Español

Traducciones detalladas de firme de español a sueco

firme:

firme adj.

  1. firme (fornido; fuerte; poderoso; musculoso; potente)
  2. firme (estable)
  3. firme (con firmeza; fuerte; duradero; )
  4. firme (decidido; gallardo; notable; )
  5. firme (efectivamente; seguro; cierto; )
  6. firme (inquebrantable; irrefutable)
  7. firme (fijo; estable; sólido; duradero; inmóvil)
    fast
  8. firme (obstinado; adusto; impenetrable; )
  9. firme (sólido; fuerte; digno de confianza; )
    solid
  10. firme (decidido; resuelto; intrépido; decididamente)
  11. firme (de buena salud; ancho; a lo ancho; )
    stor; stort
  12. firme (firmemente decidido; resoluto; con empeño; )

Translation Matrix for firme:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
fast abstenerse; ayunar; hacer huelga de hambre
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
besluten alentado; animoso; arrojado; considerable; considerablemente; corpulento; de buena salud; decidido; drástico; firme; gallardo; intenso; muy fuerte; notable; resoluto; resuelto cierto; determinado
beslutsamt decididamente; decidido; firme; intrépido; resuelto crucial; determinante; intrépido; resuelto
bestämd alentado; animoso; arrojado; considerable; considerablemente; corpulento; de buena salud; decididamente; decidido; drástico; firme; gallardo; intenso; intrépido; muy fuerte; notable; resoluto; resuelto acuciante; apremiante; categórica; compadecente; con insistencia; con énfasis; concienzudo; de modo expreso; empatético; enfático; especificado; explícitamente; explícito; expresamente; insistente; intrépido; resuelto; simpático
bestämt decididamente; decidido; firme; intrépido; resuelto acuciante; apremiante; categórica; cierto; compadecente; con insistencia; con énfasis; concienzudo; de modo expreso; determinado; empatético; enfático; especificado; explícitamente; explícito; expresamente; insistente; intrépido; resuelto; simpático
envis adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; inquebrantable; intransigente; irrefutable; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo adusto; cabezudo; cabezón; continuo; contumaz; desabrido; difícil de manejar; duro; empeño; hirsuto; hosco; indócil; inmanejable; inquebrantable; intratable; no dispuesto a; obstinado; perseverante; persistente; pertinaz; rebelde; recio; resistente; sedicioso; terco; testarudo; tozudo
envist firme; inquebrantable; irrefutable cabezudo; cabezón; continuo; difícil de manejar; duro; inmanejable; inquebrantable; obstinado; perseverante; persistente; pertinaz; rebelde; recalcitrante; recio; resistente; terco; testarudo; tozudo
fast duradero; estable; fijo; firme; inmóvil; sólido constante; duro y parejo; estable; sólido
fast besluten con empeño; con firmeza; decidido; firme; firmemente decidido; resoluto; resuelto
fast beslutet con empeño; con firmeza; decidido; firme; firmemente decidido; resoluto; resuelto
helt och hållet cierto; efectivamente; en efecto; firme; resuelto; seguro; sin falta absolutamente; totalmente
i och för sig cierto; efectivamente; en efecto; firme; resuelto; seguro; sin falta
ihärdig firme; inquebrantable; irrefutable activo; con mucha atención; concentrado; diligente; duro; hacendoso; industrioso; perseverante; recio; resistente; trabajador
ihärdigt firme; inquebrantable; irrefutable activo; con mucha atención; concentrado; continuo; diligente; duro; hacendoso; industrioso; perseverante; persistente; pertinaz; recio; resistente; trabajador
muskulös firme; fornido; fuerte; musculoso; poderoso; potente enérgico; fornido; musculoso
muskulöst firme; fornido; fuerte; musculoso; poderoso; potente enérgico; fornido; musculoso
resolut decididamente; decidido; firme; intrépido; resuelto intrépido; resuelto
solid digno de confianza; estable; firme; fuerte; honesto; resistente; seriamente; sólido detenidamente; detenido; honesto; seriamente; sólido
stabilt estable; firme constantemente
stadig estable; firme constante; corpulento; duro y parejo; entrado; entrado en carnes; espeso; estable; extenso; fértil; gordo; grasiento; graso; grave; gravemente; grueso; hinchado; importante; llenito; lucrativo; masivo; movido; negrilla; obeso; penoso; pesado; puesto; reducido; repleto; rollizo; severo; sólido; voluminoso
stadigt estable; firme basto; burdo; constantemente; corpulento; desafilado; entrado; entrado en carnes; espeso; extenso; fértil; gordo; grasiento; graso; grave; gravemente; grosero; grueso; hinchado; importante; llenito; lucrativo; masivo; movido; negrilla; obeso; penoso; pesado; puesto; reducido; repleto; rollizo; severo; sólido; tosco; voluminoso
stor a lo ancho; alto; amplio; ancho; con fuerza; de buena salud; firme; fuerte; fuertemente; gran; grande; mayor; robusto; vasto; vigoroso a las mil maravillas; brillante; buenísimo; colosal; de primera; de primera categoría; enorme; espléndido; estupendo; exaltado; excelente; fabulosamente; fabuloso; fantástico; fenomenal; gigantesco; grande; grandioso; imponente; macanudo; magnífico; maravilloso; preeminente; resplandeciente; voluminoso
stort a lo ancho; alto; amplio; ancho; con fuerza; de buena salud; firme; fuerte; fuertemente; gran; grande; mayor; robusto; vasto; vigoroso a gran escala; a las mil maravillas; a lo ancho; abultado; alto; amplio; asombroso; bastante; brillante; buenísimo; colosal; considerable; considerablemente; corpulento; de primera; de primera categoría; enorme; enormemente; espeso; espléndido; estupendo; exaltado; excelente; fabulosamente; fabuloso; fantástico; fenomenal; fornido; gigantesco; gordo; gran; grande; grandioso; grueso; imponente; importante; inmenso; largo; largo de brazos; macanudo; magnífico; maravilloso; mayor; notable; notablemente; preeminente; resplandeciente; robusto; significante; tremendo; vasto; vigorosamente; vigoroso; voluminoso
styvsint adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo
stå på con firmeza; con fuerza; considerable; considerablemente; duradero; firme; firmemente; fuerte; fuertemente; inquebrantable; irrefutable; justo; resistente; vigoroso
ståndaktig estable; firme
ståndaktigt estable; firme; inquebrantable; irrefutable
utan tvivel cierto; efectivamente; en efecto; firme; resuelto; seguro; sin falta
välbyggt firme; fornido; fuerte; musculoso; poderoso; potente bien construido; bien formado; bien hecho

Palabras relacionadas con "firme":


Sinónimos de "firme":


Wiktionary: firme


Cross Translation:
FromToVia
firme benhård; orubblig; obeveklig adamant — determined; unshakeable; unyielding
firme bestämd; beslutsam dezidiertvon Entscheidungen, Anweisungen, Meinungen, Forderungen: auf eindeutige und bestimmte Weise
firme hård; bestämd festvollkommen, vollständig, energisch, von hoch Intensität, Stärke, mit großer Macht, Wucht
firme fast; stabil; bestämd festübertragen: unveränderbar, unverrückbar, unabänderbar
firme fast; stabil; bestämd festübertragen: sicher, gebunden, stabil, auf solider Grundlage
firme hård; mödosam; svår dur — Qui, par suite de sa fermeté, est difficile à pénétrer, à entamer.
firme ofarlig; säker; trygg; pålitlig; tillförlitlig; given sûrdont on ne douter pas ; certain ; indubitable ; vrai.

firme forma de firmar:

firmar verbo

  1. firmar
    underteckna; skriva under
    • underteckna verbo (undertecknar, undertecknade, undertecknat)
    • skriva under verbo (skriver under, skrev under, skrivit under)
  2. firmar (contrastar; trazar; caracterizar; )
    kontrastera
    • kontrastera verbo (kontrasterar, kontrasterade, kontrasterat)
  3. firmar (rubricar; firmar la recepción; caracterizar; visar)
    underskriva; parafera
    • underskriva verbo (underskriver, underskrev, underskrivit)
    • parafera verbo (paraferar, paraferade, paraferat)
  4. firmar (contraer; concernir)
    kontrahera; dra ihop sig
    • kontrahera verbo (kontraherar, kontraherade, kontraherat)
    • dra ihop sig verbo (drar ihop sig, drog ihop sig, dragit ihop sig)
  5. firmar (entrar en vigencia; entrar en vigor)
    träda i kraft; börja fungera
  6. firmar (registrar; apuntar; inscribir; anotar; protocolizar)
    registrera sig; inträda; skriva in sig
    • registrera sig verbo (registrerar sig, registrerade sig, registrerat sig)
    • inträda verbo (inträr, inträdde, inträtt)
    • skriva in sig verbo (skriver in sig, skrev in sig, skrivit in sig)

Conjugaciones de firmar:

presente
  1. firmo
  2. firmas
  3. firma
  4. firmamos
  5. firmáis
  6. firman
imperfecto
  1. firmaba
  2. firmabas
  3. firmaba
  4. firmábamos
  5. firmabais
  6. firmaban
indefinido
  1. firmé
  2. firmaste
  3. firmó
  4. firmamos
  5. firmasteis
  6. firmaron
fut. de ind.
  1. firmaré
  2. firmarás
  3. firmará
  4. firmaremos
  5. firmaréis
  6. firmarán
condic.
  1. firmaría
  2. firmarías
  3. firmaría
  4. firmaríamos
  5. firmaríais
  6. firmarían
pres. de subj.
  1. que firme
  2. que firmes
  3. que firme
  4. que firmemos
  5. que firméis
  6. que firmen
imp. de subj.
  1. que firmara
  2. que firmaras
  3. que firmara
  4. que firmáramos
  5. que firmarais
  6. que firmaran
miscelánea
  1. ¡firma!
  2. ¡firmad!
  3. ¡no firmes!
  4. ¡no firméis!
  5. firmado
  6. firmando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for firmar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
skriva in sig enrolamiento; relación de trabajo
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
börja fungera entrar en vigencia; entrar en vigor; firmar
dra ihop sig concernir; contraer; firmar
inträda anotar; apuntar; firmar; inscribir; protocolizar; registrar entrar en; invadir; irrumpir; penetrar en
kontrahera concernir; contraer; firmar
kontrastera calcar; caracterizar; contrastar; dibujarse; firmar; firmar la recepción; perfilarse; recortarse; rubricar; trazar; visar
parafera caracterizar; firmar; firmar la recepción; rubricar; visar
registrera sig anotar; apuntar; firmar; inscribir; protocolizar; registrar apuntarse para; registrarse; suscribirse; suscribirse a
skriva in sig anotar; apuntar; firmar; inscribir; protocolizar; registrar inscribirse en
skriva under firmar
träda i kraft entrar en vigencia; entrar en vigor; firmar
underskriva caracterizar; firmar; firmar la recepción; rubricar; visar
underteckna firmar

Sinónimos de "firmar":


Wiktionary: firmar


Cross Translation:
FromToVia
firmar verka under firmanamn firmieren — einen bestimmten Firmennamen benutzen und mit diesem unterzeichnen
firmar parafera; underteckna med signatur; underteckna med initialer paraphieren — einen Vertrag, Vertragsentwurf oder ein Verhandlungsprotokoll als Bevollmächtigter vorläufig unterzeichnen
firmar signera; skriva på signieren — etwas unterzeichnen
firmar teckna; underteckna zeichnen — (transitiv) unterzeichnen
firmar skriva på sign — to make (a document) official by writing one's signature
firmar signera; skriva under sign — to write one's signature on a document
firmar skriva; teckna; underskriva; underteckna signer — À trier

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de firme