Español

Traducciones detalladas de afilado de español a sueco

afilado:

afilado adj.

  1. afilado (mentalmente vivo; puntiagudo; vivo; )
    skarp; skarpt; intensivt; vass; vasst
  2. afilado (astuto; exquisito; zorro; )
    slug; falsk; elakt; slugt; falskt
  3. afilado (listo; mañoso; arriesgado; )
  4. afilado (perdido; despierto; arriesgado)
  5. afilado (pronto a la réplica; inteligente; listo; )
    smart
  6. afilado (cortante; de canto afilado)
    skarp; skarpt
  7. afilado (guapa; listo; descansado; )
  8. afilado (muy afilado; fijo; liso; )
  9. afilado
  10. afilado
    skarpt; slipad; slipat
  11. afilado (pulido; listo; diestro; )
  12. afilado (puntiagudo; agudo; en punto; )
  13. afilado (diestro; experto; mañoso; )

Translation Matrix for afilado:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
listig astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; listeza; maldad; malicia; perspicacia; refinamiento; sagacidad; sutileza; zorrería
skärande crujido; poda
slug astucia; listeza; perspicacia; refinamiento; sagacidad; sutileza
smart genio; persona con talento
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
avgrundad afilado
beräknad afilado; arriesgado; astuto; avispado; bien calculado; calculador; cazurro; ciego; cuco; deslizante; espabilado; falso; furtivo; habilidoso; hábil; ingenioso; ladino; listo; mañoso; sofisticado calculador
borttappad afilado; arriesgado; despierto; perdido
borttappat afilado; arriesgado; despierto; perdido
duktig afilado; agudo; aprovechado; atractivo; buen mozo; capaz; cortante; descansado; despierto; diestro; espabilado; experimentado; experto; habilidoso; ingenioso; listo; mañoso; sofisticado; talentoso acre; agudo; ajustado; apretado; atractivo; bello; bonito; buen mozo; claro; cortante; de buen ver; doloroso; ducho; experto; habilidoso; hermoso; ingenioso; inteligente; listo; mañoso; oportuno; penoso; perito; preciso; puntiagudo; punzante; rácano; sagaz; talentoso; versado; áspero
duktigt afilado; agudo; aprovechado; atractivo; buen mozo; capaz; cortante; descansado; despierto; diestro; espabilado; experimentado; experto; habilidoso; ingenioso; listo; mañoso; sofisticado; talentoso acre; agudo; ajustado; apretado; asentado; atractivo; bello; bonito; buen mozo; calificado; claro; competente; cortante; de buen ver; doloroso; ducho; experimentado; experto; experto en la materia; habilidoso; hermoso; hábil; ingenioso; inteligente; juicioso; listo; mañoso; oportuno; penoso; perito; preciso; profesional; prudente; puntiagudo; punzante; rácano; sagaz; talentoso; versado; áspero
elakt a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; listo; malo; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro a sotavento; acostumbrado; airado; andrajoso; así como así; atravesado; bajamente; bajo; canalla; catástrofe; colérico; como siempre; común; comúnmente; contratiempos; corriente; corrompido; criminal; depravado; desafinado; desastre; desdicha; desgracia; deshonroso; detestable; enemigo; enfadado; enojado; falsamente; falsificado; falso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indebidamente; indecente; indigno; infame; inferior; infortunio; innoble; limitado; mal; mala suerte; malamente; malicioso; maligno; malo; malvado; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; odioso; ordinario; oxidante; pequeño; perverso; pérfido; realmente; ruin; sarcástico; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vicioso; vil; vilmente
falsk a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; listo; malo; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro a escondidas; afectado; airado; andrajoso; artificioso; atravesado; bajo; clandestino; colérico; con inexactitud; desafinado; desagradable; desarrapado; desdeñoso; despreciable; disimulado; en falso; en secreto; enfadado; engañador; engañoso; enojado; erróneo; falsamente; falsificado; falso; fingido; fraudulento; fuera de tono; harapiento; inarmónico; incorrecto; indebidamente; inexacto; mal; malamente; maligno; malo; malvado; mentiroso; mezquino; no digno de confianza; no fidedigno; objeto de suposición de parto; poco fiable; pérfido; secretamente; sinvergüenza; socarrón; sospechoso; supuesto; sustituído; traicionero; traidor; vil; vilmente
falskt a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; listo; malo; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro a escondidas; afectado; airado; andrajoso; artificioso; atravesado; bajo; clandestino; colérico; con inexactitud; desafinado; desagradable; desarrapado; descortés; desdeñoso; despreciable; disimulado; embrollado; en falso; en secreto; enfadado; engañador; engañoso; enojado; erróneo; falsamente; falsificado; falso; fingido; fraudulento; fuera de tono; harapiento; inarmónico; incorrecto; indebidamente; inexacto; mal; malamente; maligno; malo; malvado; mentiroso; mezquino; no digno de confianza; no fidedigno; objeto de suposición de parto; poco fiable; pérfido; revuelto; secretamente; sinvergüenza; socarrón; sospechoso; supuesto; sustituído; traicionero; traidor; vil; vilmente
fingerfärdig afilado; agudo; aprovechado; atractivo; buen mozo; capaz; cortante; descansado; despierto; diestro; espabilado; experimentado; experto; habilidoso; ingenioso; listo; mañoso; sofisticado; talentoso
fingerfärdigt afilado; agudo; aprovechado; atractivo; buen mozo; capaz; cortante; descansado; despierto; diestro; espabilado; experimentado; experto; habilidoso; ingenioso; listo; mañoso; sofisticado; talentoso
förlorad afilado; arriesgado; despierto; perdido desaparecido; incautado; perdido
försvunnen afilado; arriesgado; despierto; perdido desaparecido; desaparecido sin decir nada; despedido a la francesa; esfumado
försvunnet afilado; arriesgado; despierto; perdido desaparecido; esfumado
händigt afilado; agudo; aprovechado; atractivo; buen mozo; capaz; cortante; descansado; despierto; diestro; espabilado; experimentado; experto; habilidoso; ingenioso; listo; mañoso; sofisticado; talentoso
intensivt afilado; agudo; despierto; ingenioso; mentalmente vivo; perspicaz; puntiagudo; vivo aficionado; agudo; apasionado; ardiente; enamorado; entusiasta; ferviente; rabioso; urgente; urgentemente
knipslug afilado; agudo; aprovechado; apuesto; astuto; bello; buen mozo; cortante; de buen ver; descansado; guapa; guapo; ingenioso; inteligente; listo; mañoso
knipslugt afilado; agudo; aprovechado; apuesto; astuto; bello; buen mozo; cortante; de buen ver; descansado; guapa; guapo; ingenioso; inteligente; listo; mañoso
kunnig afilado; agudo; aprovechado; atractivo; buen mozo; capaz; cortante; descansado; despierto; diestro; espabilado; experimentado; experto; habilidoso; ingenioso; listo; mañoso; sofisticado; talentoso apto; asentado; calificado; capaz; certero; competente; diestro; ducho; entrenado; experimentado; experto; experto en la materia; habilidoso; hábil; juicioso; listo; mañoso; perito; profesional; prudente; sabiondo; talentoso; versado
kunnigt afilado; agudo; aprovechado; atractivo; buen mozo; capaz; cortante; descansado; despierto; diestro; espabilado; experimentado; experto; habilidoso; ingenioso; listo; mañoso; sofisticado; talentoso apto; asentado; calificado; capaz; certero; competente; diestro; ducho; entrenado; experimentado; experto; experto en la materia; habilidoso; hábil; juicioso; listo; mañoso; perito; profesional; prudente; sabiondo; talentoso; versado
listig afilado; agudo; aprovechado; apuesto; arriesgado; astuto; avispado; bello; bien calculado; buen mozo; calculador; cazurro; ciego; cortante; cuco; de buen ver; descansado; deslizante; espabilado; falso; furtivo; guapa; guapo; habilidoso; hábil; ingenioso; inteligente; ladino; listo; mañoso; sofisticado avispado; calculador; difícil; fastidioso; hallado; laborioso; listo; oportuno; penoso; pesado; serpentino; trabajoso; vivo; zorro
listigt afilado; agudo; aprovechado; apuesto; arriesgado; astuto; avispado; bello; bien calculado; buen mozo; calculador; cazurro; ciego; cortante; cuco; de buen ver; descansado; deslizante; espabilado; falso; furtivo; guapa; guapo; habilidoso; hábil; ingenioso; inteligente; ladino; listo; mañoso; sofisticado abyecto; adulador; asqueroso; avispado; baboso; calculador; difícil; escabroso; fastidioso; hallado; inclinado; indecente; inmoral; laborioso; ladeado; listo; lluvioso; mal educado; oportuno; penoso; pesado; repulsivo; serpentino; sucio; trabajoso; vil; vivo; zorro
polerad acicalado; afilado; alisado; allanado; deslizante; diestro; habilidoso; ladino; listo; mañoso; pulido; redomado; taimado; tallado pulido
rakbladsvass acerado; acre; adusto; afilado; afrentoso; agudo; aguijoneador; anquilosado; apretado; arisco; austero; ceñido; chillón; cortante; cáustico; encarnizado; envarado; espabilado; estirado; fijo; hiriente; hirsuto; hosco; liso; mordaz; muy afilado; nítido; parsimonioso; penetrante; penoso; perspicaz; picante; picudo; puntiagudo; punzante; rígido; severo; tajante; tenaz; tieso; torpe; vehemente; áspero
rakbladsvasst acerado; acre; adusto; afilado; afrentoso; agudo; aguijoneador; anquilosado; apretado; arisco; austero; ceñido; chillón; cortante; cáustico; encarnizado; envarado; espabilado; estirado; fijo; hiriente; hirsuto; hosco; liso; mordaz; muy afilado; nítido; parsimonioso; penetrante; penoso; perspicaz; picante; picudo; puntiagudo; punzante; rígido; severo; tajante; tenaz; tieso; torpe; vehemente; áspero
skarp acre; afilado; agrio; agudo; cortante; de canto afilado; despierto; en punto; enfilado; fino; ingenioso; mentalmente vivo; nítido; perspicaz; puntiagudo; vivo; áspero acre; agresivo; agudo; atentamente; atento; brusco; cautelosamente; cauteloso; con exactitud; con minuciosidad; con ojo; con precisión; concentrado en; especializado en; estridente; mordaz; picante; preciso; sabroso; sagaz
skarpsinnigt afilado; agudo; aprovechado; apuesto; astuto; bello; buen mozo; cortante; de buen ver; descansado; guapa; guapo; ingenioso; inteligente; listo; mañoso acre; agudo; ajustado; apretado; atractivo; bello; bonito; buen mozo; claro; cortante; de buen ver; doloroso; ducho; habilidoso; hermoso; ingenioso; inteligente; listo; mañoso; oportuno; penoso; perito; preciso; puntiagudo; punzante; rácano; sagaz; talentoso; versado; áspero
skarpt acre; afilado; agrio; agudo; cortante; de canto afilado; despierto; en punto; enfilado

Sinónimos de "afilado":


Wiktionary: afilado


Cross Translation:
FromToVia
afilado skarp scherp — goed snijdend
afilado skarp; vass sharp — able to cut easily
afilado bitter; kräv acerbe — Qui est d’un goût âpre, se dit d’un vin acide, dur et âpre
afilado amper; egg; gräll; gäll; skarp aigu — Qui a un aspect pointu, tranchant, voire déchirer.
afilado amper; egg; gräll; gäll; skarp coupant — Qui couper.
afilado amper; egg; gräll; gäll; skarp; subtil; spirituell findélié, menu, mince ou étroit.
afilado amper; egg; gräll; gäll; skarp perçant — Qui percer, qui pénétrer.
afilado amper; egg; gräll; gäll; skarp pointu — Qui se termine en pointe
afilado amper; egg; gräll; gäll; skarp pénétrant — Qui pénétrer.
afilado amper; egg; gräll; gäll; skarp; anmärkningsvärd; märklig; märkvärdig saillant — Qui avancer, qui sortir en dehors.

afilar:

afilar verbo

  1. afilar (conectar; poner en marcha; engordar; acentuar; entornar)
    koppla på; slå på; tända på; koppla in
    • koppla på verbo (kopplar på, kopplade på, kopplat på)
    • slå på verbo (slår på, slog på, slagit på)
    • tända på verbo (tänder på, tändde på, tänt på)
    • koppla in verbo (kopplar in, kopplade in, kopplat in)
  2. afilar
    bryna; slipa
    • bryna verbo (brynar, brynade, brynat)
    • slipa verbo (slipar, slipade, slipat)
  3. afilar
    plugga; krossa; slita
    • plugga verbo (pluggar, pluggade, pluggat)
    • krossa verbo (krossar, krossade, krossat)
    • slita verbo (sliter, slet, slitit)
  4. afilar (motivar; alentar; levantar; )
    uppmuntra; motivera
    • uppmuntra verbo (uppmuntrar, uppmuntrade, uppmuntrat)
    • motivera verbo (motiverar, motiverade, motiverat)
  5. afilar (aguzar)
    peka; poängtera; spetsa
    • peka verbo (pekar, pekade, pekat)
    • poängtera verbo (poängterar, poängterade, poängterat)
    • spetsa verbo (spetsar, spetsade, spetsat)
  6. afilar (sacarle punta a)
    slipa; vässa
    • slipa verbo (slipar, slipade, slipat)
    • vässa verbo (vässar, vässade, vässat)
  7. afilar (quitar afilando)
    avslita
    • avslita verbo (avsliter, avslet, avslitit)

Conjugaciones de afilar:

presente
  1. afilo
  2. afilas
  3. afila
  4. afilamos
  5. afiláis
  6. afilan
imperfecto
  1. afilaba
  2. afilabas
  3. afilaba
  4. afilábamos
  5. afilabais
  6. afilaban
indefinido
  1. afilé
  2. afilaste
  3. afiló
  4. afilamos
  5. afilasteis
  6. afilaron
fut. de ind.
  1. afilaré
  2. afilarás
  3. afilará
  4. afilaremos
  5. afilaréis
  6. afilarán
condic.
  1. afilaría
  2. afilarías
  3. afilaría
  4. afilaríamos
  5. afilaríais
  6. afilarían
pres. de subj.
  1. que afile
  2. que afiles
  3. que afile
  4. que afilemos
  5. que afiléis
  6. que afilen
imp. de subj.
  1. que afilara
  2. que afilaras
  3. que afilara
  4. que afiláramos
  5. que afilarais
  6. que afilaran
miscelánea
  1. ¡afila!
  2. ¡afilad!
  3. ¡no afiles!
  4. ¡no afiléis!
  5. afilado
  6. afilando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

afilar [el ~] sustantivo

  1. el afilar (quitar afilando)
    malning; slipande

Translation Matrix for afilar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
malning afilar; quitar afilando
slipande afilar; quitar afilando
uppmuntra consuelos
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
avslita afilar; quitar afilando
bryna afilar
koppla in acentuar; afilar; conectar; engordar; entornar; poner en marcha
koppla på acentuar; afilar; conectar; engordar; entornar; poner en marcha atar
krossa afilar anonadar; apalear; aplanar; aplastar; aplastarse; descacharrar un coche; destrozar; destruir; estallar conduciendo; estropear; estrujar; exprimir; fracturar; hacer pedazos; hacer polvo; levantar con el gato; machacar; matar; pulverizar; quebrar; romper; romper en pedazos; smashear; tener bajo control; triturar
motivera acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
peka afilar; aguzar apuntar; asignar; indicar; mostrar; señalar
plugga afilar afanarse; seguir estudios; trabajar enérgicamente
poängtera afilar; aguzar acentuar; destacar; hacer híncapie en; hacer notar; hacer resaltar; poner énfasis; poner énfasis en; realzar; recalcar; subrayar
slipa afilar; sacarle punta a agudizar; arrastrar los pies; pulir; tener un andar arrastrado
slita afilar afanarse; arrancar; desgarrar; desgarrarse; deshilachar; deshilacharse; rasgar; tomar parte en una carrera; trabajar enérgicamente; transportar en avión; volar
slå på acentuar; afilar; conectar; engordar; entornar; poner en marcha atarse; ponerse
spetsa afilar; aguzar
tända på acentuar; afilar; conectar; engordar; entornar; poner en marcha encender; poner; poner en marcha
uppmuntra acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; alegrar; alentar; animar; aparentar; aplacar; aplaudir; avivar; caldear; calmar; desafiar; desplazar hacia delante; encender; engendrar; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; fingir; hacer deslizar el parabrisas; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; ovacionar; pretextar; provocar; resucitar; sosegar; suscitar; tranquilizar
vässa afilar; sacarle punta a agudizar; pulir
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
peka punto
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
uppmuntra alegrado; animado

Sinónimos de "afilar":


Wiktionary: afilar


Cross Translation:
FromToVia
afilar slipa schleifen — die Oberfläche eines Gegenstandes bearbeiten, zum Beispiel um einen Diamanten in seine Form zu bringen
afilar vässa sharpen — to make sharp
afilar slipa; skärpa; fila whet — hone or rub on with some substance for the purpose of sharpening
afilar skärpa; slipa affileraiguiser le tranchant émousser ou ébrécher d’un instrument, lui donner le fil.
afilar skärpa; vässa; skärpas aiguiserrendre aigu.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de afilado