erodera; etsa; fräta bort; gravera; inetsa; ingravera; knapra; mumsa; nöta bort |
pinchar | bita; fräta på | borra igenom; genomborra; genomsticka; gnaga; göra hål i; hetsa; hugga; klippa; perforera; picka; provocera; reta; skära; sticka; sticka med vasst föremål; uppröra |
Wiktionary: bita
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bita | → morder | ↔ bite — to cut off a piece by clamping the teeth |
• bita | → morder | ↔ bite — to hold something by clamping one’s teeth |
• bita | → morder | ↔ bite — to attack with the teeth |
• bita | → morder | ↔ bijten — iets afsnijden of afscheuren door tanden tegen elkaar te duwen |
• bita | → picar | ↔ beißen — intransitiv: scharf, stechend oder ätzend sein |
• bita | → morder | ↔ beißen — (transitiv) die Zähne in etwas schlagen |
• bita | → morder | ↔ mordre — Serrer avec les dents de manière à entamer. (Sens général). |