Resumen
Español a sueco:   más información...
  1. divagar:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de divagar de español a sueco

divagar:

divagar verbo

  1. divagar (idear; imaginar; inventar; )
    uppfinna; konstruera; hitta på
    • uppfinna verbo (uppfinner, uppfann, uppfunnit)
    • konstruera verbo (konstruerar, konstruerade, konstruerat)
    • hitta på verbo (hittar på, hittade på, hittat på)
  2. divagar (padecer de estrés; precipitarse; apresurar; )
    försöka; driva; sporra
    • försöka verbo (försöker, försökte, försökt)
    • driva verbo (driver, drev, drivit)
    • sporra verbo (sporrar, sporrade, sporrat)
  3. divagar (adelantar; perseguir; hacer subir; )
    brådska; rusa; ila; skynda på
    • brådska verbo (brådskar, brådskade, brådskat)
    • rusa verbo (rusar, rusade, rusat)
    • ila verbo (ilar, ilade, ilat)
    • skynda på verbo (skyndar på, skyndade på, skyndat på)

Conjugaciones de divagar:

presente
  1. divago
  2. divagas
  3. divaga
  4. divagamos
  5. divagáis
  6. divagan
imperfecto
  1. divagaba
  2. divagabas
  3. divagaba
  4. divagábamos
  5. divagabais
  6. divagaban
indefinido
  1. divagué
  2. divagaste
  3. divagó
  4. divagamos
  5. divagasteis
  6. divagaron
fut. de ind.
  1. divagaré
  2. divagarás
  3. divagará
  4. divagaremos
  5. divagaréis
  6. divagarán
condic.
  1. divagaría
  2. divagarías
  3. divagaría
  4. divagaríamos
  5. divagaríais
  6. divagarían
pres. de subj.
  1. que divague
  2. que divagues
  3. que divague
  4. que divaguemos
  5. que divaguéis
  6. que divaguen
imp. de subj.
  1. que divagara
  2. que divagaras
  3. que divagara
  4. que divagáramos
  5. que divagarais
  6. que divagaran
miscelánea
  1. ¡divaga!
  2. ¡divagad!
  3. ¡no divagues!
  4. ¡no divaguéis!
  5. divagado
  6. divagando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for divagar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
brådska afán; agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apremio; apresuramiento; apreturas; barullo; celo; concurrencia; cuchicheo; de prisa; diligencia; estrépito; gruñido; hormiguero; jaleo; marcha; murmullo; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; urgencia; zumbido
rusa gota
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
brådska adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
driva afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse burlarse; burlarse de; calafatear; coaccionar; compeler; conducir; escribir poesía; forzar; imponer; imponerse; incitar; insistir; instar; ironizar; mofarse; mofarse de; obligar; poetizar; ridiculizar
försöka afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse esforzarse; examinar; hacer esfuerzos; intentar; poner a prueba; rogar; solicitar; someter a prueba; tentar; testar; tratar
hitta på apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear averiguar; contar un cuento chino; descubrir; detectar; enterarse; inventar; maquillar; maquillarse
ila adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acelerar; acosar; apresurar; apresurarse; apurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; hacer subir; hacer tempo; incitar; instigar; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; ir más rápido; meter prisa; sprintar; trotar
konstruera apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar
rusa adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acosar; apresurar; apresurarse; apurarse; dar prisa; darse prisa; haber gran demanda; hacer subir; hacer tempo; incitar; instigar; ir corriendo; ir más rápido; meter prisa
skynda på adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar
sporra afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse incitar
uppfinna apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear armar; averiguar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; descubrir; detectar; diseñar; enterarse; fabricar; formar; ganar; hacer; inventar; montar; producir; remendar; reparar; trazar

Sinónimos de "divagar":


Wiktionary: divagar


Cross Translation:
FromToVia
divagar vanka wander — to move without purpose or destination