Francés

Traducciones detalladas de terminer de francés a alemán

terminer:

terminer verbo (termine, termines, terminons, terminez, )

  1. terminer (cesser; finir; arrêter; )
    beenden; enden; aufhören; halten; schließen; beschließen; abbrechen; vollenden; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; fertigkriegen
    • beenden verbo (beende, beendest, beendet, beendete, beendetet, beendet)
    • enden verbo (ende, endest, endet, endete, endetet, geendet)
    • aufhören verbo (höre auf, hörst auf, hört auf, hörte auf, hörtet auf, aufgehört)
    • halten verbo (halte, hältst, hält, hielt, hieltet, gehalten)
    • schließen verbo (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • beschließen verbo (beschließe, beschließt, beschloß, beschloßt, beschlossen)
    • abbrechen verbo (breche ab, brechst ab, brecht ab, brechte ab, brechtet ab, abgebrecht)
    • vollenden verbo (vollende, vollendest, vollendet, vollendete, vollendetet, vollendet)
    • fertigbringen verbo (bringe fertig, bringst fertig, bringt fertig, brachte fertig, brachtet fertig, fertiggebracht)
    • fertigmachen verbo (mache fertig, machst fertig, macht fertig, machte fertig, machtet fertig, fertiggemacht)
    • fertigstellen verbo (stelle fertig, stellst fertig, stellt fertig, stellte fertig, fertiggestellt)
  2. terminer (décider; conclure; finir; )
    beschließen; entscheiden; vereinbaren; bestimmen; schließen; halten; beenden; abmachen; aufhören; festlegen; festsetzen; anhalten; enden
    • beschließen verbo (beschließe, beschließt, beschloß, beschloßt, beschlossen)
    • entscheiden verbo (entscheide, entscheidest, entscheidet, entschied, entschiedet, entschieden)
    • vereinbaren verbo (vereinbare, vereinbarst, vereinbart, vereinbarte, vereinbartet, vereinbart)
    • bestimmen verbo (bestimme, bestimmst, bestimmt, bestimmte, bestimmtet, bestimmt)
    • schließen verbo (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • halten verbo (halte, hältst, hält, hielt, hieltet, gehalten)
    • beenden verbo (beende, beendest, beendet, beendete, beendetet, beendet)
    • abmachen verbo (mache ab, machst ab, macht ab, machte ab, machtet ab, abgemacht)
    • aufhören verbo (höre auf, hörst auf, hört auf, hörte auf, hörtet auf, aufgehört)
    • festlegen verbo (lege fest, legst fest, legt fest, legte fest, legtet fest, festgelegt)
    • festsetzen verbo (setze fest, setzt fest, setzte fest, setztet fest, festgesetzt)
    • anhalten verbo (halte an, hälst an, hält an, hielt an, hieltet an, angehalten)
    • enden verbo (ende, endest, endet, endete, endetet, geendet)
  3. terminer (achever; compléter; finir; )
    erledigen; abmachen; fertig bringen
    • erledigen verbo (erledige, erledigst, erledigt, erledigte, erledigtet, erledigt)
    • abmachen verbo (mache ab, machst ab, macht ab, machte ab, machtet ab, abgemacht)
  4. terminer (régler; achever; finir)
    klären; in Ordnung bringen
  5. terminer (tirer à sa fin; venir à bout de; s'achever; s'épuiser; venir à expiration)
    enden; zu Ende gehen
  6. terminer (clôturer; conclure; clore; )
    abschließen; beenden
  7. terminer (s'écouler; expirer; se passer; )
    verstreichen; vergehen; ablaufen; vorbei gehen
    • verstreichen verbo (verstreiche, verstrichen)
    • vergehen verbo (vergehe, vergehst, vergeht, vergang, vergangt, vergangen)
    • ablaufen verbo (laufe ab, läufst ab, läuft ab, lief ab, lieft ab, abgelaufen)
    • vorbei gehen verbo
  8. terminer (vider; boire; se vider; )
    austrinken; leeren; leer trinken
    • austrinken verbo (trinke aus, trinkst aus, trinkt aus, trank aus, trankt aus, ausgetrunken)
    • leeren verbo (leere, leerst, leert, leerte, leertet, geleert)
    • leer trinken verbo
  9. terminer (finir)
    auskriegen; ausbekommen
    • auskriegen verbo (kriege aus, kriegst aus, kriegt aus, kriegte aus, kriegtet aus, ausgekriegt)
    • ausbekommen verbo
  10. terminer (terminer de jouer; finir de jouer; déjouer; finir)
    austragen; ausspielen; zu Ende spielen
    • austragen verbo (trage aus, trägst aus, trägt aus, trug aus, trugt aus, ausgetragen)
    • ausspielen verbo (spiele aus, spielst aus, spielt aus, spielte aus, spieltet aus, ausgespielt)
    • zu Ende spielen verbo (spiele zu Ende, spielst zu Ende, spielt zu Ende, spielte zu Ende, spieltet zu Ende, zu Ende gespielt)
  11. terminer (mener vers la fin; achever)
    austragen
    • austragen verbo (trage aus, trägst aus, trägt aus, trug aus, trugt aus, ausgetragen)
  12. terminer (fermer)
    beenden
    • beenden verbo (beende, beendest, beendet, beendete, beendetet, beendet)

Conjugaciones de terminer:

Présent
  1. termine
  2. termines
  3. termine
  4. terminons
  5. terminez
  6. terminent
imparfait
  1. terminais
  2. terminais
  3. terminait
  4. terminions
  5. terminiez
  6. terminaient
passé simple
  1. terminai
  2. terminas
  3. termina
  4. terminâmes
  5. terminâtes
  6. terminèrent
futur simple
  1. terminerai
  2. termineras
  3. terminera
  4. terminerons
  5. terminerez
  6. termineront
subjonctif présent
  1. que je termine
  2. que tu termines
  3. qu'il termine
  4. que nous terminions
  5. que vous terminiez
  6. qu'ils terminent
conditionnel présent
  1. terminerais
  2. terminerais
  3. terminerait
  4. terminerions
  5. termineriez
  6. termineraient
passé composé
  1. ai terminé
  2. as terminé
  3. a terminé
  4. avons terminé
  5. avez terminé
  6. ont terminé
divers
  1. termine!
  2. terminez!
  3. terminons!
  4. terminé
  5. terminant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for terminer:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abbrechen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer abandon; abandonner; abattre; annuler; arracher; briser; casser; couper; dissocier; décevoir; déchirer; décoder; démolir; démonter; déroger; détacher; détruire; dévaster; enfoncer; enlever de force; faire échouer; forcer; fracasser; interrompre; ouvrir brusquement; ravager; rester court; rompre; ruiner; s'arracher; saccager; se casser; se rompre; tomber en panne; transgresser
ablaufen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans finir; prendre fin; s'apaiser; se calmer; se terminer; tirer à sa fin
abmachen accomplir; achever; arrêter; compléter; compléter quelque chose; conclure; décider; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; stopper; supprimer; terminer accorder; consentir à; convenir; donner son accord; donner son consentement; s'accorder; s'arranger; s'entendre sur; se mettre d'accord; tomber d'accord; tomber d'accord sur; être d'accord avec
abschließen barrer; boucher; clore; clôturer; conclure; fermer; terminer; verrouiller cadenasser; fermer à clé; tourner la clé
anhalten arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer arrêter; attarder; bloquer; cesser; continuer; durer; endurer; entretenir; faire durer; faire halte; interrompre; laisser continuer; persister; persévérer; ralentir; retarder; résister; s'arrêter; stopper; subsister; supporter; suspendre; temporiser; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
aufhören achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; décider; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer achever; arriver; arrêter; bloquer; cesser; faire la grève; franchir la ligne d'arrivée; se mettre en grève; stopper
ausbekommen finir; terminer
auskriegen finir; terminer
ausspielen déjouer; finir; finir de jouer; terminer; terminer de jouer captiver; fasciner; jouer; jouer en premier; nicher; obséder; participer; pendre; prendre part à; se claquer un muscle; se froisser un muscle; se trouver; étendre
austragen achever; déjouer; finir; finir de jouer; mener vers la fin; terminer; terminer de jouer colporter; commander; conter; dire; disséminer; distribuer; distribuer à domicile; divulguer; donner; déceler; dénoncer; désinscrire; faire circuler; fournir; livrer; moucharder; parler; passer; proclamer; procurer; raconter; rapporter; remettre; rendre compte; répandre; se faire l'écho de; semer; trahir; transmettre
austrinken achever; boire; débarrasser; finir; se vider; terminer; verser; vider
beenden achever; arrêter; barrer; boucher; casser; cesser; clore; clôturer; conclure; couper; décider; délimiter; en finir; fermer; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer; verrouiller achever; améliorer; arriver; arrêter; briser; compléter; déroger; faire halte; finir; franchir la ligne d'arrivée; interrompre; jouir; parfaire; parvenir; perfectionner; quitter; rendre complet; rompre; réussir; réussir à achever; réussir à faire; stopper; supplémenter; transgresser
beschließen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; décider; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
bestimmen arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer annoncer; apprécier; conjecturer; conseiller; constater; destiner; deviner; discerner; distinguer; décrire; décréter; définir; délimiter; dénoter; désigner; détailler; déterminer; estimer; expliciter; faire une expertise; fixer; identifier; insinuer; ordonner; priser; proclamer; promulguer; préciser; prévaloir; qualifier; recommander; repeser; réserver; se distinguer; suggérer; taxer; vérifier; établir; évaluer
enden achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; décider; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; s'épuiser; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer; tirer à sa fin; venir à bout de; venir à expiration aborder; aboutir à; achever; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; avoir pour conséquence; finir; franchir la ligne d'arrivée; prendre fin; se retrouver; se terminer; tirer à sa fin; tomber dans
entscheiden arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer juger; rendre un verdict
erledigen accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer abattre; accomplir; achever; aplanir; aplatir; assassiner; balayer; descendre; détruire; dévaster; effacer; enlever; entraîner; essuyer; exécuter; faire; faire disparaître; finir; fusiller; gommer; liquider; parvenir; ravager; ruiner; réaliser; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'acquitter de; saccager; supprimer; torcher; tuer; égorger; éliminer une personne
fertig bringen accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer
fertigbringen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer accomplir; achever; améliorer; arracher; arranger; arriver; arriver à; compléter; créer; déraciner; effectuer; exécuter; fabriquer; finir; jouer un tour à qn; parfaire; parvenir; parvenir à; perfectionner; produire; rendre complet; réaliser; réussir; réussir à achever; réussir à faire; savoir s'y prendre; supplémenter; être reçu à
fertigkriegen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer arranger; jouer un tour à qn; réussir; savoir s'y prendre
fertigmachen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer abattre; achever; améliorer; assassiner; brouiller; compléter; descendre; dégrader; dépérir; détruire; dévaster; exténuer; fatiguer; finir; garnir; garnir des plats; liquider; parfaire; parvenir; perfectionner; ravager; rendre complet; ruiner; réussir; réussir à achever; réussir à faire; saccager; supplémenter; supprimer; tuer; égorger; épuiser
fertigstellen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer achever; améliorer; compléter; finir; garnir; garnir des plats; parfaire; parvenir; perfectionner; rendre complet; réussir; réussir à achever; réussir à faire; supplémenter
festlegen arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer aiguilleter; arranger; attacher; barrer; borner; clôturer; constater; contourner; contracter; décrire; définir; délimiter; dénoter; déposer sur un compte bancaire; désigner; détailler; déterminer; enregistrer; entourer; escroquer; estimer; expliciter; fermer; fixer; identifier; immobiliser; installer; jalonner; lier; marquer; nouer; piqueter; préciser; qualifier; signer; signer un contrat avec; soutirer; tracer; tromper; vérifier; établir
festsetzen arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer conserver; constater; décrire; définir; délimiter; dénoter; déposer sur un compte bancaire; désigner; détailler; détenir; déterminer; emprisonner; estimer; expliciter; garder; identifier; immobiliser; interner; préciser; qualifier; retenir; tenir; vérifier; établir
halten achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; décider; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer entreprendre
in Ordnung bringen achever; finir; régler; terminer ajuster; arranger; remettre en ordre; rétablir
klären achever; finir; régler; terminer clarifier; commenter; expliquer; exposer; laver; nettoyer; purger; purifier; s'éclaircir; se dégager; éclaircir; élucider; épurer
leer trinken achever; boire; débarrasser; finir; se vider; terminer; verser; vider
leeren achever; boire; débarrasser; finir; se vider; terminer; verser; vider débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; vider; évacuer
schließen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; décider; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer acquitter; ajouter; apposer les scellés; boucher; boucler; boutonner; cacheter; calfater; calfeutrer; clore; colmater; combler des trous; conclure; déduire; dériver; envelopper; fermer; fermer au verrou; fermer en tournant; ignorer; inclure; masquer; obturer; payer; refermer; régler; résoudre; se fermer; serrer; taper; verrouiller
vereinbaren arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer accorder; concilier; concorder; consentir; consentir à; contracter; convenir; donner son accord; donner son consentement; harmoniser; s'accorder; s'arranger; s'entendre sur; se mettre d'accord; signer; signer un contrat avec; tomber d'accord; être d'accord avec
vergehen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans aller à la ruine; courir à sa perte; courir à sa ruine; délabrer; dépérir; mourir victime d'un accident; pourrir; périr; s'écraser; se tuer dans un accident; sombrer
verstreichen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
vollenden achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter

Sinónimos de "terminer":


Wiktionary: terminer

terminer terminer
verb
  1. intransitiv; Sport: an einem Wettkampf (sieg- beziehungsweise erfolgreich) teilnehmen
  2. intransitiv; Pferdesport: dem Pferd bei einem Rennen im Endspurt – dem sogenannten Finish – das Letzte an Kraft abverlangen
  3. zu Ende bringen; beenden
  1. (transitiv) mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen

Cross Translation:
FromToVia
terminer beenden; schließen close — put an end to
terminer beenden; fertigmachen; fertigstellen complete — to finish
terminer enden end — ergative, intransive: be finished, be terminated
terminer beenden end — transitive: finish, terminate (something)
terminer terminieren; abschließen terminate — to end
terminer zum Abschluss bringen; zusammenfassen wrap up — To finish off a task completely
terminer enden; beendigen eindigen — iets tot een besluit voeren
terminer beenden beëindigen — tot een einde brengen

Terminer:

Terminer verbo

  1. Terminer

Translation Matrix for Terminer:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Fertig stellen Terminer

Traducciones relacionadas de terminer