Español

Traducciones detalladas de alboroto de español a sueco

alboroto:

alboroto [el ~] sustantivo

  1. el alboroto
    rabalder; tumult
  2. el alboroto
    störning; rubbning; oordning; upprört tillstånd; störande av friden
  3. el alboroto
    buller; larm
  4. el alboroto (disturbio; rebelión; protesta; )
    rabalder; väsen; orolighet; tumult
  5. el alboroto (disturbios; desorden; tumulto)
    störning; upprörande
  6. el alboroto (rumor; ballanga; jaleo; )
    oljud; oväsen
  7. el alboroto (alteración del orden público)
    störning
  8. el alboroto (revuelo; agitación)
    oro; oväsen; tumult
  9. el alboroto (escándalo; tam-tam)
    liv; larm; oväsen; tumult; bräk
  10. el alboroto (animación; jaleo; agitación; )
    flöde; brådska; ståhej; liv; väsen; rusning
  11. el alboroto (vocerío; gritería; rabieta; )
    tjutande; skrikande; rytande; vrålanede
  12. el alboroto (zumbido; ruido; tumulto; )
    oljud; tumult
  13. el alboroto (agitaciones; balanceo; mar; )
    dyning
  14. el alboroto (dimes y diretes; peso; rollo; )
    kackalorum; oväsen; liv; uppståndelse; oreda; sorl; kiv
  15. el alboroto (tumulto; escándalo)
    bråk
    • bråk [-ett] sustantivo

Translation Matrix for alboroto:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bräk alboroto; escándalo; tam-tam
brådska agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo afán; apremio; apresuramiento; celo; cuchicheo; de prisa; diligencia; estrépito; gruñido; marcha; murmullo; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; urgencia; zumbido
bråk alboroto; escándalo; tumulto ajetreo; disputa; follón; insignificancia; lío; mucho ruido por tan poca cosa; pamplinas; peleas; riña
buller alboroto ruido
dyning agitaciones; agitación; alboroto; balanceo; mar; marejada; movimiento; torrente oleaje
flöde agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo circulación; flujo; miembro de dimensión de flujo; ruta
kackalorum agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
kiv agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto discusión; disputa; pelotera; querella; riña; riñas; tiquismiquis
larm alboroto; escándalo; tam-tam alarma; instalación de alarma
liv agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; carga; cargamento; complicaciones; concurrencia; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; escándalo; estorbo; follón; hormiguero; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tam-tam; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto buena vida; durabilidad; existencia; vidas
oljud alboroto; ballanga; disturbio; escándalo; estruendo; estrépito; jaleo; ruido; rumor; tumulto; zumbido afluencia; agitación; aglomeración; barullo; contaminación acústica; estruendo; molestia por el ruido; ruido; ruidos molestos; tumulto
oordning alboroto abandono; alteración; confusión; conmoción; desarreglo; desbarajuste; descuido; desidia; desorden; disturbio; disturbios; enredo; incuria; irregularidad; neglicencia; perturbación; trastorno; tumulto
oreda agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto abandono; aturdimiento; caos; confusión; desarreglo; desbarajuste; desconcierto; descuido; desidia; desorden; desorientación; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; estupefacción; incuria; laberinto; madeja; maraña; neglicencia; ovillo; pandemónium; perplejidad; perturbación; piensos compuestos; rollo; ruina; ruinas; trastorno; tumulto
oro agitación; alboroto; revuelo aflicciones; agitación; congoja; conmoción; consternaciones; desazón; dolor; dolores; inquietud; miedos; preocupación; temores; tristeza
orolighet agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto agitación; apresuramiento; conmoción
oväsen agitación; alboroto; ballanga; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; escándalo; estorbo; estruendo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; revuelo; riña; riñas; rollo; rumor; tam-tam; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto barullo; escándalo; estrepitosidad; pitote; ruido; rumor; tumulto
rabalder agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto agitación; conmoción
rubbning alboroto
rusning agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo agolpamiento
rytande alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; estampido; gemido; grito; rugido; vocería
skrikande alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío alarido; alaridos; chillidos; gritos; voces
sorl agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
ståhej agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
störande av friden alboroto
störning alboroto; alteración del orden público; desorden; disturbios; tumulto alteración; conmoción; desarreglo; desorden; disturbios; intrusión; perturbación; tumulto
tjutande alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío chillidos; gritos
tumult agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; escándalo; estruendo; estrépito; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelo; revuelta; ruido; sublevación; tam-tam; trifulca; tumulto; zumbido afluencia; agitación; aglomeración; algarada; apelotonamiento; barullo; conmoción; escándalo; estrepitosidad; estruendo; pitote; ruido; rumor; tumulto
upprörande alboroto; desorden; disturbios; tumulto
upprört tillstånd alboroto
uppståndelse agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto agitación; conmoción; pamplinas
vrålanede alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío
väsen agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; amotinamiento; animación; apreturas; barullo; concurrencia; conmoción; disturbio; disturbios; hormiguero; jaleo; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto agitación; conmoción; pamplinas
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
brådska adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
oro suplicio

Palabras relacionadas con "alboroto":

  • alborotos

Sinónimos de "alboroto":


Wiktionary: alboroto


Cross Translation:
FromToVia
alboroto kaos Chaos — Zustand der Unordnung
alboroto krasch Krachohne Plural: sehr lautes, unangenehmes Geräusch; plötzliches, hartes, sehr lautes Geräusch

alborotar:

alborotar verbo

  1. alborotar
    surra
    • surra verbo (surrar, surrade, surrat)

Conjugaciones de alborotar:

presente
  1. alboroto
  2. alborotas
  3. alborota
  4. alborotamos
  5. alborotáis
  6. alborotan
imperfecto
  1. alborotaba
  2. alborotabas
  3. alborotaba
  4. alborotábamos
  5. alborotabais
  6. alborotaban
indefinido
  1. alboroté
  2. alborotaste
  3. alborotó
  4. alborotamos
  5. alborotasteis
  6. alborotaron
fut. de ind.
  1. alborotaré
  2. alborotarás
  3. alborotará
  4. alborotaremos
  5. alborotaréis
  6. alborotarán
condic.
  1. alborotaría
  2. alborotarías
  3. alborotaría
  4. alborotaríamos
  5. alborotaríais
  6. alborotarían
pres. de subj.
  1. que alborote
  2. que alborotes
  3. que alborote
  4. que alborotemos
  5. que alborotéis
  6. que alboroten
imp. de subj.
  1. que alborotara
  2. que alborotaras
  3. que alborotara
  4. que alborotáramos
  5. que alborotarais
  6. que alborotaran
miscelánea
  1. ¡alborota!
  2. ¡alborotad!
  3. ¡no alborotes!
  4. ¡no alborotéis!
  5. alborotado
  6. alborotando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for alborotar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
surra canturreo; tarareo
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
surra alborotar amarrar; atar; rezumar; sujetar; zumbar

Sinónimos de "alborotar":


Wiktionary: alborotar


Cross Translation:
FromToVia
alborotar smitta infect — to make somebody enthusiastic about one's own passion
alborotar reta tease — to provoke or disturb

Traducciones relacionadas de alboroto