Resumen
Español a sueco: más información...
-
fuera:
- borta; bort; iväg; ivägt; ut därifrån; ut; dessutom; för övrigt; i det fria
- omkring
- ser:
- ir:
- irse:
-
Wiktionary:
- fuera → utanpå, utvändigt, på utsidan, ute, där ute, utanför, ut
- ser → vara, ske, existera, finnas till, finnas, -s, bli, väsen, varelse
- ir → åka, resa, gå, fara, öppnas, ringa, stängas, pågå, stå till, sträva
- irse → gå, avresa, avlägsna, avgå, resa, köra sin väg, lämna, sticka, pysa, dra, kila, rusa, springa, ge sig iväg
Español
Traducciones detalladas de fuera de español a sueco
fuera:
-
fuera
-
fuera
-
fuera (de ahí; por ahí; de ello)
-
fuera (además; además de eso; también; después; al lado; encima; sobre todo; fuera de; especialmente; más que nada; principalmente; luego; más adelante; excepto; particularmente; ante todo; antes que nada; más lejos; en el campo; cerca de allí; sin; otro; más; aparte; por otra parte)
-
fuera (en el campo)
i det fria-
i det fria adj.
-
Translation Matrix for fuera:
Sinónimos de "fuera":
fuera forma de ser:
Conjugaciones de ser:
presente
- soy
- eres
- es
- somos
- sóis
- son
imperfecto
- era
- eras
- era
- eramos
- erais
- eran
indefinido
- fui
- fuiste
- fue
- fuimos
- fuisteis
- fueron
fut. de ind.
- seré
- serás
- será
- seremos
- seréis
- serán
condic.
- sería
- serías
- sería
- seríamos
- seríais
- serían
pres. de subj.
- que sea
- que seas
- que sea
- que seamos
- que seáis
- que sean
imp. de subj.
- que fuera
- que fueras
- que fuera
- que fuéramos
- que fuerais
- que fueran
miscelánea
- ¡sé!
- ¡sed!
- ¡no seas!
- ¡no seáis!
- sido
- siendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for ser:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
skapelse | criatura; ser; sujeto; tipo | confección; elaboración; fabricación; hechura |
varelse | criatura; ser; sujeto; tipo | género humano; hombre; individuo; persona; ser humano |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
existera | existir; ser; vivir | |
finnas | existir; ser; vivir | acontecer; efectuarse; ocurrir; pasar; suceder |
vara till | existir; ser; vivir |
Palabras relacionadas con "ser":
Sinónimos de "ser":
Wiktionary: ser
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ser | → vara; ske | ↔ be — occur, take place |
• ser | → vara; existera; finnas till; finnas | ↔ be — exist |
• ser | → vara | ↔ be — used to indicate that the subject and object are the same |
• ser | → vara | ↔ be — used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative |
• ser | → vara | ↔ be — used to connect a noun to an adjective that describes it |
• ser | → vara | ↔ be — used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase |
• ser | → -s; bli | ↔ be — used to form the passive voice |
• ser | → väsen; varelse | ↔ being — a living being |
• ser | → bli | ↔ get — colloquial: be |
• ser | → vara | ↔ zijn — bestaan |
• ser | → vara | ↔ zijn — zich bevinden. |
• ser | → vara | ↔ zijn — gelijk zijn aan. |
• ser | → vara | ↔ zijn — tot de groep behoren van |
• ser | → vara | ↔ zijn — de eigenschap hebben. |
• ser | → vara | ↔ zijn — zijn + voltooid deelwoord: hulpwerkwoord van de voltooide tijd van ergatieven |
• ser | → vara | ↔ zijn — zijn + voltooid deelwoord: hulpwerkwoord van de voltooide tijd van de lijdende vorm |
• ser | → vara | ↔ sein — Kopula, die dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnet |
• ser | → vara | ↔ être — Verbe |
• ser | → väsen | ↔ être — existence, c’est-à-dire le fait d’exister, au sens abstrait. |
fuera forma de ir:
-
ir (dirigirse)
-
ir (mover adelante; andar; mover; correr)
-
ir
Conjugaciones de ir:
presente
- voy
- vas
- va
- vamos
- vaís
- van
imperfecto
- iba
- ibas
- iba
- ibamos
- ibáis
- iban
indefinido
- fuí
- fuiste
- fue
- fuimos
- fuisteis
- fueron
fut. de ind.
- iré
- irás
- irá
- iremos
- iréis
- irán
condic.
- iría
- irías
- iría
- iríamos
- iríais
- irían
pres. de subj.
- que vaya
- que vayas
- que vaya
- que vayamos
- que vayáis
- que vayan
imp. de subj.
- que fuera
- que fueras
- que fuera
- que fueramos
- que fuerais
- que fueran
miscelánea
- ¡ve!
- ¡id!
- ¡no vayas!
- ¡no vayáis!
- ido
- yendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for ir:
Sinónimos de "ir":
Wiktionary: ir
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ir | → åka; resa; gå; fara | ↔ go — to move from a place to another that is further away (jump) |
• ir | → gå | ↔ gaan — zich in een bepaalde richting bewegen |
• ir | → gå | ↔ gehen — mit einem abhängigen Infinitiv eines Verbs: einen anderen Ort aufsuchen, um dort die mit dem anderen Verb beschrieben Handlung auszuführen |
• ir | → gå | ↔ gehen — einen Ort oder eine Zusammenkunft verlassen |
• ir | → gå | ↔ gehen — sich schreitend, schrittweise fortbewegen |
• ir | → öppnas; ringa; stängas | ↔ gehen — (intransitiv), mit einer Vorrichtung als Subjekt: die diesem eigene, charakteristische Aktion ausführen |
• ir | → gå | ↔ gehen — funktionieren / funktionsfähig sein |
• ir | → pågå | ↔ gehen — [bereits] im Gange sein, (abgeschlossene Vorgänge:) dauern |
• ir | → gå | ↔ gehen — (Computer) auf etwas gehen: den Mauszeiger auf etwas bewegen und ggf. anklicken oder öffnen |
• ir | → stå till | ↔ gehen — Aussage treffen über das Wohlbefinden oder den Gesundheitszustand |
• ir | → fara; resa | ↔ reisen — sich von einem Ort zum nächsten bewegen |
• ir | → sträva | ↔ streben — sich voller Energie zu einem bestimmten Ort, Ziel hin bewegen |
• ir | → gå; åka | ↔ aller — Se déplacer jusqu’à un endroit. |
irse:
-
irse (partir; salir; largarse; marcharse)
-
irse (salir; dejar; marcharse; retirarse; abandonar; cesar)
-
irse (salir; marcharse; irse de viaje)
-
irse (irse de viaje; salir; marcharse; partir; abandonar; zarpar; largarse; agotar; correrse; alejarse de)
-
irse (largarse; marcharse; salir; escaparse; despedirse a la francesa; tomar las de Villadiego; coger las de Villadiego; fugarse; huirse; evadirse; irse pitando)
-
irse (retirar)
Conjugaciones de irse:
presente
- me voy
- te vas
- se va
- nos vamos
- os vaís
- se van
imperfecto
- me iba
- te ibas
- se iba
- nos íamos
- os ibais
- se iban
indefinido
- me fue
- te fuiste
- se fue
- nos fuimos
- os fuisteis
- se fueron
fut. de ind.
- me iré
- te irás
- se irá
- nos iremos
- os iréis
- se irán
condic.
- me iría
- te irías
- se iría
- nos iríamos
- os iríais
- se irían
pres. de subj.
- que me vaya
- que te vayas
- que se vaya
- que nos vayamos
- que os vayáis
- que se vayan
imp. de subj.
- que me fuera
- que te fueras
- que se fuera
- que nos fuéramos
- que os fuerais
- que se fueran
miscelánea
- ¡vete!
- ¡idos!
- ¡no te vayas!
- ¡no os vayáis!
- ido
- yéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for irse:
Sinónimos de "irse":
Wiktionary: irse
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• irse | → gå; avresa; avlägsna; avgå; resa; köra sin väg | ↔ depart — to leave |
• irse | → avresa; lämna | ↔ leave — To depart (intransitive) |
• irse | → sticka; pysa; dra; kila; rusa; springa | ↔ skedaddle — move or run away quickly |
• irse | → lämna | ↔ verlaten — weggaan |
• irse | → ge sig iväg | ↔ partir — (vieilli) diviser en plusieurs parts. On ne l’emploie plus, en ce sens, que dans cette phrase : |