Resumen
Francés a alemán: más información...
-
fixe:
- starr; steif; unbeugsam; erstarrt; starrköpfig; definitiv; endgültig; permanent; unumstößlich; unwiderruflich; unwiederbringlich; unveränderlich; unabänderlich; konzentriert; angestrengt; von starke Gehalt; trotzig; dickköpfig; eigenwillig; eigenbrötlerisch; störrisch; widerwillig; widerborstig; widerspenstig; eigensinnig; starrsinnig; knurrig; barsch; brüsk; sauertöpfisch; griesgrämig; schlechtgelaunt; unverhinderbar
- fixé:
-
fixer:
- befestigen; verankern; dokumentieren; festbinden; festmachen; festhalten; anlegen; heften; anbinden; anketten; klammern; anheften; festheften; beglaubigen; festhaken; schauen; betrachten; hinblicken; anschauen; beobachten; begucken; beäugen; gaffen; zusehen; gucken; besehen; ansehen; anblicken; an einander befestigen; raten; suggerieren; zuraten; vorschlagen; anregen; ausmachen; veranschlagen; schätzen; ermessen; überschlagen; bestimmen; taxieren; knebeln; den Mund verbieten; erpressen; festdrehen; anziehen; andrehen; anschrauben; festschrauben; aufkleben; ankleben; festkleben; ankoppeln; ankuppeln; anhängen; kuppeln; haken; koppeln; anhaken; stecken; legen; vergeben; einstellen; abstellen; verlegen; stellen; setzen; schalten; aufstellen; ablegen; einräumen; fügen; brühen; betten; anbringen; einteilen; einordnen; einweisen; hinlegen; schlingen; hinstellen; unterbringen; installieren; laichen; einrücken; stationieren; gruppieren; unteraus legen; einsperren; abwägen; schnüren; festlegen; fesseln; binden; zurren; festschnallen; festzurren; anschnallen; zuschnallen; zubinden
- Fest machen; Anfügen; Anheften
-
Wiktionary:
- fixe → fest, stier
- fixé → fix, fixiert
- fixer → befestigen, festsetzen, fixieren, bestimmen, definieren, festlegen, starren, terminieren
- fixer → prägen, festlegen, festsetzen, bestimmen, befestigen, festmachen, fixieren, anstarren, aufstellen, richten, lenken
Alemán a francés: más información...
Francés
Traducciones detalladas de fixe de francés a alemán
fixe:
-
fixe (raide; rigide; impassible; fixement)
starr; steif; unbeugsam; erstarrt; starrköpfig-
starr adj.
-
steif adj.
-
unbeugsam adj.
-
erstarrt adj.
-
starrköpfig adj.
-
-
fixe (définitif; définitivement; permanent; irrévocable; pour toujours; pour de bon; établi; certain)
definitiv; endgültig; permanent; unumstößlich; unwiderruflich; unwiederbringlich-
definitiv adj.
-
endgültig adj.
-
permanent adj.
-
unumstößlich adj.
-
unwiderruflich adj.
-
unwiederbringlich adj.
-
-
fixe (permanent; solide; inébranlable; stable; solidement; constant)
-
fixe (concentré; juste; tendu)
-
fixe (concentré; juste; tendu)
-
fixe (d'une façon récalcitrante; récalcitrant; serré; raide; rebelle; tendu; tenace; obstiné; en rebelle; insubordonnée; réticent; taciturne; têtu; rigide; retenu; réservé; impassible; intransigeant; inébranlable; à contrecoeur; insoumis; inflexible; revêche; fixement; indocile)
starr; trotzig; dickköpfig; eigenwillig; eigenbrötlerisch; störrisch; starrköpfig; unbeugsam; widerwillig; widerborstig; widerspenstig; eigensinnig; starrsinnig-
starr adj.
-
trotzig adj.
-
dickköpfig adj.
-
eigenwillig adj.
-
eigenbrötlerisch adj.
-
störrisch adj.
-
starrköpfig adj.
-
unbeugsam adj.
-
widerwillig adj.
-
widerborstig adj.
-
widerspenstig adj.
-
eigensinnig adj.
-
starrsinnig adj.
-
-
fixe (d'un ton bourru; grincheux; de mauvaise humeur; droit; brusque; juste; raide; tendu; serré; rigide; rude; maussade; impassible; grognon; irascible; irrité; grincheuse; grondeur; grognonne; d'un ton traînard; d'un ton râleur)
knurrig; barsch; brüsk; sauertöpfisch; griesgrämig; schlechtgelaunt-
knurrig adj.
-
barsch adj.
-
brüsk adj.
-
sauertöpfisch adj.
-
griesgrämig adj.
-
schlechtgelaunt adj.
-
-
fixe
Translation Matrix for fixe:
Sinónimos de "fixe":
Wiktionary: fixe
fixe
fixe
adjective
-
örtlich unveränderbar und unverändert
-
dauernd, zeitlich unveränderbar
-
(vom Ausdruck der Augen) glasig (ins leer) blickend
- stier → fixe; inexpressif; inexpressive; vitreux; vitreuse; en; déconfiture; faillite; désargenté; désargentée; fauché; fauchée; raide; cassé; cassée; tôlé; tôlée; désert; déserte; morose
fixé:
-
fixé (attaché; collé)
angeheftet-
angeheftet adj.
-
-
fixé (concentré)
gespitzt; konzentriert; auf etwas gerichtet-
gespitzt adj.
-
konzentriert adj.
-
auf etwas gerichtet adj.
-
-
fixé (attaché; lié; noué)
-
fixé (attaché)
-
fixé (collé)
-
fixé (noué; lié; attaché; enchaîné; amarré)
Translation Matrix for fixé:
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
angeheftet | attaché; collé; fixé | |
angekettet | amarré; attaché; enchaîné; fixé; lié; noué | assujetti; enchaîné; fasciné; intrigué; passionné |
angeklebt | collé; fixé | |
auf etwas gerichtet | concentré; fixé | |
befestigt | attaché; fixé; lié; noué | consolidé; fortifié; renforcé |
festgebunden | amarré; attaché; enchaîné; fixé; lié; noué | fasciné; intrigué; passionné |
festgeklammert sein | attaché; fixé | |
gespitzt | concentré; fixé | |
konzentriert | concentré; fixé | avec soin; concentré; consciencieusement; consciencieux; fixe; intense; intensif; intensivement; juste; méticuleusement; méticuleux; scrupuleusement; scrupuleux; soigneux; soigné; tendu |
verbunden sein | attaché; fixé | |
zusammengebunden | amarré; attaché; enchaîné; fixé; lié; noué | fasciné; intrigué; passionné |
Sinónimos de "fixé":
fixe forma de fixer:
fixer verbo (fixe, fixes, fixons, fixez, fixent, fixais, fixait, fixions, fixiez, fixaient, fixai, fixas, fixa, fixâmes, fixâtes, fixèrent, fixerai, fixeras, fixera, fixerons, fixerez, fixeront)
-
fixer (attacher; lier; mettre; ficeler; mettre à l'attache)
befestigen; verankern; dokumentieren; festbinden; festmachen; festhalten; anlegen; heften; anbinden; anketten-
dokumentieren verbo (dokumentiere, dokumentierst, dokumentiert, dokumentierte, dokumentiertet, dokumentiert)
-
fixer (attacher; assujettir; rattacher; caler)
-
fixer (attacher à qc; attacher; installer; agrafer; parapher; coller; poser; renforcer; lier; marquer; nouer; timbrer)
-
fixer (regarder; contempler)
-
fixer (observer; examiner; considérer; surveiller; voir; regarder)
-
fixer (attacher; lier)
-
fixer (conseiller; suggérer; insinuer; deviner; déterminer; estimer; apprécier; conjecturer; faire une expertise; recommander; évaluer; priser; taxer)
raten; suggerieren; zuraten; vorschlagen; anregen; ausmachen; veranschlagen; schätzen; ermessen; überschlagen; bestimmen; taxieren-
veranschlagen verbo (veranschlage, veranschlägst, veränschagt, veranschlug, veranschlugt, verangeschlagen)
-
überschlagen verbo (überschlage, überschlägst, überschlägt, überschlug, überschlugt, übergeschlagen)
-
fixer (ligoter; nouer; lier; attacher; relier; bâillonner; garrotter; ficeler)
-
fixer (visser; serrer)
festdrehen; anziehen; andrehen; anschrauben; festschrauben-
anschrauben verbo (schraube an, schraubst an, schraubt an, schraubte an, schraubtet an, angeschraubt)
-
festschrauben verbo (schraube fest, schraubst fest, schraubt fest, schraubte fest, schraubtet fest, festgeschraubt)
-
fixer (coller; attacher; engluer; rattacher; s'attacher)
-
fixer (accrocher; connecter; embrayer; adhérer; attacher; agrafer)
-
fixer (coucher; mettre; déposer; poser; insérer; placer; installer; faire asseoir)
stecken; legen; vergeben; einstellen; abstellen; verlegen; stellen; setzen; schalten; aufstellen; ablegen; einräumen; fügen; brühen; betten; anbringen; einteilen; einordnen; einweisen; hinlegen; schlingen; hinstellen; unterbringen; installieren; laichen; einrücken; stationieren; gruppieren; unteraus legen-
installieren verbo (installiere, installierst, installiert, installierte, installiertet, installiert)
-
stationieren verbo (stationiere, stationierst, stationiert, stationierte, stationiertet, stationiert)
-
unteraus legen verbo
-
fixer (enfermer; immobiliser)
-
fixer (repeser; prévaloir; apprécier; évaluer; estimer; deviner; déterminer; taxer; conjecturer; faire une expertise)
abwägen; veranschlagen; überschlagen; ausmachen; schätzen; bestimmen; ermessen; taxieren-
veranschlagen verbo (veranschlage, veranschlägst, veränschagt, veranschlug, veranschlugt, verangeschlagen)
-
überschlagen verbo (überschlage, überschlägst, überschlägt, überschlug, überschlugt, übergeschlagen)
-
fixer (aiguilleter; lier; attacher; nouer)
schnüren; festlegen; fesseln; binden; anbinden; knebeln; festmachen; zurren; festbinden; festschnallen; festzurren-
festschnallen verbo (schnalle fest, schnallst fest, schnallt fest, schnallte fest, schnalltet fest, festgeschnallt)
-
fixer (boucler; attacher)
anschnallen; festschnallen-
anschnallen verbo (schnalle an, schnallst an, schnallt an, schnallte an, schnalltet an, angeschnallt)
-
festschnallen verbo (schnalle fest, schnallst fest, schnallt fest, schnallte fest, schnalltet fest, festgeschnallt)
-
-
fixer (boucler; attacher)
zuschnallen-
zuschnallen verbo (schnalle zu, schnallst zu, schnallt zu, schnallte zu, schnalltet zu, zugeschnallt)
-
-
fixer (ficeler; lier; attacher; relier; nouer; ligoter)
Conjugaciones de fixer:
Présent
- fixe
- fixes
- fixe
- fixons
- fixez
- fixent
imparfait
- fixais
- fixais
- fixait
- fixions
- fixiez
- fixaient
passé simple
- fixai
- fixas
- fixa
- fixâmes
- fixâtes
- fixèrent
futur simple
- fixerai
- fixeras
- fixera
- fixerons
- fixerez
- fixeront
subjonctif présent
- que je fixe
- que tu fixes
- qu'il fixe
- que nous fixions
- que vous fixiez
- qu'ils fixent
conditionnel présent
- fixerais
- fixerais
- fixerait
- fixerions
- fixeriez
- fixeraient
passé composé
- ai fixé
- as fixé
- a fixé
- avons fixé
- avez fixé
- ont fixé
divers
- fixe!
- fixez!
- fixons!
- fixé
- fixant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
-
la fixer (ajuster)
-
la fixer (rattachement; fait de fixer)
Translation Matrix for fixer:
Sinónimos de "fixer":
Wiktionary: fixer
fixer
Cross Translation:
verb
fixer
-
attacher, affermir, rendre immobile, maintenir en place.
- fixer → befestigen; festsetzen; fixieren; bestimmen; definieren; festlegen
-
(transitiv) selten: sich in solch eindringlicher Weise über etwas bewusst werden beziehungsweise sich in solch eindringlichem Maße etwas bewusst machen, dass es im Gedächtnis haften bleibt
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fixer | → festlegen; festsetzen | ↔ appoint — To fix with power or firmness |
• fixer | → bestimmen; festlegen | ↔ appoint — to constitute; to ordain; to prescribe; to fix the time and place of |
• fixer | → befestigen; festmachen | ↔ fasten — to attach or connect in a secure manner |
• fixer | → fixieren; befestigen | ↔ fix — to attach; to affix |
• fixer | → anstarren | ↔ gaze — To stare intently or earnestly |
• fixer | → festsetzen; festlegen; bestimmen; aufstellen | ↔ set — to determine |
• fixer | → richten; lenken | ↔ vestigen — richten |
• fixer | → befestigen; fixieren | ↔ bevestigen — vastmaken |
Traducciones relacionadas de fixe
Alemán
Traducciones detalladas de fixe de alemán a francés
fixen:
-
fixen (reparieren; wiederherstellen; erneuern; flicken; gutmachen; montieren; restaurieren; wiedereinsetzen; ausbessern; hinkriegen; innovieren; deichseln; wiederaufbauen)
reconstituer; réparer; mettre au point; remettre en état; restaurer; renouveler; dépanner; adapter; rénover; ajuster; pistonner; rapiécer; rétablir; régler; raccommoder; faire un prix d'ami à quelqu'un-
reconstituer verbo (reconstitue, reconstitues, reconstituons, reconstituez, reconstituent, reconstituais, reconstituait, reconstituions, reconstituiez, reconstituaient, reconstituai, reconstituas, reconstitua, reconstituâmes, reconstituâtes, reconstituèrent, reconstituerai, reconstitueras, reconstituera, reconstituerons, reconstituerez, reconstitueront)
-
réparer verbo (répare, répares, réparons, réparez, réparent, réparais, réparait, réparions, répariez, réparaient, réparai, réparas, répara, réparâmes, réparâtes, réparèrent, réparerai, répareras, réparera, réparerons, réparerez, répareront)
-
mettre au point verbo
-
remettre en état verbo
-
restaurer verbo (restaure, restaures, restaurons, restaurez, restaurent, restaurais, restaurait, restaurions, restauriez, restauraient, restaurai, restauras, restaura, restaurâmes, restaurâtes, restaurèrent, restaurerai, restaureras, restaurera, restaurerons, restaurerez, restaureront)
-
renouveler verbo (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, renouvellent, renouvelais, renouvelait, renouvelions, renouveliez, renouvelaient, renouvelai, renouvelas, renouvela, renouvelâmes, renouvelâtes, renouvelèrent, renouvellerai, renouvelleras, renouvellera, renouvellerons, renouvellerez, renouvelleront)
-
dépanner verbo (dépanne, dépannes, dépannons, dépannez, dépannent, dépannais, dépannait, dépannions, dépanniez, dépannaient, dépannai, dépannas, dépanna, dépannâmes, dépannâtes, dépannèrent, dépannerai, dépanneras, dépannera, dépannerons, dépannerez, dépanneront)
-
adapter verbo (adapte, adaptes, adaptons, adaptez, adaptent, adaptais, adaptait, adaptions, adaptiez, adaptaient, adaptai, adaptas, adapta, adaptâmes, adaptâtes, adaptèrent, adapterai, adapteras, adaptera, adapterons, adapterez, adapteront)
-
rénover verbo (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, rénovent, rénovais, rénovait, rénovions, rénoviez, rénovaient, rénovai, rénovas, rénova, rénovâmes, rénovâtes, rénovèrent, rénoverai, rénoveras, rénovera, rénoverons, rénoverez, rénoveront)
-
ajuster verbo (ajuste, ajustes, ajustons, ajustez, ajustent, ajustais, ajustait, ajustions, ajustiez, ajustaient, ajustai, ajustas, ajusta, ajustâmes, ajustâtes, ajustèrent, ajusterai, ajusteras, ajustera, ajusterons, ajusterez, ajusteront)
-
pistonner verbo (pistonne, pistonnes, pistonnons, pistonnez, pistonnent, pistonnais, pistonnait, pistonnions, pistonniez, pistonnaient, pistonnai, pistonnas, pistonna, pistonnâmes, pistonnâtes, pistonnèrent, pistonnerai, pistonneras, pistonnera, pistonnerons, pistonnerez, pistonneront)
-
rapiécer verbo (rapièce, rapièces, rapiéçons, rapiécez, rapiècent, rapiéçais, rapiéçait, rapiécions, rapiéciez, rapiéçaient, rapiéçai, rapiéças, rapiéça, rapiéçâmes, rapiéçâtes, rapiécèrent, rapiécerai, rapiéceras, rapiécera, rapiécerons, rapiécerez, rapiéceront)
-
rétablir verbo (rétablis, rétablit, rétablissons, rétablissez, rétablissent, rétablissais, rétablissait, rétablissions, rétablissiez, rétablissaient, rétablîmes, rétablîtes, rétablirent, rétablirai, rétabliras, rétablira, rétablirons, rétablirez, rétabliront)
-
régler verbo (règle, règles, réglons, réglez, règlent, réglais, réglait, réglions, régliez, réglaient, réglai, réglas, régla, réglâmes, réglâtes, réglèrent, réglerai, régleras, réglera, réglerons, réglerez, régleront)
-
raccommoder verbo (raccommode, raccommodes, raccommodons, raccommodez, raccommodent, raccommodais, raccommodait, raccommodions, raccommodiez, raccommodaient, raccommodai, raccommodas, raccommoda, raccommodâmes, raccommodâtes, raccommodèrent, raccommoderai, raccommoderas, raccommodera, raccommoderons, raccommoderez, raccommoderont)
-
Conjugaciones de fixen:
Präsens
- fixe
- fixt
- fixt
- fixen
- fixt
- fixen
Imperfekt
- fixte
- fixtest
- fixte
- fixten
- fixtet
- fixten
Perfekt
- habe gefixt
- hast gefixt
- hat gefixt
- haben gefixt
- habt gefixt
- haben gefixt
1. Konjunktiv [1]
- fixe
- fixest
- fixe
- fixen
- fixet
- fixen
2. Konjunktiv
- fixete
- fixetest
- fixete
- fixeten
- fixetet
- fixeten
Futur 1
- werde fixen
- wirst fixen
- wird fixen
- werden fixen
- werdet fixen
- werden fixen
1. Konjunktiv [2]
- würde fixen
- würdest fixen
- würde fixen
- würden fixen
- würdet fixen
- würden fixen
Diverses
- fixe!
- fixt!
- fixen Sie!
- gefixt
- fixend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie