Español

Traducciones detalladas de reproches de español a sueco

reproches:

reproches [el ~] sustantivo

  1. el reproches

Translation Matrix for reproches:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
anklagande reproches acusación
frånskyllande reproches

Palabras relacionadas con "reproches":


reproches forma de reprochar:

reprochar verbo

  1. reprochar (echar en cara; recriminar; desacreditar)
    hysa agg till någon; klandra någon
    • hysa agg till någon verbo (hyser agg till någon, hyste agg till någon, hyst agg till någon)
    • klandra någon verbo (klandrar någon, klandrade någon, klandrat någon)
  2. reprochar (desaparecer; arrebatar; amanecer; amonestar; escandalizar)
    beskylla; bläma
    • beskylla verbo (beskyllar, beskyllade, beskyllat)
    • bläma verbo (blämar, blämade, blämat)
  3. reprochar (abrir; desanudar; hacer; )
    sno upp; lösa upp; knäppa upp; sprätta upp; spänna av
    • sno upp verbo (snor upp, snodde upp, snott upp)
    • lösa upp verbo (löser upp, löste upp, löst upp)
    • knäppa upp verbo (knäpper upp, knäppte upp, knäppt upp)
    • sprätta upp verbo (sprättar upp, sprättade upp, sprättat upp)
    • spänna av verbo (spänner av, spände av, spänt av)
  4. reprochar (echar en cara)
    avvisa; snäsa av; vara hård emot
    • avvisa verbo (avvisar, avvisade, avvisat)
    • snäsa av verbo (snäser av, snäste av, snäst av)
    • vara hård emot verbo (är hård emot, var hård emot, varit hård emot)

Conjugaciones de reprochar:

presente
  1. reprocho
  2. reprochas
  3. reprocha
  4. reprochamos
  5. reprocháis
  6. reprochan
imperfecto
  1. reprochaba
  2. reprochabas
  3. reprochaba
  4. reprochábamos
  5. reprochabais
  6. reprochaban
indefinido
  1. reproché
  2. reprochaste
  3. reprochó
  4. reprochamos
  5. reprochasteis
  6. reprocharon
fut. de ind.
  1. reprocharé
  2. reprocharás
  3. reprochará
  4. reprocharemos
  5. reprocharéis
  6. reprocharán
condic.
  1. reprocharía
  2. reprocharías
  3. reprocharía
  4. reprocharíamos
  5. reprocharíais
  6. reprocharían
pres. de subj.
  1. que reproche
  2. que reproches
  3. que reproche
  4. que reprochemos
  5. que reprochéis
  6. que reprochen
imp. de subj.
  1. que reprochara
  2. que reprocharas
  3. que reprochara
  4. que reprocháramos
  5. que reprocharais
  6. que reprocharan
miscelánea
  1. ¡reprocha!
  2. ¡reprochad!
  3. ¡no reproches!
  4. ¡no reprochéis!
  5. reprochado
  6. reprochando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for reprochar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
avvisa echar en cara; reprochar abandonar; caer; cerrar; dejar caer; depositar; descartar; desestimar; encaminarse; formar; hacer volver; lanzar; no aceptar; no aprobar; no funcionar; rechazar; rechazar por votación; reflejarse; regresar; retornar; suspender; volver
beskylla amanecer; amonestar; arrebatar; desaparecer; escandalizar; reprochar acusar; culpar; inculpar
bläma amanecer; amonestar; arrebatar; desaparecer; escandalizar; reprochar
hysa agg till någon desacreditar; echar en cara; recriminar; reprochar
klandra någon desacreditar; echar en cara; recriminar; reprochar
knäppa upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desabrochar; desatar
lösa upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar borrar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; estar en estado de descomposición; rayar; resolver; solucionar; tachar
sno upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
snäsa av echar en cara; reprochar
sprätta upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
spänna av abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar relajarse
vara hård emot echar en cara; reprochar

Sinónimos de "reprochar":


Wiktionary: reprochar


Cross Translation:
FromToVia
reprochar förebrå; förevita; råma; hota gronder — Faire entendre un bruit sourd, parler des animaux, du tonnerre ou du vent.
reprochar förebrå; förevita reprocherimputer la faute à quelqu’un, en l’blâmer, en lui faire des remontrances.
reprochar tillrättavisa; förebrå; förevita réprimanderreprendre quelqu’un avec autorité, lui reprocher sa faute.
reprochar förebrå; förevita sermonner — (familier, fr) Faire des remontrances ennuyeux et hors de propos.

reproches forma de reproche:

reproche [el ~] sustantivo

  1. el reproche (reprimenda; recriminación; amonestación; reprobación)
    reprimand
  2. el reproche (reprimenda)
    skrapa; tillrättavisning
  3. el reproche
  4. el reproche (deshonra; culpa; mancha)
    fel; skuld
    • fel [-ett] sustantivo
    • skuld [-en] sustantivo
  5. el reproche (inconveniente; reclamación; queja; )
    klagomål

Translation Matrix for reproche:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
fel culpa; deshonra; mancha; reproche ausencia; carencia; chivo; defecto; defectos; deficiencia; deficiencias; desacierto; desperfecto; desperfectos; equivocación; error; fallo; fallo de máquina; fallos; falta; faltas; fracaso; imperfecciones; imperfección; imperfecciónes; incomparecencia; incumplimiento; injusticia; metedura de pata; patinazo; patinazos; pifia; privaciones; problemas
klagomål dolencia; enfermedad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; objeción; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro queja
lägga skulden på någon reproche
reprimand amonestación; recriminación; reprimenda; reprobación; reproche
skrapa reprimenda; reproche arañazo; rasguño; rastrillo
skuld culpa; deshonra; mancha; reproche banquete; consumición; culpa; deuda; deuda económica; festín
tillrättavisning reprimenda; reproche admonición; amonestación; aviso; regañina; reprimenda
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
skrapa garabatear; raspar; rastrillar
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
fel embrollado; equivocadamente; equivocado; equívocamente; erróneamente; erróneo; falso; impropio; incorrecto; inexacto; revuelto; travieso

Palabras relacionadas con "reproche":


Sinónimos de "reproche":