Resumen
Español a sueco: más información...
-
coger:
- ta; få tag i; få tag på; lägga vantarna på; gripa; fånga; ta fast; få; greppa; mottaga; motta; medge; ta tag i; gripa tag i; fatta tag i; ertappa; absorbera; suga upp; finna; fatta; skaffa sig; tigga; snylta; överraska; plocka; skörda; stjäla; förvärva; kedja; kedja fast; hemsöka; anfäkta; snabbt klara av; snabbt få ur händerna; plocka ihop; insamla; samla; församla; hopsamla
- förstående; grepp; fasttagande; få tag i
- Wiktionary:
Español
Traducciones detalladas de coger de español a sueco
coger:
-
coger
-
coger
-
coger (agarrar; prender; atrapar)
-
coger (buscar; tomar; obtener; aprobar; adquirir; ganar)
-
coger (agarrar; prender; abordar; agarrarse a)
-
coger (tomar; abordar; tratar; enfocar)
-
coger (ciudar de; acoger)
-
coger (agarrar; engañar; trabar; captar; estafar; timar; engastar)
-
coger (coger algo que está cayendo)
-
coger (atrapar; comprender; detener; pillar; entender; sorprender; trabar; fascinar; poner las esposas; cazar; cautivar; detengo; tomar; recoger; fijar; montar; prender; depositar; inmovilizar; encadenar; encarcelar; engastar; coger preso; coger prisionero)
-
coger (beberse haciendo ruido; acoger; absorber; empaparse; tomarse con fruición; grabar; incorporar; beberse; alzar; sorber; sorber ruidosamente; sorber haciendo ruido)
-
coger (incurrir en; adquirir; sufrir)
-
coger (mangar; pegar; picar; robar; arrancar; pulir; hurtar; escamotear; piratear)
-
coger (sorprender)
-
coger (cosechar; recolectar; recoger)
-
coger (robar; hurtqr)
-
coger (obtener; conseguir; adquirir; apoderarse de; captar; adueñarse de)
-
coger (tomar; agarrar; encadenar; cautivar; poner las esposas)
-
coger (obsesionar; fascinar; tomar; enredar; intrigar; despertar curiosidad)
-
coger (capturar; pescar; apresar)
snabbt klara av; snabbt få ur händerna-
snabbt få ur händerna verbo (snabbt får ur händerna, snabbt fick ur händerna, snabbt fått ur händerna)
-
coger (atrapar; rascar; desplumar)
Conjugaciones de coger:
presente
- cojo
- coges
- coge
- cogemos
- cogéis
- cogen
imperfecto
- cogía
- cogías
- cogía
- cogíamos
- cogíais
- cogían
indefinido
- cogí
- cogiste
- cogió
- cogimos
- cogisteis
- cogieron
fut. de ind.
- cogeré
- cogerás
- cogerá
- cogeremos
- cogeréis
- cogerán
condic.
- cogería
- cogerías
- cogería
- cogeríamos
- cogeríais
- cogerían
pres. de subj.
- que coja
- que cojas
- que coja
- que cojamos
- que cojáis
- que cojan
imp. de subj.
- que cogiera
- que cogieras
- que cogiera
- que cogiéramos
- que cogierais
- que cogieran
miscelánea
- ¡coge!
- ¡coged!
- ¡no cojas!
- ¡no cojáis!
- cogido
- cogiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el coger (comprender)
förstående-
förstående sustantivo
-
-
el coger (agarrar; tomar)
-
el coger (agarrar)
Translation Matrix for coger:
Sinónimos de "coger":
Wiktionary: coger
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• coger | → knulla | ↔ fuck — to have sexual intercourse-obscene or vulgar |
• coger | → knulla | ↔ screw — to have sexual intercourse with |
• coger | → lyfta upp; plocka upp | ↔ aufheben — etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt) |
• coger | → gripa; ta; ta tag i; gripa tag i | ↔ ergreifen — etwas in die Hand nehmen und anfassen (auch im übertr. Sinn) |
• coger | → knulla | ↔ ficken — vulgär, transitiv, intransitiv: den Geschlechtsakt vollziehen, koitieren |
• coger | → gripa; få grepp | ↔ greifen — etwas mit der Hand nehmen, packen, anfassen, festhalten |
• coger | → gripa; fånga; ta fatt | ↔ haschen — jemanden, etwas haschen: jemanden, etwas [im Auftrag von jemandem] fangen |
• coger | → ta; taga | ↔ nehmen — eine Sache greifen |
• coger | → plocka | ↔ cueillir — détacher des fruits, des fleurs, des légumes de leurs branches ou de leurs tiges. |
• coger | → älska | ↔ faire l’amour — Accomplir l’acte sexuel |
• coger | → knulla | ↔ niquer — Faire l’amour |
• coger | → ta; gripa; fatta | ↔ prendre — Saisir, mettre en sa main |