Español

Traducciones detalladas de ingreso de español a sueco

ingreso:

ingreso [el ~] sustantivo

  1. el ingreso (absorción; acogida; recogida)
    intag; påfyllning; intagning; tillförsel
  2. el ingreso (afiliación)
    ingång
  3. el ingreso (entrada; recaudación; llegada)
    ingång; inträde; intåg
  4. el ingreso (boleto; resguardo de entrega; recibo; )
    mottagningsbevis; inbetalning; kvitto
  5. el ingreso (admisión; entrada; inserción)
  6. el ingreso (admisión; aprobación; hospitalización; )
    tillträde; antagning; inträde; intagning
  7. el ingreso
  8. el ingreso (ingresos)

Translation Matrix for ingreso:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
antagning acceso; admisión; aprobación; entrada; grabaciones; grabación; hospitalización; ingreso; inserción; paso; precio de entrada; recepción
inbetalning acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja depósito; imposición; transacciones de la Caja Postal; transferencia por giro postal
ingång afiliación; entrada; ingreso; llegada; recaudación acceso; alameda; avenida; camino de acceso; camino de entrada; entrada; entrada de un barco; pasada; portal; puerta; puerta de entrada; rampa de acceso; recibidor; subida; vestíbulo; vía de acceso; zaguán
intag absorción; acogida; ingreso; recogida
intagning absorción; acceso; acogida; admisión; aprobación; entrada; grabaciones; grabación; hospitalización; ingreso; inserción; paso; precio de entrada; recepción; recogida
inträde acceso; admisión; aprobación; entrada; grabaciones; grabación; hospitalización; ingreso; inserción; llegada; paso; precio de entrada; recaudación; recepción aparición; comienzos; comparación; entrada; entrada de un barco; forma de aparecer; ingresos; llegada; tomas de posesión
intåg entrada; ingreso; llegada; recaudación entrada; entrada de un barco; invasión; irrupción
kvitto acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja acogida; albarán; boleta de caja; carta de pago; cupón; finiquito; pago; posología; quitanza; recaudación; recibimiento; recibo; resguardo; sello de recibo; vale de caja
mottagningsbevis acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja
påfyllning absorción; acogida; ingreso; recogida relleno
tillförsel absorción; acogida; ingreso; recogida cable de suministro
tillträde acceso; admisión; aprobación; entrada; grabaciones; grabación; hospitalización; ingreso; inserción; paso; precio de entrada; recepción entrada en funciones
tryckning av en historia admisión; entrada; ingreso; inserción
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
intäkt ingreso; ingresos
intäkter ingreso; ingresos
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
intäkt ingreso
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
tillträde ingresado en un hospital psiquiátrico

Sinónimos de "ingreso":


Wiktionary: ingreso


Cross Translation:
FromToVia
ingreso inkomst income — Money one earns by working or by capitalising on the work of others
ingreso uppbörd recette — Ce qui est reçu, ce qui rentre en espèces, en valeurs

ingreso forma de ingresar:

ingresar verbo

  1. ingresar (depositar; transcribir; pagar)
    insätta; deponera
    • insätta verbo (insätt, insättad, insatt)
    • deponera verbo (deponerar, deponerade, deponerat)
  2. ingresar (abalanzarse; escanchar; regar; )
    stänka; hälla
    • stänka verbo (stänker, stänkte, stänkt)
    • hälla verbo (häller, hällde, hällt)
  3. ingresar (poner; entrar)
    lägga i
    • lägga i verbo (lägger i, lade i, lagt i)

Conjugaciones de ingresar:

presente
  1. ingreso
  2. ingresas
  3. ingresa
  4. ingresamos
  5. ingresáis
  6. ingresan
imperfecto
  1. ingresaba
  2. ingresabas
  3. ingresaba
  4. ingresábamos
  5. ingresabais
  6. ingresaban
indefinido
  1. ingresé
  2. ingresaste
  3. ingresó
  4. ingresamos
  5. ingresasteis
  6. ingresaron
fut. de ind.
  1. ingresaré
  2. ingresarás
  3. ingresará
  4. ingresaremos
  5. ingresaréis
  6. ingresarán
condic.
  1. ingresaría
  2. ingresarías
  3. ingresaría
  4. ingresaríamos
  5. ingresaríais
  6. ingresarían
pres. de subj.
  1. que ingrese
  2. que ingreses
  3. que ingrese
  4. que ingresemos
  5. que ingreséis
  6. que ingresen
imp. de subj.
  1. que ingresara
  2. que ingresaras
  3. que ingresara
  4. que ingresáramos
  5. que ingresarais
  6. que ingresaran
miscelánea
  1. ¡ingresa!
  2. ¡ingresad!
  3. ¡no ingreses!
  4. ¡no ingreséis!
  5. ingresado
  6. ingresando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for ingresar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
deponera entrada; señal
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
deponera depositar; ingresar; pagar; transcribir arrojar; consignar; dar en depósito; depositar; verter
hälla abalanzarse; echar; escanchar; fundir; ingresar; pagar; regar
insätta depositar; ingresar; pagar; transcribir caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; pagar una entrada; poner entre; probarse
lägga i entrar; ingresar; poner
stänka abalanzarse; echar; escanchar; fundir; ingresar; pagar; regar esparcir; gorgotear; murmurar; pregonar; regar; rociar; sembrar a voleo

Sinónimos de "ingresar":


Wiktionary: ingresar


Cross Translation:
FromToVia
ingresar sätta in bank — to put into bank
ingresar betala in einzahlen — Bargeld bei einem Geldinstitut (Bank, Sparkasse oder ähnliches) abgeben, um es auf einem Konto verbuchen zu lassen

Traducciones relacionadas de ingreso