Resumen
Español a sueco: más información...
- mimo:
- mimar:
-
Wiktionary:
- mimo → pantomim
- mimar → pyssla om, klema bort, dalta, kela
Español
Traducciones detalladas de mimo de español a sueco
mimo:
-
el mimo
-
el mimo
-
el mimo (caricia; caricias)
-
el mimo (pantomima; opereta infantil; mímica)
-
el mimo (pantomima; mímica)
mimikkonst-
mimikkonst sustantivo
-
Translation Matrix for mimo:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bortskämdhet | mimo | |
daltande | mimo | |
gullande | caricia; caricias; mimo | |
kramande | caricia; caricias; mimo | |
mimare | mimo | |
mimartist | mimo | |
mimikkonst | mimo; mímica; pantomima | |
pantomim | mimo; mímica; opereta infantil; pantomima | charada; logogrifo |
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
kramande | haciendo arrumacos; haciendo mimos |
Palabras relacionadas con "mimo":
Sinónimos de "mimo":
Wiktionary: mimo
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• mimo | → pantomim | ↔ Pantomime — Gebärdenspiel, Schauspiel ohne Stimme, Szene nur mit Gebärden, Mienenspiel und Tanz |
mimar:
Conjugaciones de mimar:
presente
- mimo
- mimas
- mima
- mimamos
- mimáis
- miman
imperfecto
- mimaba
- mimabas
- mimaba
- mimábamos
- mimabais
- mimaban
indefinido
- mimé
- mimaste
- mimó
- mimamos
- mimasteis
- mimaron
fut. de ind.
- mimaré
- mimarás
- mimará
- mimaremos
- mimaréis
- mimarán
condic.
- mimaría
- mimarías
- mimaría
- mimaríamos
- mimaríais
- mimarían
pres. de subj.
- que mime
- que mimes
- que mime
- que mimemos
- que miméis
- que mimen
imp. de subj.
- que mimara
- que mimaras
- que mimara
- que mimáramos
- que mimarais
- que mimaran
miscelánea
- ¡mima!
- ¡mimad!
- ¡no mimes!
- ¡no miméis!
- mimado
- mimando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for mimar:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
klappa | badajo | |
krama | amores | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
klappa | abrazar; acariciar; hacer cariño; mimar | castañetear; dar palmadas; golpetear |
krama | abrazar; acariciar; hacer cariño; mimar | abrazar; acariciar; apretar; ceñir entre los brazos; dar un abrazo; dar un pellizco; estrechar entre los brazos; hacer cariño; pellizcar; quedar ceñido; regalonear; tumbar suavemente |
skämma bort | consentir; corromper; malcriar; mimar | amargar; estropear |
smeka | abrazar; acariciar; hacer cariño; halagar; lisonjear; mimar | abrigar; acariciar; arrellanarse |