Español

Traducciones detalladas de funda de español a sueco

funda:

funda [la ~] sustantivo

  1. la funda (cubierta)
    betäckning; täcke; bokomslag
  2. la funda (concha; cáscara; corteza; )
    skal; snäcka
  3. la funda (forro; tapas)
    täcken
  4. la funda (sábana saco; sábana ajustable)
  5. la funda (cubrimiento; corteza; envoltura; )
    omslagning
  6. la funda

Translation Matrix for funda:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
betäckning cubierta; funda capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cúpula; lámina de recubrimiento; manta; marquesina; placa; quepis; recubrimiento; techo; tejado
bokomslag cubierta; funda cubierta; encuadernación; sobre
kuddöverdrag funda
lakanspåse funda; sábana ajustable; sábana saco
omslagning bandeja; capa; caparazón; casquillo; concha; corteza; cubrimiento; cápsula; cáscara; envoltura; estuche; funda; peso; piel; plato; tapón; vaina
skal caparazón; capuchón; concha; corteza; cápsula; cáscara; funda armadura; armazón; caja; capa; casquillo; chirona; corteza; cubrimiento; cápsula; cáscara; embalaje; envoltorio; esqueleto; estuche; máscara; paquete; piel
snäcka caparazón; capuchón; concha; corteza; cápsula; cáscara; funda armadura
täcke cubierta; funda edredón; tapete
täcken forro; funda; tapas coberturas; cubiertas; edredones; emblemas; símbolos

Sinónimos de "funda":


Wiktionary: funda


Cross Translation:
FromToVia
funda väska; påse; kasse; säck bag — flexible container
funda överdrag Bezug — wechselbare Umhüllung
funda överdrag; stolsöverdrag Husse — Bezug für Sitzmöbel

funda forma de fundir:

fundir verbo

  1. fundir (abalanzarse; escanchar; regar; )
    stänka; hälla
    • stänka verbo (stänker, stänkte, stänkt)
    • hälla verbo (häller, hällde, hällt)

Conjugaciones de fundir:

presente
  1. fundo
  2. fundes
  3. funde
  4. fundimos
  5. fundís
  6. funden
imperfecto
  1. fundía
  2. fundías
  3. fundía
  4. fundíamos
  5. fundíais
  6. fundían
indefinido
  1. fundí
  2. fundiste
  3. fundió
  4. fundimos
  5. fundisteis
  6. fundieron
fut. de ind.
  1. fundiré
  2. fundirás
  3. fundirá
  4. fundiremos
  5. fundiréis
  6. fundirán
condic.
  1. fundiría
  2. fundirías
  3. fundiría
  4. fundiríamos
  5. fundiríais
  6. fundirían
pres. de subj.
  1. que funda
  2. que fundas
  3. que funda
  4. que fundamos
  5. que fundáis
  6. que fundan
imp. de subj.
  1. que fundiera
  2. que fundieras
  3. que fundiera
  4. que fundiéramos
  5. que fundierais
  6. que fundieran
miscelánea
  1. ¡funde!
  2. ¡fundid!
  3. ¡no fundas!
  4. ¡no fundáis!
  5. fundido
  6. fundiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for fundir:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
hälla abalanzarse; echar; escanchar; fundir; ingresar; pagar; regar
stänka abalanzarse; echar; escanchar; fundir; ingresar; pagar; regar esparcir; gorgotear; murmurar; pregonar; regar; rociar; sembrar a voleo

Sinónimos de "fundir":


Wiktionary: fundir


Cross Translation:
FromToVia
fundir sammansmälta fuse — transitive: to melt together

funda forma de fundirse:

fundirse verbo

  1. fundirse
    kollapsa; klappa ihop
    • kollapsa verbo (kollapsar, kollapsade, kollapsat)
    • klappa ihop verbo (klappar ihop, klappade ihop, klappat ihop)
  2. fundirse (derretirse)
    smälta bort; smälta undan
    • smälta bort verbo (smälter bort, smälte bort, smält bort)
    • smälta undan verbo (smälter undan, smälte undan, smält undan)

Conjugaciones de fundirse:

presente
  1. me fundo
  2. te fundes
  3. se funde
  4. nos fundimos
  5. os fundís
  6. se funden
imperfecto
  1. me fundía
  2. te fundías
  3. se fundía
  4. nos fundíamos
  5. os fundíais
  6. se fundían
indefinido
  1. me fundí
  2. te fundiste
  3. se fundió
  4. nos fundimos
  5. os fundisteis
  6. se fundieron
fut. de ind.
  1. me fundiré
  2. te fundirás
  3. se fundirá
  4. nos fundiremos
  5. os fundiréis
  6. se fundirán
condic.
  1. me fundiría
  2. te fundirías
  3. se fundiría
  4. nos fundiríamos
  5. os fundiríais
  6. se fundirían
pres. de subj.
  1. que me funda
  2. que te fundas
  3. que se funda
  4. que nos fundamos
  5. que os fundáis
  6. que se fundan
imp. de subj.
  1. que me fundiera
  2. que te fundieras
  3. que se fundiera
  4. que nos fundiéramos
  5. que os fundierais
  6. que se fundieran
miscelánea
  1. ¡fundete!
  2. ¡fundios!
  3. ¡no te fundas!
  4. ¡no os fundáis!
  5. fundido
  6. fundiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for fundirse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
kollapsa caída; colapso; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; hundimiento
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
klappa ihop fundirse
kollapsa fundirse bajar los precios; caer; caer en ruina; caerse; ceder; decaer; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmayarse; desmoronarse; desplomarse; hundirse; morir; sucumbir; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo
smälta bort derretirse; fundirse
smälta undan derretirse; fundirse

funda forma de fundar:

fundar verbo

  1. fundar (establecer; constituir)
    grunda; etablera
    • grunda verbo (grundar, grundade, grundat)
    • etablera verbo (etablerar, etablerade, etablerat)
  2. fundar (construir; crear; establecer; )
    bygga
    • bygga verbo (bygger, byggde, byggt)
  3. fundar (fundamentar; basar)
    lägga grunden utav
  4. fundar (establecer; colonizar)
    bosätta sig; slå sig ner; placera; kolonisera
    • bosätta sig verbo (bosätter sig, bosatte sig, bosatt sig)
    • slå sig ner verbo (slår sig ner, slog sig ner, slagit sig ner)
    • placera verbo (placerar, placerade, placerat)
    • kolonisera verbo (koloniserar, koloniserade, koloniserat)
  5. fundar (montar; arreglar; organizar; )
    anordna; ordna; arrangera; organisera
    • anordna verbo (anordnar, anordnade, anordnat)
    • ordna verbo (ordnar, ordnade, ordnat)
    • arrangera verbo (arrangerar, arrangerade, arrangerat)
    • organisera verbo (organiserar, organiserade, organiserat)
  6. fundar (iniciar; establecer; acondicionar; )
    påbörja; starta; initiera; sätta igång
    • påbörja verbo (påbörjar, påbörjade, påbörjat)
    • starta verbo (startar, startade, startat)
    • initiera verbo (initierar, initierade, initierat)
    • sätta igång verbo (sätter igång, satte igång, satt igång)
  7. fundar (basar; cimentar)
    basera
    • basera verbo (baserar, baserade, baserat)
  8. fundar (echar raíces; fundamentar; basar en)
    jorda
    • jorda verbo (jordar, jordade, jordat)
  9. fundar
    etablera; lägga grunderna
    • etablera verbo (etablerar, etablerade, etablerat)
    • lägga grunderna verbo (lägger grunderna, lade grunderna, lagt grunderna)

Conjugaciones de fundar:

presente
  1. fundo
  2. fundas
  3. funda
  4. fundamos
  5. fundáis
  6. fundan
imperfecto
  1. fundaba
  2. fundabas
  3. fundaba
  4. fundábamos
  5. fundabais
  6. fundaban
indefinido
  1. fundé
  2. fundaste
  3. fundó
  4. fundamos
  5. fundasteis
  6. fundaron
fut. de ind.
  1. fundaré
  2. fundarás
  3. fundará
  4. fundaremos
  5. fundaréis
  6. fundarán
condic.
  1. fundaría
  2. fundarías
  3. fundaría
  4. fundaríamos
  5. fundaríais
  6. fundarían
pres. de subj.
  1. que funde
  2. que fundes
  3. que funde
  4. que fundemos
  5. que fundéis
  6. que funden
imp. de subj.
  1. que fundara
  2. que fundaras
  3. que fundara
  4. que fundáramos
  5. que fundarais
  6. que fundaran
miscelánea
  1. ¡funda!
  2. ¡fundad!
  3. ¡no fundes!
  4. ¡no fundéis!
  5. fundado
  6. fundando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for fundar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
anordna base; miembros
bosätta sig establecimiento
organisera organizar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anordna arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; montar; saldar diferencias
arrangera arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; instrumentar; montar; orquestar
basera basar; cimentar; fundar basar en
bosätta sig colonizar; establecer; fundar
bygga construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar carpintear; construir; construir pegado a
etablera constituir; establecer; fundar
grunda constituir; establecer; fundar dar la primera capa de pintura; emplastecer
initiera acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento inicializar
jorda basar en; echar raíces; fundamentar; fundar conectar a tierra
kolonisera colonizar; establecer; fundar
lägga grunden utav basar; fundamentar; fundar
lägga grunderna fundar
ordna arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie archivar; arreglar; arreglarse; clasificar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; decretar; destinar; dictar; dirigir; disponer; establecer; estacionar; estructurar; formar filas; hacer recto; instalar; juntarse; mandar; montar; obligar; ordenar; poner en orden; prescribir; reglamentar; seleccionar; sortear
organisera arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; coordinar; dirigir
placera colonizar; establecer; fundar aplicar; colocar; depositar; desarrollarse; encajar; engarzar; meter; poner; resonar; situar
påbörja acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento
slå sig ner colonizar; establecer; fundar aclararse; cotizar; estar bien situado; remunerar; saldar; satisfacer; solventar; tener buena posición social
starta acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; erguir; erigir; establecer; incorporar; inicializar; iniciar; poner en función; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; prender
sätta igång acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
starta iniciar; inicio

Sinónimos de "fundar":


Wiktionary: fundar


Cross Translation:
FromToVia
fundar grundlägga found — to begin building
fundar grunda found — to start organization
fundar etablera sig; etablera etablieren — (transitiv) etwas dauerhaft einrichten, ins Leben rufen
fundar grunda; instifta fonderasseoir un bâtiment, un édifice sur des fondements.

Traducciones relacionadas de funda