Español

Traducciones detalladas de contengo de español a sueco

contener:

contener verbo

  1. contener (comprender)
    tillägga; addera
    • tillägga verbo (tillägger, tilla, tillaggt)
    • addera verbo (adderar, adderade, adderat)
  2. contener (comprender)
    inkludera; inräkna; innefatta; räkna in
    • inkludera verbo (inkluderar, inkluderade, inkluderat)
    • inräkna verbo (inräknar, inräknade, inräknat)
    • innefatta verbo
    • räkna in verbo (räknar in, räknade in, räknat in)
  3. contener (retener; guardar)
    återhålla; lägga band på; hindra; avhålla från
    • återhålla verbo (återhåller, återhöll, återhållit)
    • lägga band på verbo (lägger band på, lade band på, lagt band på)
    • hindra verbo (hindrar, hindrade, hindrat)
    • avhålla från verbo (avhåller från, avhöll från, avhållit från)
  4. contener (abarcar; incluir; cubrir; )
    omfatta
    • omfatta verbo (omfattar, omfattade, omfattat)
  5. contener (reprimir; refrenar; contenerse)
    behärska; kontrollera; bestämma över
    • behärska verbo (behärskar, behärskade, behärskat)
    • kontrollera verbo (kontrollerar, kontrollerade, kontrollerat)
    • bestämma över verbo (bestämmer över, bestämde över, bestämt över)
  6. contener (reservar; dejar de lado; reservarse; )
    reservera; hålla inne med; spara; lägga av
    • reservera verbo (reserverar, reserverade, reserverat)
    • hålla inne med verbo (håller inne med, höll inne med, hållit inne med)
    • spara verbo (sparar, sparade, sparat)
    • lägga av verbo (lägger av, lade av, lagt av)
  7. contener (limitar; restringir; incluir; )
    begränsa; inskränka
    • begränsa verbo (begränsar, begränsade, begränsat)
    • inskränka verbo (inskränker, inskränkte, inskränkt)
  8. contener (reprimir; refrenar)
    hindra; tygla; återhålla
    • hindra verbo (hindrar, hindrade, hindrat)
    • tygla verbo (tyglar, tyglade, tyglat)
    • återhålla verbo (återhåller, återhöll, återhållit)
  9. contener
    hålla in; hålla inom sig
    • hålla in verbo (håller in, höll in, hållit in)
    • hålla inom sig verbo (håller inom sig, höll inom sig, hållit inom sig)
  10. contener (conservar; salar; conservar en adobo; )
    marinera; sylta
    • marinera verbo (marinerar, marinerade, marinerat)
    • sylta verbo (syltar, syltade, syltat)
  11. contener (abarcar; incluir; envolver; englobar)
    omsluta med händerna
  12. contener (abarcar; incluir; acompañar; )
    innesluta; besegla; inkapsla
    • innesluta verbo (inneslutar, inneslutade, inneslutat)
    • besegla verbo (beseglar, beseglade, beseglat)
    • inkapsla verbo (inkapslar, inkapslade, inkapslat)

Conjugaciones de contener:

presente
  1. contengo
  2. contienes
  3. contiene
  4. contenemos
  5. contenéis
  6. contienen
imperfecto
  1. contenía
  2. contenías
  3. contenía
  4. conteníamos
  5. conteníais
  6. contenían
indefinido
  1. contuvo
  2. contuviste
  3. contuvo
  4. contuvimos
  5. contuvisteis
  6. contuvieron
fut. de ind.
  1. contendré
  2. contendrás
  3. contendrá
  4. contendremos
  5. contendréis
  6. contendrán
condic.
  1. contendría
  2. contendrías
  3. contendría
  4. contendríamos
  5. contendríais
  6. contendrían
pres. de subj.
  1. que contenga
  2. que contengas
  3. que contenga
  4. que contengamos
  5. que contengáis
  6. que contengan
imp. de subj.
  1. que contuviera
  2. que contuvieras
  3. que contuviera
  4. que contuviéramos
  5. que contuvierais
  6. que contuvieran
miscelánea
  1. ¡conten!
  2. ¡contened!
  3. ¡no contengas!
  4. ¡no contengáis!
  5. contenido
  6. conteniendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

contener [el ~] sustantivo

  1. el contener
    innehåll
  2. el contener (comprender)
    innehåll; omfattande

Translation Matrix for contener:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
innehåll comprender; contener asunto; cabida; capacidad; capítulo; contenido; contenido presentado; elaboración; entrenamiento; estiramiento; intención; sentido; significación; significado; sujeto; tamaño; tema; tema estelar; tema principal; tendencia; tenor; tramaño; volumen
kontrollera controlar
omfattande comprender; contener extensión
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
addera comprender; contener adjuntar; agregar; apostar; añadir; colocar junto; enumerar; incluir; insertar; ordenar junto; sumar
avhålla från contener; guardar; retener
begränsa acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir abrir; acorralar; acotar; aflojar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; calmar; calmarse; camelar; cercar; cercenar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; encerrar; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; limitar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; recortar; reducir; robar con engaño; sablear; socaliñar; templar; terraplenar; timar; tomar el pelo; tranquilizarse; truncar; vallar
behärska contener; contenerse; refrenar; reprimir controlar; dominar; refrenar; reprimir; tener bajo control
besegla abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir afirmar; navegar a vela
bestämma över contener; contenerse; refrenar; reprimir
hindra contener; guardar; refrenar; reprimir; retener bloquear; contrariar; contrarrestar; cortar; desbaratar; detener; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; hacer la contra; hacer parar; impedir; importunar; interrumpir; levantar barricadas en; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar; retener
hålla in contener
hålla inne med contener; dejar de lado; negar; no aceptar; poner aparte; rechazar; reservar; reservarse
hålla inom sig contener
inkapsla abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir abarcar; abrazar; contornear; envolver
inkludera comprender; contener contar; contar también; incluir; tener en cuenta; tirar; tomar en cuenta
innefatta comprender; contener
innesluta abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir
inräkna comprender; contener
inskränka acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir acorralar; acotar; aflojar; apear; calmar; calmarse; cercar; cercenar; cerrar; colocar; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encerrar; estafar; limitar; recortar; reducir; templar; terraplenar; tranquilizarse; truncar; vallar
kontrollera contener; contenerse; refrenar; reprimir aquilatar; buscar; catar; chequear; comprobar; contestar; controlar; corregir; ensayar; examinar; grabar; hacer una prueba escrita; inspeccionar; investigar; mirar; pasar revista a; probar; prosperar; reconocer; repasar; revisar; rodar; someter; someter a prueba; subyugar; supeditar; tener bajo control; tomar; vencer; verificar
lägga av contener; dejar de lado; negar; no aceptar; poner aparte; rechazar; reservar; reservarse abandonar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; parar; quedar eliminado; reservar un viaje; retirarse; salir; salir de; soltar; soltarse
lägga band på contener; guardar; retener controlar; dominar; refrenar
marinera acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en salmuera; salar; salarse adobar; conservar en adobo; escabechar; marinar
omfatta abarcar; acorralar; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir
omsluta med händerna abarcar; contener; englobar; envolver; incluir
reservera contener; dejar de lado; negar; no aceptar; poner aparte; rechazar; reservar; reservarse dejar de lado; reservar un viaje; reservarse
räkna in comprender; contener contar; contar también; incluir; tener en cuenta; tomar en cuenta
spara contener; dejar de lado; negar; no aceptar; poner aparte; rechazar; reservar; reservarse ahorrar; archivar; economizar; gastar menos; guardar; perdonar; reducir los gastos; reservar un viaje; respetar
sylta acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en salmuera; salar; salarse conservar
tillägga comprender; contener adoptar; anexar; anexionar; apostar; atribuir; imputar; incorporar; insertar; tomar
tygla contener; refrenar; reprimir controlar; dominar; refrenar
återhålla contener; guardar; refrenar; reprimir; retener
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
omfattande amplio; extenso; vasto

Sinónimos de "contener":


Wiktionary: contener


Cross Translation:
FromToVia
contener kontrollera check — to control, limit, or halt
contener innehålla contain — To hold inside
contener omfatta begreifenin sich begreifen: etwas umfassen, beinhalten
contener innehålla; ingå; omfatta beinhalten — (transitiv), schriftsprachlich: zum Inhalt haben, enthalten, umfassen
contener innehålla; rymma enthalten — so beschaffen sein, dass das mit dem (stets nötigen) Akkusativ-Objekt Bezeichnete ein Teil des Enthaltenden (des mit dem Subjekt Bezeichneten) ist; einen Inhalt haben; bestehen aus
contener ha haben — (transitiv) eine Sache kann etwas enthalten
contener instänga; inspärra; sluta sig; innehålla; innefatta; sammanfatta; begränsa renfermerenfermer de nouveau.