Español

Traducciones detalladas de juntura de español a sueco

juntura:

juntura [la ~] sustantivo

  1. la juntura (fijación; empalme)
    tillgivenhet; tycke
  2. la juntura (empalme; ensamblaje; enlace; )
    förening; förbindelse; ihop kopplad; sammanlänkande
  3. la juntura (costura; junta; ranura; intersticio; soldadura)
    fog; skarv; söm
    • fog [-en] sustantivo
    • skarv [-en] sustantivo
    • söm sustantivo
  4. la juntura (unión)
  5. la juntura (articulación; nudo; coyuntura)
    fog; skarv
    • fog [-en] sustantivo
    • skarv [-en] sustantivo
  6. la juntura (asociación; sociedad; fraternidad; )
    koalition; allians; pakt; broderskap
  7. la juntura (departamento; sección; división; )
    avdelning; sektion
  8. la juntura (subjunción; ensamblaje; montaje; empalme)
    ökning; tillskott; tilläg; tillägande
  9. la juntura (ensamblaje; montaje; unión)

Translation Matrix for juntura:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
allians agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión acuerdo; alianza; alianza de estados amigos; concordia; confederación; cooperación; empalme; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; solidaridad; tratado; unión; unión de paises amigos
avdelning articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad brigada; caseta; casilla; compartimiento; cuerpo; departamento; distrito; división; escuadrón; jurisdicción; jursdicción; partición; reparto; sección; secta; tabicar
broderskap agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión agrupación; alianza; asociación; cofradía; compromiso; confederación; cooperación; cooperativa; sociedad; tratado; unión
fog articulación; costura; coyuntura; intersticio; junta; juntura; nudo; ranura; soldadura bulto articulión
förbindare juntura; unión
förbindelse combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura afinidad; alianza; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; concordia; conexión; conexión de línea; contacto; empalme; enlace; ensamblaje; fianza; garantía; historia amorosa; interdepencia; interrelación; liga; línea; nexo; pacto; parentesco; pluma timonera; procesión; relación; similitud; solidaridad; unión
förening combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura agrupación; alianza; altercado; amalgamación; amalgamiento; asociación; asociación de artesanos; club; cofradía; compañía; cordón circunvalatorio; círculo; debate; discusión; fusión; grupo; grupo de personas; integración; mezcla; rencilla; sociedad; unificación; unión
ihop kopplad combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura
koalition agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión alianza; asociación
pakt agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión
sammanlagning ensamblaje; juntura; montaje; unión
sammanlänkande combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura
sektion articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad corte; departamento; jursdicción; parte; porción; sección; secta; segmento
skarv articulación; costura; coyuntura; intersticio; junta; juntura; nudo; ranura; soldadura bulto articulión; toma de corriente
söm costura; intersticio; junta; juntura; ranura; soldadura
tillgivenhet empalme; fijación; juntura afecto; afectuosidad; afición; amor; apego; cariño; dedicación; fidelidad; intimidad; pasión; simpatía; ternura
tillskott empalme; ensamblaje; juntura; montaje; subjunción
tilläg empalme; ensamblaje; juntura; montaje; subjunción
tillägande empalme; ensamblaje; juntura; montaje; subjunción
tycke empalme; fijación; juntura elección; gusto; predilección; preferencia
ökning empalme; ensamblaje; juntura; montaje; subjunción ascendiente; aumento; aumento del inventario; aumentos; crecida; creciente; crecimiento; expansión; incremento; subida
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
sammanlänkande pegar

Palabras relacionadas con "juntura":

  • junturas

Sinónimos de "juntura":


Wiktionary: juntura


Cross Translation:
FromToVia
juntura söm NahtTechnik: Punkt oder Linie zwischen zwei schweißen Metallteilen

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de juntura