Español

Traducciones detalladas de detengo de español a sueco

detengo:


detener:

detener verbo

  1. detener (atrapar; comprender; coger; )
    fånga; ertappa
    • fånga verbo (fångar, fångade, fångat)
    • ertappa verbo (ertappar, ertappade, ertappat)
  2. detener (aprehender; arrestar; coger preso; aprisionar; coger prisionero)
    arrestera; fånga; gripa
    • arrestera verbo (arresterar, arresterade, arresterat)
    • fånga verbo (fångar, fångade, fångat)
    • gripa verbo (griper, grep, gripit)
  3. detener (parar; cesar; poner freno a; pararse)
    stoppa; stanna; hejda; hämma
    • stoppa verbo (stoppar, stoppade, stoppat)
    • stanna verbo (stannar, stannade, stannat)
    • hejda verbo (hejdar, hejdade, hejdjat)
    • hämma verbo (hämmar, hämmade, hämmat)
  4. detener (tener agarrado; atar; tener detenido; )
    kvarhålla
    • kvarhålla verbo (kvarhåller, kvarhöll, kvarhållit)
  5. detener (encarcelar)
    hålla fast
    • hålla fast verbo (håller fast, höll fast, hållit fast)
  6. detener (encarcelar)
    fångsla; sätta i fängelse
    • fångsla verbo (fångslar, fångslade, fångslat)
    • sätta i fängelse verbo (sätter i fängelse, satte i fängelse, satt i fängelse)
  7. detener (dejar; sostener; cesar; levantar; hacer respetar)
    hålla fram; hålla upp
    • hålla fram verbo (håller fram, höll fram, hållit fram)
    • hålla upp verbo (håller upp, höll upp, hållit upp)
  8. detener (retener; impedir)
    hindra; hålla tillbaka; stoppa
    • hindra verbo (hindrar, hindrade, hindrat)
    • hålla tillbaka verbo (håller tillbaka, höll tillbaka, hållit tillbaka)
    • stoppa verbo (stoppar, stoppade, stoppat)
  9. detener
    sluta; stoppa
    • sluta verbo (slutar, slutade, slutat)
    • stoppa verbo (stoppar, stoppade, stoppat)
  10. detener
    parkera
    • parkera verbo (parkerar, parkerade, parkerat)

Conjugaciones de detener:

presente
  1. detengo
  2. detienes
  3. detiene
  4. detenemos
  5. detenéis
  6. detienen
imperfecto
  1. detenía
  2. detenías
  3. detenía
  4. deteníamos
  5. deteníais
  6. detenían
indefinido
  1. detuve
  2. detuviste
  3. detuvo
  4. detuvimos
  5. detuvisteis
  6. detuvieron
fut. de ind.
  1. detendré
  2. detendrás
  3. detendrá
  4. detendremos
  5. detendréis
  6. detendrán
condic.
  1. detendría
  2. detendrías
  3. detendría
  4. detendríamos
  5. detendríais
  6. detendrían
pres. de subj.
  1. que detenga
  2. que detengas
  3. que detenga
  4. que detengamos
  5. que detengáis
  6. que detengan
imp. de subj.
  1. que detuviera
  2. que detuvieras
  3. que detuviera
  4. que detuviéramos
  5. que detuvierais
  6. que detuvieran
miscelánea
  1. ¡deten!
  2. ¡detened!
  3. ¡no detengas!
  4. ¡no detengáis!
  5. detenido
  6. deteniendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

detener [el ~] sustantivo

  1. el detener
    arrestering; anhållning; gripning

Translation Matrix for detener:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
anhållning detener
arrestering detener apresamiento; arresto; arrestos; detenciones; detención; prisión; prisión preventiva; privación de libertad
gripning detener
stanna parada
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
arrestera aprehender; aprisionar; arrestar; coger preso; coger prisionero; detener
ertappa atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar coger en flagrante
fånga aprehender; aprisionar; arrestar; atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar abordar; abrigar con algo; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; apresar; atrapar; captar; capturar; coger; coger algo que está cayendo; corregir; embalar; encapsular; engañar; ganar; pescar; prender; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; tomar en posesión; volver a encontrar
fångsla detener; encarcelar
gripa aprehender; aprisionar; arrestar; coger preso; coger prisionero; detener adquirir; adueñarse de; agarrar; apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; coger; engañar; ganar; obtener; pescar; prender; tomar en posesión
hejda cesar; detener; parar; pararse; poner freno a dificultar; estorbar; frustrar; impedir; importunar; obstaculizar
hindra detener; impedir; retener bloquear; contener; contrariar; contrarrestar; cortar; desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; guardar; hacer imposible; hacer la contra; hacer parar; impedir; importunar; interrumpir; levantar barricadas en; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar; refrenar; reprimir; retener
hämma cesar; detener; parar; pararse; poner freno a deber; dejar para más tarde; dejar prestado; demorar; demorarse; desbaratar; dificultar; estorbar; extraer; frustrar; ganar tiempo; hacer imposible; impedir; importunar; obstaculizar; prestar; restañar; retrasar; sacar de; tomar de
hålla fast detener; encarcelar abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; guardar; mantener; pillar; retorcer; sujetar en; tener agarrado; tener cogido; tener seguro; tener sujetado
hålla fram cesar; dejar; detener; hacer respetar; levantar; sostener
hålla tillbaka detener; impedir; retener acumularse; controlar; dominar; recordar; refrenar; reprimir; reservarse; retener; tener bajo control
hålla upp cesar; dejar; detener; hacer respetar; levantar; sostener dárselas de valiente
kvarhålla adentrar; atar; calzar; detener; internar; tener agarrado; tener detenido
parkera detener aparcar; estacionar; retener
sluta detener abandonar; acabar; celebrar; concluir; cruzar la meta; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; empatar; enrollar; excretar; finalizar; ir a parar; llegar; parar; prescendir de; quedar eliminado; rebobinar; renunciar a; resultar; retirarse; salir; salir de; soltar; suspender; terminar; venir a parar
stanna cesar; detener; parar; pararse; poner freno a estar contenido; estar inmóvil; estar parado; paralizarse; parar; pararse; quedarse inmóvil; quedarse quieto
stoppa cesar; detener; impedir; parar; pararse; poner freno a; retener aminorar; anudarse; apretar; apretujar; cortarse; demorar; demorarse; disecar; enmasillar; estar contenido; estar parado; ganar tiempo; llenar con masilla; parar; poner freno a; restañar; retardar; tapar huecos; taponar; zurcir
sätta i fängelse detener; encarcelar

Sinónimos de "detener":


Wiktionary: detener


Cross Translation:
FromToVia
detener gripa apprehend — to arrest; to apprehend a criminal
detener gripa arrest — to take into legal custody
detener gripa; internera detain — put under custody
detener gripa; arrestera grab — to restrain someone; to arrest
detener uppehålla aufhalten — jemanden/etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen
detener häkta verhaften — jemanden in Haft, in Gewahrsam nehmen

detenerse:

detenerse verbo

  1. detenerse (quedarse en su lugar; pararse; quedarse quieto; no seguir; estar inmóvil)
    stå stilla
    • stå stilla verbo (står stilla, stod stilla, stått stilla)
  2. detenerse (estar; estar parado; parar)
    befinna sig; befinna sig någonstans
  3. detenerse (taponar; pararse; zurcir; )
    avstanna; bli stående
    • avstanna verbo (avstannar, avstannade, avstannat)
    • bli stående verbo (blir stående, blev stående, blivit stående)
  4. detenerse (efectuar; terminar; finalizar; )
    föra till ett slut
  5. detenerse (pararse)
    skjuta upp; flytta fram; ajournera
  6. detenerse (quedarse parado; pararse; quedarse quieto; paralizarse; estar inmóvil)
    stå still; stagnera
    • stå still verbo (står still, stod still, stått still)
    • stagnera verbo (stagnerar, stagnerade, stagnerat)

Conjugaciones de detenerse:

presente
  1. me detengo
  2. te detienes
  3. se detiene
  4. nos detenemos
  5. os detenéis
  6. se detienen
imperfecto
  1. me detenía
  2. te detenías
  3. se detenía
  4. nos deteníamos
  5. os deteníais
  6. se detenían
indefinido
  1. me detuve
  2. te detuviste
  3. se detuvo
  4. nos detuvimos
  5. os detuvisteis
  6. se detuvieron
fut. de ind.
  1. me detendré
  2. te detendrás
  3. se detendrá
  4. nos detendremos
  5. os detendréis
  6. se detendrán
condic.
  1. me detendría
  2. te detendrías
  3. se detendría
  4. nos detendríamos
  5. os detendríais
  6. se detendrían
pres. de subj.
  1. que me detenga
  2. que te detengas
  3. que se detenga
  4. que nos detengamos
  5. que os detengáis
  6. que se detengan
imp. de subj.
  1. que me detuviera
  2. que te detuvieras
  3. que se detuviera
  4. que nos detuviéramos
  5. que os detuvierais
  6. que se detuvieran
miscelánea
  1. ¡detente!
  2. ¡deteneos!
  3. ¡no te detengas!
  4. ¡no os detengáis!
  5. detenido
  6. deteniéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

detenerse [el ~] sustantivo

  1. el detenerse

Translation Matrix for detenerse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
komma till stillastånd detenerse
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ajournera detenerse; pararse diferir; prorrogar; suspender
avstanna detenerse; estreñir; llenar con masilla; ocultar; pararse; taponar; zurcir
befinna sig detenerse; estar; estar parado; parar encontrarse; estar; hallarse
befinna sig någonstans detenerse; estar; estar parado; parar
bli stående detenerse; estreñir; llenar con masilla; ocultar; pararse; taponar; zurcir
flytta fram detenerse; pararse diferir; prorrogar; suspender
föra till ett slut acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
skjuta upp detenerse; pararse aplazar; dispararse
stagnera detenerse; estar inmóvil; paralizarse; pararse; quedarse parado; quedarse quieto abarrancarse; anudarse; atascarse; cortarse; encallar; estancarse; estar estagnado; meterse en un atolladero; paralizarse; quedar estancado; quedarse atascado
stå still detenerse; estar inmóvil; paralizarse; pararse; quedarse parado; quedarse quieto
stå stilla detenerse; estar inmóvil; no seguir; pararse; quedarse en su lugar; quedarse quieto estar inmóvil; paralizarse; pararse; quedarse inmóvil; quedarse quieto

Sinónimos de "detenerse":


Traducciones automáticas externas: