Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
band
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
banda; banda de música; bandas de música; casete; cinta; cinta entintada; cinta magnetofónica; cinta magnética; cintas; cintura; compañía de músicos; condecoración; cordones; correa; cuerdas; fanfarria; ficha desplegable; galón; interdepencia; interrelación; pasamano; relación; unión
|
berörbarhet
|
comunicación
|
|
expression
|
afirmación; articulación; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; manifestación; mención; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio
|
|
förbindelse
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; contacto; empalme; enlace; ensamblaje; juntura; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
alianza; coherencia; concordia; conexión; conexión de línea; empalme; enlace; fianza; garantía; historia amorosa; interdepencia; interrelación; liga; pacto; pluma timonera; procesión; relación; solidaridad; unión
|
förening
|
combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura
|
agrupación; alianza; altercado; amalgamación; amalgamiento; asociación; asociación de artesanos; club; cofradía; compañía; cordón circunvalatorio; círculo; debate; discusión; fusión; grupo; grupo de personas; integración; mezcla; rencilla; sociedad; unificación; unión
|
förhållande
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
historia amorosa; parentesco; relación; similitud; vendaje
|
ihop kopplad
|
combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura
|
|
kommunikation
|
comunicación
|
|
kontakt
|
comunicación; conexión; contacto; enlace
|
botón; contacto; interruptor; llave
|
kungörande
|
aparición; comunicación; declaración; edición; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión
|
|
kungörelse
|
anuncio; aviso; comunicación; información; informe; mención; notificación; referencia
|
anuncio; aviso; circular; comunicado; encargo; evocación; informe; mandato; noticia; notificación; orden; pedido; proclamación; publicación; requerimiento; revelación
|
länk
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
cadena de conexión; contexto; enlace; eslabón; hipervínculo; interdepencia; interrelación; pasador de enganche; relación; toma de corriente; trasmallo; unión; vínculo; vínculo OLE y DDE
|
meddelande
|
anuncio; aviso; comunicación; información; informe; mención; noticia; notificación; publicación
|
anuncio; anuncios; aviso; avisos; documento; memorándum; mensaje; mensaje de notificación; notificación
|
nyhet
|
aviso; comunicación; información; noticia; notificación; publicación
|
frescor; frescura; innovación; modernidad; reforma; renovación
|
nåbarhet
|
comunicación
|
|
offentliggörande
|
aparición; comunicación; declaración; edición; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión
|
aparición; comparecencia; declaración; manifestación; notificación; proclamación; promulgación; publicación; revelación
|
publicering
|
aparición; comunicación; declaración; edición; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión
|
publicación
|
publicitet
|
anotación; comunicación; mención; notoriedad; publicación; publicidad; registro
|
publicidad
|
publikation
|
aparición; comunicación; declaración; edición; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión
|
declaración; notificación; proclamación; promulgación; publicación; revelación
|
relation
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
parentesco; relación; similitud; vendaje
|
samband
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
amorío; aventura amorosa; compromiso; conexión; devaneo amoroso; enlace; historia de amor; idilio; parentesco; razón; relación; relación amorosa; romance; similitud; vendaje
|
sammankoppling
|
combinación; comunicación; conexión; empalme; enlace; ensamblaje; nexo
|
entrelazamiento
|
sammanlänkande
|
combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura
|
|
sammanlänkning
|
combinación; comunicación; conexión; empalme; enlace; ensamblaje; nexo
|
|
tillkännagivande
|
anuncio; aviso; comunicación; información; informe; mención; notificación; referencia
|
anuncio; aparición; atestado; aviso; circular; comparecencia; comunicado; declaración; denuncia; denunciación; encargo; evocación; informe; mandato; manifestación; noticia; notificación; orden; pedido; proclamación; promulgación; publicación; requerimiento; revelación
|
upplysning
|
aviso; comunicación; información; notificación
|
|
uttal
|
afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto
|
articulación
|
uttryck
|
afirmación; articulación; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; manifestación; mención; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio
|
declaración; dicho; expresiones; expresión; expresión de la cara; expresión de opinión; giro; modismo; observación; opinión; palabra
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
sammanlänkande
|
|
pegar
|