Español

Traducciones detalladas de forzar de español a sueco

forzar:

forzar verbo

  1. forzar (extorcer; obligar)
    tvinga; framhäva; framhålla
    • tvinga verbo (tvingar, tvingade, tvingat)
    • framhäva verbo (framhäver, framhävde, framhävt)
    • framhålla verbo (framhåller, framhöll, framhållit)
  2. forzar (agraviar; obligar; machacar; )
    tvinga; forcera
    • tvinga verbo (tvingar, tvingade, tvingat)
    • forcera verbo (forcerar, forcerade, forcerat)
  3. forzar (llevar adelante; atacar; mandar; )
    tvinga
    • tvinga verbo (tvingar, tvingade, tvingat)
  4. forzar (deshonrar; atacar; violar)
    skada
    • skada verbo (skadar, skadade, skadat)
  5. forzar (forzarse)
    överbelasta
    • överbelasta verbo (överbelastar, överbelastade, överbelastat)
  6. forzar (quebrantar; avanzar; imponer; )
    använda styrka
    • använda styrka verbo (använder styrka, använde styrka, använt styrka)
  7. forzar (obligar; coaccionar; compeler)
    driva; tvinga; förmå; förpliktiga
    • driva verbo (driver, drev, drivit)
    • tvinga verbo (tvingar, tvingade, tvingat)
    • förmå verbo (förmår, förmådde, förmått)
    • förpliktiga verbo (förpliktigar, förpliktigade, förpliktigat)
  8. forzar (abrir; deshacer; desmontar; )
    bryta upp
    • bryta upp verbo (bryter upp, bröt upp, brutit upp)
  9. forzar (desencajar; abrir bruscamente)
    rämna; spricka upp
    • rämna verbo (rämnar, rämnade, rämnat)
    • spricka upp verbo (spricker upp, sprack upp, spruckit upp)
  10. forzar (abrir de una patada; abrir de un puntapié)
    sparka upp
    • sparka upp verbo (sparkar upp, sparkade upp, sparkat upp)

Conjugaciones de forzar:

presente
  1. fuerzo
  2. fuerzas
  3. fuerza
  4. forzamos
  5. forzáis
  6. fuerzan
imperfecto
  1. forzaba
  2. forzabas
  3. forzaba
  4. forzábamos
  5. forzabais
  6. forzaban
indefinido
  1. forcé
  2. forzaste
  3. forzó
  4. forzamos
  5. forzasteis
  6. forzaron
fut. de ind.
  1. forzaré
  2. forzarás
  3. forzará
  4. forzaremos
  5. forzaréis
  6. forzarán
condic.
  1. forzaría
  2. forzarías
  3. forzaría
  4. forzaríamos
  5. forzaríais
  6. forzarían
pres. de subj.
  1. que fuerce
  2. que fuerces
  3. que fuerce
  4. que forcemos
  5. que forcéis
  6. que fuercen
imp. de subj.
  1. que forzara
  2. que forzaras
  3. que forzara
  4. que forzáramos
  5. que forzarais
  6. que forzaran
miscelánea
  1. ¡fuerza!
  2. ¡forzad!
  3. ¡no fuerces!
  4. ¡no forcéis!
  5. forzado
  6. forzando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for forzar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bryta upp arrepentirse; marcharse
forcera imposición; obligación
rämna abertura; boquete; brecha; gravilla triturada; grieta; hendidura; intersticio; resquicio
skada avería; calumnia; caída; contra; dañar; daño; derrota; desventaja; deterioro; detrimento; difamación; escarnio; gastos imprevistos; herida; heridas; herir; inconveniente; injuria; insulto; lesiones; lesión; ofensa; perjuicio; pérdida; queja
sparka upp abrir a patadas; patear
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
använda styrka agraviar; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; forzar; imponer; infringir; quebrantar; violar
bryta upp abrir; abrir bruscamente; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; forzar desarticularse; desencajar; despedirse; irse; largarse; marcharse; partir; salir; separarse; terminar
driva coaccionar; compeler; forzar; obligar afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; burlarse; burlarse de; calafatear; conducir; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; escribir poesía; imponer; imponerse; incitar; insistir; instar; ir volando; ironizar; irse volando; meter prisa; mofarse; mofarse de; padecer de estrés; perseguir; poetizar; precipitarse; ridiculizar
forcera acometer; agraviar; compeler; forzar; forzarse; infringir; machacar; obligar; ordenar
framhäva extorcer; forzar; obligar acentuar; destacar; embellecer; favorecer; hacer híncapie en; hacer notar; hacer resaltar; poner énfasis; poner énfasis en; realzar; recalcar; subrayar
framhålla extorcer; forzar; obligar
förmå coaccionar; compeler; forzar; obligar inducir
förpliktiga coaccionar; compeler; forzar; obligar
rämna abrir bruscamente; desencajar; forzar
skada atacar; deshonrar; forzar; violar abastecerse de; afectar; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; contusionar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; doler; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer daño a; hacer dolor; hacer mal; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; herir; lastimar; lesionar; machacar; magullar; maltratar; menoscabar; meter; ofender; pegar hasta romper; perjudicar; perjudicar a; perjudicar a una persona; postergar; quebrarse; reducir; reventar; romperse; torturar; triturar
sparka upp abrir de un puntapié; abrir de una patada; forzar
spricka upp abrir bruscamente; desencajar; forzar
tvinga acometer; agraviar; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; coaccionar; compeler; disponer; endilgar; extorcer; forzar; forzarse; inculcar; infringir; llevar adelante; machacar; mandar; obligar; ordenar; transgredir imponer; imponerse; insistir; instar; obligar a hacer
överbelasta forzar; forzarse
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
skada afligido; apenado; desagradable; desolado; entristecido; lleno de dolor; preocupado; que lastíma; sombrío; triste; trágico; tétrico

Sinónimos de "forzar":


Wiktionary: forzar


Cross Translation:
FromToVia
forzar bryta upp erbrechentransitiv, selten: etwas gewaltsam öffnen
forzar framtvinga erzwingenetwas (von jemandem) mit Zwang oder psychischem Druck erreichen
forzar tvinga zwingen — mit Gewalt zu etwas bringen