Resumen
Español a sueco: más información...
- talar:
-
Wiktionary:
- talar → fälla, hugga (ned), avverka
Sueco a español: más información...
- tala:
- tåla:
- Wiktionary:
Español
Traducciones detalladas de talar de español a sueco
talar:
-
talar (cortar arboles; recortar; picar; peinarse; derribar; tajar; dar golpes; dar hachazos)
-
talar (cortar)
-
talar (deforestar; entresacar; desarbolar)
Conjugaciones de talar:
presente
- talo
- talas
- tala
- talamos
- taláis
- talan
imperfecto
- talaba
- talabas
- talaba
- talábamos
- talabais
- talaban
indefinido
- talé
- talaste
- taló
- talamos
- talasteis
- talaron
fut. de ind.
- talaré
- talarás
- talará
- talaremos
- talaréis
- talarán
condic.
- talaría
- talarías
- talaría
- talaríamos
- talaríais
- talarían
pres. de subj.
- que tale
- que tales
- que tale
- que talemos
- que taléis
- que talen
imp. de subj.
- que talara
- que talaras
- que talara
- que taláramos
- que talarais
- que talaran
miscelánea
- ¡tala!
- ¡talad!
- ¡no tales!
- ¡no taléis!
- talado
- talando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for talar:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
fälla | pata de gallo; trampa | |
hacka ned | cortar; talar | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
fälla | cortar; talar | |
fälla träd | cortar arboles; dar golpes; dar hachazos; derribar; peinarse; picar; recortar; tajar; talar | |
hacka ned | cortar arboles; dar golpes; dar hachazos; derribar; peinarse; picar; recortar; tajar; talar | |
hugga bort skogen | deforestar; desarbolar; entresacar; talar | |
hugga ned | cortar; talar | |
kalhugga | deforestar; desarbolar; entresacar; talar |
Traducciones relacionadas de talar
Sueco
Traducciones detalladas de talar de sueco a español
tala:
-
tala (konversera; diskutera)
-
tala (prata; hålla ett tal)
-
tala (säga; snacka; prata; konversera; tala om; berätta; sladdra; pladdra)
hablar; parlar; hacer correr la voz; contar; comunicar; difundir; parlanchinear; conversar; parlotear; delatar-
hablar verbo
-
parlar verbo
-
hacer correr la voz verbo
-
contar verbo
-
comunicar verbo
-
difundir verbo
-
parlanchinear verbo
-
conversar verbo
-
parlotear verbo
-
delatar verbo
-
-
tala (prata; snacka; konversera)
-
tala (tala till någon)
Conjugaciones de tala:
presens
- talar
- talar
- talar
- talar
- talar
- talar
imperfekt
- talade
- talade
- talade
- talade
- talade
- talade
framtid 1
- kommer att tala
- kommer att tala
- kommer att tala
- kommer att tala
- kommer att tala
- kommer att tala
framtid 2
- skall tala
- skall tala
- skall tala
- skall tala
- skall tala
- skall tala
conditional
- skulle tala
- skulle tala
- skulle tala
- skulle tala
- skulle tala
- skulle tala
perfekt particip
- har talat
- har talat
- har talat
- har talat
- har talat
- har talat
imperfekt particip
- hade talat
- hade talat
- hade talat
- hade talat
- hade talat
- hade talat
blandad
- tala!
- tala!
- talad
- talande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for tala:
Sinónimos de "tala":
Wiktionary: tala
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• tala | → hablar | ↔ praten — zich met behulp van de stem uiten |
• tala | → hablar; conversar | ↔ reden — etwas sagen, Sprache von sich geben |
• tala | → hablar | ↔ sprechen — mündliche Äußerungen in Form von Sprach-Lauten, Wortn und/oder Satzn von sich geben |
• tala | → hablar | ↔ speak — to communicate with one's voice using words |
• tala | → hablar | ↔ speak — to be able to communicate in a language |
• tala | → hablar; conversar | ↔ talk — to communicate by speech |
• tala | → dar lugar a; ocasionar; causar; instigar; maquinar; producir | ↔ causer — être cause de ; occasionner, provoquer. |
• tala | → hablar | ↔ parler — proférer, prononcer, articuler des mots. |
talar forma de tåla:
-
tåla (uthärda; fördraga; lida)
soportar; sufrir; padecer; ponerse; pasar por; aguantar; gastar; digerir; corroerse; resistir; sucumbir; pudrirse; descomponerse; seguir viviendo; desaparecer; consumir; experimentar; hundirse; comerse; tolerar; corroer; digerirse; salir con bien; salir con bien de-
soportar verbo
-
sufrir verbo
-
padecer verbo
-
ponerse verbo
-
pasar por verbo
-
aguantar verbo
-
gastar verbo
-
digerir verbo
-
corroerse verbo
-
resistir verbo
-
sucumbir verbo
-
pudrirse verbo
-
descomponerse verbo
-
seguir viviendo verbo
-
desaparecer verbo
-
consumir verbo
-
experimentar verbo
-
hundirse verbo
-
comerse verbo
-
tolerar verbo
-
corroer verbo
-
digerirse verbo
-
salir con bien verbo
-
salir con bien de verbo
-
-
tåla (uthärda)
vivir; aguantar; soportar; pasar por; padecer; resistir; experimentar; tolerar; salir con bien-
vivir verbo
-
aguantar verbo
-
soportar verbo
-
pasar por verbo
-
padecer verbo
-
resistir verbo
-
experimentar verbo
-
tolerar verbo
-
salir con bien verbo
-
-
tåla (lida; undergå; genomgå; utstå)
-
tåla (underkasta sig; stå ut med)
-
tåla (stå ut med; ta; acceptera; underkasta sig)
Conjugaciones de tåla:
presens
- tålar
- tålar
- tålar
- tålar
- tålar
- tålar
imperfekt
- tålade
- tålade
- tålade
- tålade
- tålade
- tålade
framtid 1
- kommer att tåla
- kommer att tåla
- kommer att tåla
- kommer att tåla
- kommer att tåla
- kommer att tåla
framtid 2
- skall tåla
- skall tåla
- skall tåla
- skall tåla
- skall tåla
- skall tåla
conditional
- skulle tåla
- skulle tåla
- skulle tåla
- skulle tåla
- skulle tåla
- skulle tåla
perfekt particip
- har tålat
- har tålat
- har tålat
- har tålat
- har tålat
- har tålat
imperfekt particip
- hade tålat
- hade tålat
- hade tålat
- hade tålat
- hade tålat
- hade tålat
blandad
- tåla!
- tåla!
- tålad
- tålande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for tåla:
Sinónimos de "tåla":
Wiktionary: tåla
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• tåla | → soportar; resistir; aguantar | ↔ bear — put up with |
• tåla | → soportar; aguantar | ↔ take — to endure |
• tåla | → soportar | ↔ ertragen — eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen |
• tåla | → aguantar | ↔ hinnehmen — eine Aussage, Handlung oder ein Ereignis von negativer Natur akzeptieren, dulden oder sich dem widerspruchslos fügen |
• tåla | → soportar | ↔ leiden — nur in wenigen Wendungen: mögen, gern haben |
• tåla | → sufrir; padecer | ↔ endurer — souffrir, supporter avec fermeté, constance. |
• tåla | → sufrir | ↔ souffrir — Supporter |
• tåla | → sufrir | ↔ souffrir — Tolérer |
• tåla | → tolerar | ↔ tolérer — supporter. |