Español

Traducciones detalladas de soplé de español a sueco

soplé forma de soplar:

soplar verbo

  1. soplar (silbar; tocar la flauta)
    flöjta; vissla; humma
    • flöjta verbo (flöjtar, flöjtade, flöjtat)
    • vissla verbo (visslar, visslade, visslat)
    • humma verbo (hummar, hummade, hummat)
  2. soplar
    blåsa; blåsa hårt
    • blåsa verbo (blåser, blåste, blåst)
    • blåsa hårt verbo (blåser hårt, blåste hårt, blåst hårt)
  3. soplar
    flåsa; flämta
    • flåsa verbo (flåsar, flåsade, flåsat)
    • flämta verbo (flämtar, flämtade, flämtat)
  4. soplar (espirar; apagar)
    andas ut
    • andas ut verbo (andas ut, andades ut, andats ut)
  5. soplar (pimplar)
    supa
    • supa verbo (super, söp, supit)
  6. soplar (hacer volar)
    blåsa bort
    • blåsa bort verbo (blåser bort, blåste bort, blåst bort)
  7. soplar (soltar; delatar; traicionar; cantar; tirar de la manta)
    skvallra; babbla; pladdra; låta undfalla sig
    • skvallra verbo (skvallrar, skvallrade, skvallrat)
    • babbla verbo (babblar, babblade, babblat)
    • pladdra verbo (pladdrar, pladdrade, pladdrat)
    • låta undfalla sig verbo (låter undfalla sig, lät undfalla sig, låtit undfalla sig)
  8. soplar (apuntar; indicar)
    sufflera
    • sufflera verbo (sufflerar, sufflerade, sufflerat)

Conjugaciones de soplar:

presente
  1. soplo
  2. soplas
  3. sopla
  4. soplamos
  5. sopláis
  6. soplan
imperfecto
  1. soplaba
  2. soplabas
  3. soplaba
  4. soplábamos
  5. soplabais
  6. soplaban
indefinido
  1. soplé
  2. soplaste
  3. sopló
  4. soplamos
  5. soplasteis
  6. soplaron
fut. de ind.
  1. soplaré
  2. soplarás
  3. soplará
  4. soplaremos
  5. soplaréis
  6. soplarán
condic.
  1. soplaría
  2. soplarías
  3. soplaría
  4. soplaríamos
  5. soplaríais
  6. soplarían
pres. de subj.
  1. que sople
  2. que soples
  3. que sople
  4. que soplemos
  5. que sopléis
  6. que soplen
imp. de subj.
  1. que soplara
  2. que soplaras
  3. que soplara
  4. que sopláramos
  5. que soplarais
  6. que soplaran
miscelánea
  1. ¡sopla!
  2. ¡soplad!
  3. ¡no soples!
  4. ¡no sopléis!
  5. soplado
  6. soplando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for soplar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
babbla charla; charloteo; cháchara; cotorreo; fraseología; habladurías; palique; parloteo; tonterías
blåsa ampolla; vejiga; vesícula
vissla flauta; pito
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
andas ut apagar; espirar; soplar
babbla cantar; delatar; soltar; soplar; tirar de la manta; traicionar chapurrear; chismorrear; chivar; cotillear; delatar; desdoblar; farfullar; irse de la lengua
blåsa soplar animar; atizar; encandilar
blåsa bort hacer volar; soplar
blåsa hårt soplar hacer mucho viento
flämta soplar anhelar; reavivar
flåsa soplar
flöjta silbar; soplar; tocar la flauta
humma silbar; soplar; tocar la flauta canturrear; tararear
låta undfalla sig cantar; delatar; soltar; soplar; tirar de la manta; traicionar
pladdra cantar; delatar; soltar; soplar; tirar de la manta; traicionar chivar; comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; farfullar; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
skvallra cantar; delatar; soltar; soplar; tirar de la manta; traicionar chascar; chasquear; chismorrear; chivar; chivarse; comunicar; denunciar; desertar; difundir; hacer correr la voz; pasar; repasar; traicionar
sufflera apuntar; indicar; soplar
supa pimplar; soplar beber con exceso; beber desmesuradamente; beber mucho; consumir bebidas alcohólicas; emborracharse; empinar el codo
vissla silbar; soplar; tocar la flauta

Sinónimos de "soplar":


Wiktionary: soplar


Cross Translation:
FromToVia
soplar blåsa blow — to produce an air current
soplar blåsa blasen — ausstoßen von Luft aus dem Mund; etwas in die Luft bzw. Atmosphäre überleiten; in etwas hineinpusten
soplar skvallra petzenintransitiv, transitiv; schülersprachlich und familiär abwertend: (vornehmlich einer Lehrperson, den Eltern oder ähnlichen Autoritätspersonen) wissen lassen, dass jemand Anderer etwas unerlaubt, unrechtmäßig oder dergleichen getan hat
soplar blåsa wehenvon Wind oder Sturm: blasen, winden