Español

Traducciones detalladas de encierro de español a sueco

encierro:

encierro [el ~] sustantivo

  1. el encierro (anexo; empaste; empaquetadura; pedido)
    bilaga; inlägg
  2. el encierro
    bilaga; inhägnad
  3. el encierro
    inkapsling
  4. el encierro (restricción de la libertad; internamiento; reclusión)
  5. el encierro (encarcelamiento; reclusión; confinamiento; privación de libertad)
    fångslad
  6. el encierro (pena privativa de libertad; detención; captura; )
    fångenskap; häktning; inspärrning

Translation Matrix for encierro:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bilaga anexo; empaquetadura; empaste; encierro; pedido datos adjuntos; entrega; hoja suplementaria; suplemento
frihets restriktioner encierro; internamiento; reclusión; restricción de la libertad
fångenskap apresamiento; arresto; captura; detención; encarcelamiento; encierro; internamiento; pena de prisión; pena privativa de libertad; reclusión carcelería; cautiverio; centro penitenciario; encarcelamiento; establecimiento penitenciario; pena de prisión; prisión
fångslad confinamiento; encarcelamiento; encierro; privación de libertad; reclusión apresamiento; cautiverio; custodia; detención; encarcelamiento; prisión; reclusión
häktning apresamiento; arresto; captura; detención; encarcelamiento; encierro; internamiento; pena de prisión; pena privativa de libertad; reclusión arresto
inhägnad encierro
inkapsling encierro encapsulación
inlägg anexo; empaquetadura; empaste; encierro; pedido imposición; introducción; parche
inspärrning apresamiento; arresto; captura; detención; encarcelamiento; encierro; internamiento; pena de prisión; pena privativa de libertad; reclusión carcelería; cautiverio; encarcelamiento; pena de prisión; prisión
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
fångslad penitenciario

Sinónimos de "encierro":


Wiktionary: encierro


Cross Translation:
FromToVia
encierro inhägnad Gehege — umzäuntes Gelände oder Bereich, in dem Tiere gehalten werden

encerrar:

encerrar verbo

  1. encerrar (rodear; circundar; envolver)
    omsluta; omge
    • omsluta verbo (omsluter, omslöt, omslutit)
    • omge verbo (omger, omgav, omgivit)
  2. encerrar (abarcar; incluir; contener; )
    omfatta
    • omfatta verbo (omfattar, omfattade, omfattat)
  3. encerrar (abarcar; incluir; acompañar; )
    innesluta; besegla; inkapsla
    • innesluta verbo (inneslutar, inneslutade, inneslutat)
    • besegla verbo (beseglar, beseglade, beseglat)
    • inkapsla verbo (inkapslar, inkapslade, inkapslat)
  4. encerrar (encarcelar; asegurar)
    låsa in; spärra in
    • låsa in verbo (låser in, låste in, låst in)
    • spärra in verbo (spärrar in, spärrade in, spärrat in)
  5. encerrar (aprisionar; arrestar; cautivar; )
    tillfångata
    • tillfångata verbo (tillfångatar, tillfångatade, tillfångatat)
  6. encerrar (rodear; incluir; ceñir; cercar; acorralar)
    omringa
    • omringa verbo (omringar, omringade, omringat)
  7. encerrar (encubrir; proteger; cubrir; )
    täcka; skydda
    • täcka verbo (täcker, täckte, täckt)
    • skydda verbo (skyddar, skyddade, skyddat)
  8. encerrar (cercenar; limitar; vallar; )
    begränsa; inskränka; hålla fängslad
    • begränsa verbo (begränsar, begränsade, begränsat)
    • inskränka verbo (inskränker, inskränkte, inskränkt)
    • hålla fängslad verbo (håller fängslad, höll fängslad, hållit fängslad)
  9. encerrar (limitar; restringir; incluir; )
    begränsa; inskränka
    • begränsa verbo (begränsar, begränsade, begränsat)
    • inskränka verbo (inskränker, inskränkte, inskränkt)
  10. encerrar (dejar bien cerrado; cerrar; cerrar herméticamente)
    stänga till ordentligt
  11. encerrar (entretejer; vincular; entrelazar)
    hänga ihop; vara sammankopplade; flätas samman
    • hänga ihop verbo (hänger ihop, hängde ihop, hängt ihop)
    • vara sammankopplade verbo (är sammankopplade, var sammankopplade, varit sammankopplade)
    • flätas samman verbo (flätas samman, flätades samman, flätats samman)
  12. encerrar (guardar)
    låsa in
    • låsa in verbo (låser in, låste in, låst in)
  13. encerrar
    ansluta
    • ansluta verbo (anslutar, anslutade, anslutat)

Conjugaciones de encerrar:

presente
  1. encierro
  2. encierras
  3. encierra
  4. encerramos
  5. encerráis
  6. encierran
imperfecto
  1. encerraba
  2. encerrabas
  3. encerraba
  4. encerrábamos
  5. encerrabais
  6. encerraban
indefinido
  1. encerré
  2. encerraste
  3. encerró
  4. encerramos
  5. encerrasteis
  6. encerraron
fut. de ind.
  1. encerraré
  2. encerrarás
  3. encerrará
  4. encerraremos
  5. encerraréis
  6. encerrarán
condic.
  1. encerraría
  2. encerrarías
  3. encerraría
  4. encerraríamos
  5. encerraríais
  6. encerrarían
pres. de subj.
  1. que encierre
  2. que encierres
  3. que encierre
  4. que encerremos
  5. que encerréis
  6. que encierren
imp. de subj.
  1. que encerrara
  2. que encerraras
  3. que encerrara
  4. que encerráramos
  5. que encerrarais
  6. que encerraran
miscelánea
  1. ¡encierra!
  2. ¡encerrad!
  3. ¡no encierres!
  4. ¡no encerréis!
  5. encerrado
  6. encerrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for encerrar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ansluta encerrar abrochar; acoplar; agregar; añadir; conectar; conectar(se); encochetar; enganchar; participar; unirse
begränsa acorralar; acotar; aislar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; comprimir; contener; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estafar; incluir; limitar; neutralizar; recortar; reducir; restringir; vallar abrir; acorralar; acotar; aflojar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; calmar; calmarse; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; limitar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; recortar; robar con engaño; sablear; socaliñar; templar; terraplenar; timar; tomar el pelo; tranquilizarse; truncar
besegla abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir afirmar; navegar a vela
flätas samman encerrar; entrelazar; entretejer; vincular
hänga ihop encerrar; entrelazar; entretejer; vincular
hålla fängslad acorralar; acotar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encerrar; estafar; limitar; recortar; reducir; vallar
inkapsla abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir abarcar; abrazar; contornear; envolver
innesluta abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir
inskränka acorralar; acotar; aislar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; comprimir; contener; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estafar; incluir; limitar; neutralizar; recortar; reducir; restringir; vallar aflojar; calmar; calmarse; limitar; recortar; templar; terraplenar; tranquilizarse; truncar
låsa in asegurar; encarcelar; encerrar; guardar cerrar
omfatta abarcar; acorralar; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir
omge circundar; encerrar; envolver; rodear
omringa acorralar; cercar; ceñir; encerrar; incluir; rodear cercar; rodear
omsluta circundar; encerrar; envolver; rodear encapsular
skydda abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar amparar; buscar refugio; defender; defensar; disimular; esconder; esconderse; guardar; ponerse a cubierto; proteger; refugiarse; salvaguardar
spärra in asegurar; encarcelar; encerrar cerrar; enjaular
stänga till ordentligt cerrar; cerrar herméticamente; dejar bien cerrado; encerrar
tillfångata apresar; aprisionar; arrestar; cautivar; coger preso; encarcelar; encerrar
täcka abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar abovedar; adoquinar; cubrir; cubrirse; decorar; pavimentar; poner cubierta a; poner un techo; recubrir; revestir; techar
vara sammankopplade encerrar; entrelazar; entretejer; vincular
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
täcka cubrir
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
täcka cubierto

Sinónimos de "encerrar":


Wiktionary: encerrar


Cross Translation:
FromToVia
encerrar spärra in; stänga in einsperren — eine Person in ein Gebäude oder einen Raum einschließen
encerrar stänga in einsperren — ein Tier in einen Raum oder einen Behälter einschließen
encerrar bura in; spärra in einsperren — (umgangssprachlich) eine Person gefangensetzen
encerrar låsa in; bura in shut up — enclose (a person, animal or thing) in a room or other place so that it cannot leave
encerrar låsa in shut up — put (an object) in a secure enclosed place