Resumen
Español a sueco:   más información...
  1. agitarse:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de agitarse de español a sueco

agitarse:

Conjugaciones de agitarse:

presente
  1. me agito
  2. te agitas
  3. se agita
  4. nos agitamos
  5. os agitáis
  6. se agitan
imperfecto
  1. me agitaba
  2. te agitabas
  3. se agitaba
  4. nos agitábamos
  5. os agitabais
  6. se agitaban
indefinido
  1. me agité
  2. te agitaste
  3. se agitó
  4. nos agitamos
  5. os agitasteis
  6. se agitaron
fut. de ind.
  1. me agitaré
  2. te agitarás
  3. se agitará
  4. nos agitaremos
  5. os agitaréis
  6. se agitarán
condic.
  1. me agitaría
  2. te agitarías
  3. se agitaría
  4. nos agitaríamos
  5. os agitaríais
  6. se agitarían
pres. de subj.
  1. que me agite
  2. que te agites
  3. que se agite
  4. que nos agitemos
  5. que os agitéis
  6. que se agiten
imp. de subj.
  1. que me agitara
  2. que te agitaras
  3. que se agitara
  4. que nos agitáramos
  5. que os agitarais
  6. que se agitaran
miscelánea
  1. ¡agitate!
  2. ¡agitaos!
  3. ¡no te agites!
  4. ¡no os agitéis!
  5. agitado
  6. agitándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for agitarse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
gunga columpio
vagga base; cama mecedora; cuna
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
gunga agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse balancear; balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; sacudir; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalear; tambalearse
svalla agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse
vagga agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse andar como un pato; andar tambaleándose; balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalear; tambalearse

Sinónimos de "agitarse":


Wiktionary: agitarse


Cross Translation:
FromToVia
agitarse vifta; fäkta flail — to wave or swing vigorously