Español

Traducciones detalladas de afilar de español a sueco

afilar:

afilar verbo

  1. afilar (conectar; poner en marcha; engordar; acentuar; entornar)
    koppla på; slå på; tända på; koppla in
    • koppla på verbo (kopplar på, kopplade på, kopplat på)
    • slå på verbo (slår på, slog på, slagit på)
    • tända på verbo (tänder på, tändde på, tänt på)
    • koppla in verbo (kopplar in, kopplade in, kopplat in)
  2. afilar
    bryna; slipa
    • bryna verbo (brynar, brynade, brynat)
    • slipa verbo (slipar, slipade, slipat)
  3. afilar
    plugga; krossa; slita
    • plugga verbo (pluggar, pluggade, pluggat)
    • krossa verbo (krossar, krossade, krossat)
    • slita verbo (sliter, slet, slitit)
  4. afilar (motivar; alentar; levantar; )
    uppmuntra; motivera
    • uppmuntra verbo (uppmuntrar, uppmuntrade, uppmuntrat)
    • motivera verbo (motiverar, motiverade, motiverat)
  5. afilar (aguzar)
    peka; poängtera; spetsa
    • peka verbo (pekar, pekade, pekat)
    • poängtera verbo (poängterar, poängterade, poängterat)
    • spetsa verbo (spetsar, spetsade, spetsat)
  6. afilar (sacarle punta a)
    slipa; vässa
    • slipa verbo (slipar, slipade, slipat)
    • vässa verbo (vässar, vässade, vässat)
  7. afilar (quitar afilando)
    avslita
    • avslita verbo (avsliter, avslet, avslitit)

Conjugaciones de afilar:

presente
  1. afilo
  2. afilas
  3. afila
  4. afilamos
  5. afiláis
  6. afilan
imperfecto
  1. afilaba
  2. afilabas
  3. afilaba
  4. afilábamos
  5. afilabais
  6. afilaban
indefinido
  1. afilé
  2. afilaste
  3. afiló
  4. afilamos
  5. afilasteis
  6. afilaron
fut. de ind.
  1. afilaré
  2. afilarás
  3. afilará
  4. afilaremos
  5. afilaréis
  6. afilarán
condic.
  1. afilaría
  2. afilarías
  3. afilaría
  4. afilaríamos
  5. afilaríais
  6. afilarían
pres. de subj.
  1. que afile
  2. que afiles
  3. que afile
  4. que afilemos
  5. que afiléis
  6. que afilen
imp. de subj.
  1. que afilara
  2. que afilaras
  3. que afilara
  4. que afiláramos
  5. que afilarais
  6. que afilaran
miscelánea
  1. ¡afila!
  2. ¡afilad!
  3. ¡no afiles!
  4. ¡no afiléis!
  5. afilado
  6. afilando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

afilar [el ~] sustantivo

  1. el afilar (quitar afilando)
    malning; slipande

Translation Matrix for afilar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
malning afilar; quitar afilando
slipande afilar; quitar afilando
uppmuntra consuelos
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
avslita afilar; quitar afilando
bryna afilar
koppla in acentuar; afilar; conectar; engordar; entornar; poner en marcha
koppla på acentuar; afilar; conectar; engordar; entornar; poner en marcha atar
krossa afilar anonadar; apalear; aplanar; aplastar; aplastarse; descacharrar un coche; destrozar; destruir; estallar conduciendo; estropear; estrujar; exprimir; fracturar; hacer pedazos; hacer polvo; levantar con el gato; machacar; matar; pulverizar; quebrar; romper; romper en pedazos; smashear; tener bajo control; triturar
motivera acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
peka afilar; aguzar apuntar; asignar; indicar; mostrar; señalar
plugga afilar afanarse; seguir estudios; trabajar enérgicamente
poängtera afilar; aguzar acentuar; destacar; hacer híncapie en; hacer notar; hacer resaltar; poner énfasis; poner énfasis en; realzar; recalcar; subrayar
slipa afilar; sacarle punta a agudizar; arrastrar los pies; pulir; tener un andar arrastrado
slita afilar afanarse; arrancar; desgarrar; desgarrarse; deshilachar; deshilacharse; rasgar; tomar parte en una carrera; trabajar enérgicamente; transportar en avión; volar
slå på acentuar; afilar; conectar; engordar; entornar; poner en marcha atarse; ponerse
spetsa afilar; aguzar
tända på acentuar; afilar; conectar; engordar; entornar; poner en marcha encender; poner; poner en marcha
uppmuntra acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; alegrar; alentar; animar; aparentar; aplacar; aplaudir; avivar; caldear; calmar; desafiar; desplazar hacia delante; encender; engendrar; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; fingir; hacer deslizar el parabrisas; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; ovacionar; pretextar; provocar; resucitar; sosegar; suscitar; tranquilizar
vässa afilar; sacarle punta a agudizar; pulir
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
peka punto
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
uppmuntra alegrado; animado

Sinónimos de "afilar":


Wiktionary: afilar


Cross Translation:
FromToVia
afilar slipa schleifen — die Oberfläche eines Gegenstandes bearbeiten, zum Beispiel um einen Diamanten in seine Form zu bringen
afilar vässa sharpen — to make sharp
afilar slipa; skärpa; fila whet — hone or rub on with some substance for the purpose of sharpening
afilar skärpa; slipa affileraiguiser le tranchant émousser ou ébrécher d’un instrument, lui donner le fil.
afilar skärpa; vässa; skärpas aiguiserrendre aigu.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de afilar