Español

Traducciones detalladas de desahogar de español a sueco

desahogar:

desahogar verbo

  1. desahogar (aliviar)
    lätta; lugna; lindra; befria; avlösa
    • lätta verbo (lättar, lättade, lättat)
    • lugna verbo (lugnar, lugnade, lugnat)
    • lindra verbo (lindrar, lindrade, lindrat)
    • befria verbo (befriar, befriade, befriat)
    • avlösa verbo (avlöser, avlöste, avlöst)
  2. desahogar
    ventilera; släppa loss; reagera av
    • ventilera verbo (ventilerar, ventilerade, ventilerat)
    • släppa loss verbo (släpper loss, släppte loss, släppt loss)
    • reagera av verbo (reagerar av, reagerade av, reagerat av)
  3. desahogar (eximir de; descargar; absolver; )
    befria någom från sin förpliktning

Conjugaciones de desahogar:

presente
  1. desahogo
  2. desahogas
  3. desahoga
  4. desahogamos
  5. desahogáis
  6. desahogan
imperfecto
  1. desahogaba
  2. desahogabas
  3. desahogaba
  4. desahogábamos
  5. desahogabais
  6. desahogaban
indefinido
  1. desahogué
  2. desahogaste
  3. desahogó
  4. desahogamos
  5. desahogasteis
  6. desahogaron
fut. de ind.
  1. desahogaré
  2. desahogarás
  3. desahogará
  4. desahogaremos
  5. desahogaréis
  6. desahogarán
condic.
  1. desahogaría
  2. desahogarías
  3. desahogaría
  4. desahogaríamos
  5. desahogaríais
  6. desahogarían
pres. de subj.
  1. que desahogue
  2. que desahogues
  3. que desahogue
  4. que desahoguemos
  5. que desahoguéis
  6. que desahoguen
imp. de subj.
  1. que desahogara
  2. que desahogaras
  3. que desahogara
  4. que desahogáramos
  5. que desahogarais
  6. que desahogaran
miscelánea
  1. ¡desahoga!
  2. ¡desahogad!
  3. ¡no desahogues!
  4. ¡no desahoguéis!
  5. desahogado
  6. desahogando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

desahogar [el ~] sustantivo

  1. el desahogar (descargar)

Translation Matrix for desahogar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
befria från ett lass desahogar; descargar
släppa loss soltar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
avlösa aliviar; desahogar
befria aliviar; desahogar amnistiar; dar libertad; dejar; dejar ir; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; desatar; excarcelar; levantar; levantar la prohibición de; liberar; libertar; no tenaz; poner en libertad; quitar; soltar; soltarse
befria någom från sin förpliktning absolver; desahogar; descargar; dispensar de; eximir de; exonerar de; librar
lindra aliviar; desahogar ablandar; acallar; aclarar; ajustir; aliviar; alumbrar; apagar la sed; apagarse; calmar; elucidar; enternecer; extinguir; extinguirse; iluminar; mitigar; paliar; refrescar; suavizar; templar; tranquilizar
lugna aliviar; desahogar acallar; ajustir; apagarse; aplacar; calmar; confortar; consolar; extinguir; extinguirse; ignorar; pasar en silencio; sosegar; tranquilizar
lätta aliviar; desahogar ablandar; aclarar; alumbrar; elucidar; iluminar; suavizar; templar
reagera av desahogar
släppa loss desahogar
ventilera desahogar airear; desaguar; ventilar

Wiktionary: desahogar


Cross Translation:
FromToVia
desahogar låta gå ut över auslassen — seine Wut an jemandem oder einer Sache abreagieren