Francés

Traducciones detalladas de envoyé de francés a alemán

envoyé:

envoyé [le ~] sustantivo

  1. l'envoyé (ambassadeur; député; représentant; délégué)
    der Botschafter

Translation Matrix for envoyé:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Botschafter ambassadeur; délégué; député; envoyé; représentant ambassadeurs; ambassadrice; envoyée

Sinónimos de "envoyé":


Wiktionary: envoyé

envoyé
noun
  1. K|va. bei einem Staat akkreditierter Diplomat eines anderen Staates, der im Rang unter dem Botschafter steht

Cross Translation:
FromToVia
envoyé Gesandter envoy — representative

envoyer:

envoyer verbo (envoie, envoies, envoyons, envoyez, )

  1. envoyer (poster; mettre à la poste; expédier)
    schicken; versenden; zusenden; abschicken; verschicken; absenden; zum Versand bringen; einschicken; wegschicken; einsenden
    • schicken verbo (schicke, schickst, schickt, schickte, schicktet, geschickt)
    • versenden verbo (versende, versendest, versendet, versendete, versendetet, versendet)
    • zusenden verbo (sende zu, sendest zu, sendet zu, sandte zu, sandtet zu, zugesandt)
    • abschicken verbo (schicke ab, schickst ab, schickt ab, schickte ab, schicktet ab, abgeschickt)
    • verschicken verbo (verschicke, verschickst, verschickt, verschickte, verschicktet, verschickt)
    • absenden verbo (sende ab, sendest ab, sendet ab, sendete ab, sendetet ab, abgesendet)
    • zum Versand bringen verbo (bringe zum Versand, bringst zum Versand, bringt zum Versand, brachte zum Versand, brachtet zum Versand, zum Versand gebracht)
    • einschicken verbo (schicke ein, schickst ein, schickt ein, schickte ein, schicktet ein, eingeschickt)
    • wegschicken verbo (schicke weg, schickst weg, schickt weg, schickte weg, schicktet weg, weggeschickt)
    • einsenden verbo (sende ein, sendest ein, sendet ein, sendete ein, sendetet ein, eingesendet)
  2. envoyer (expédier; remettre; livrer; )
    senden; abschicken; verschicken
    • senden verbo (sende, sendest, sendet, sendete, sendetet, gesendet)
    • abschicken verbo (schicke ab, schickst ab, schickt ab, schickte ab, schicktet ab, abgeschickt)
    • verschicken verbo (verschicke, verschickst, verschickt, verschickte, verschicktet, verschickt)
  3. envoyer (renvoyer)
    versenden; schicken; zusenden; abschicken; absenden; verschicken; zum Versand bringen; wegsenden; wegschicken; einsenden
    • versenden verbo (versende, versendest, versendet, versendete, versendetet, versendet)
    • schicken verbo (schicke, schickst, schickt, schickte, schicktet, geschickt)
    • zusenden verbo (sende zu, sendest zu, sendet zu, sandte zu, sandtet zu, zugesandt)
    • abschicken verbo (schicke ab, schickst ab, schickt ab, schickte ab, schicktet ab, abgeschickt)
    • absenden verbo (sende ab, sendest ab, sendet ab, sendete ab, sendetet ab, abgesendet)
    • verschicken verbo (verschicke, verschickst, verschickt, verschickte, verschicktet, verschickt)
    • zum Versand bringen verbo (bringe zum Versand, bringst zum Versand, bringt zum Versand, brachte zum Versand, brachtet zum Versand, zum Versand gebracht)
    • wegsenden verbo
    • wegschicken verbo (schicke weg, schickst weg, schickt weg, schickte weg, schicktet weg, weggeschickt)
    • einsenden verbo (sende ein, sendest ein, sendet ein, sendete ein, sendetet ein, eingesendet)
  4. envoyer (transférer de l'argent; verser; virer; transcrire; expédier)
    überweisen; überschreiben; umbuchen von Geld; übersenden; übermitteln; deponieren; herüberschicken; hinterlegen; eintragenlassen
    • überweisen verbo (überweise, überweisest, überweist, überwies, überwieset, überwiesen)
    • überschreiben verbo (überschreibe, überschreibst, überschreibt, überschrieb, überschirebt, überschrieben)
    • übersenden verbo (übersende, übersendest, übersendet, übersendete, übersendetet, übersendet)
    • übermitteln verbo (übermittele, übermittelst, übermittelt, übermittelte, übermitteltet, übermittelt)
    • deponieren verbo (deponiere, deponierst, deponiert, deponierte, deponiertet, deponiert)
    • herüberschicken verbo (schicke herüber, schickst herüber, schickt herüber, schickte herüber, schicktet herüber, herübergeschickt)
    • hinterlegen verbo (lege hinter, legst hinter, legt hinter, legte hinter, legtet hinter, hintergelegt)
  5. envoyer (introduire; commencer à; lancer; )
    introduzieren; einsetzen; einführen; einleiten; anfangen; beginnen
    • introduzieren verbo (introduziere, introduzierst, introduziert, introduzierte, introduziertet, introduziert)
    • einsetzen verbo (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
    • einführen verbo (b, führst ein, führt ein, führte ein, führtet ein, eingeführt)
    • einleiten verbo (leite ein, leitest ein, leitet ein, leitete ein, leitetet ein, eingeleitet)
    • anfangen verbo (fange an, fängst an, fängt an, fing an, fingt an, angefangen)
    • beginnen verbo (beginne, beginnst, beginnt, begann, begannt, begonnen)
  6. envoyer
    einsenden; einschicken
    • einsenden verbo (sende ein, sendest ein, sendet ein, sendete ein, sendetet ein, eingesendet)
    • einschicken verbo (schicke ein, schickst ein, schickt ein, schickte ein, schicktet ein, eingeschickt)
  7. envoyer
    zusenden
    • zusenden verbo (sende zu, sendest zu, sendet zu, sandte zu, sandtet zu, zugesandt)
  8. envoyer
    herumschicken
    • herumschicken verbo (schicke herum, schickst herum, schickt herum, schickte herum, schicktet herum, herumgeschickt)
  9. envoyer
    einreichen; absenden
    • einreichen verbo (reiche ein, reichst ein, reicht ein, reichte ein, reichtet ein, eingereicht)
    • absenden verbo (sende ab, sendest ab, sendet ab, sendete ab, sendetet ab, abgesendet)
  10. envoyer (commencer; commencer à; démarrer; )
    anfangen; beginnen; starten; einsetzen; aufnehmen; anheben
    • anfangen verbo (fange an, fängst an, fängt an, fing an, fingt an, angefangen)
    • beginnen verbo (beginne, beginnst, beginnt, begann, begannt, begonnen)
    • starten verbo (starte, startest, startet, startete, startetet, gestart)
    • einsetzen verbo (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
    • aufnehmen verbo (nehme auf, nimmst auf, nimmt auf, nam auf, namt auf, aufgenommen)
    • anheben verbo (hebe an, hebst an, hebt an, hob an, hobt an, angehoben)
  11. envoyer (renvoyer à; renvoyer; expédier)
  12. envoyer (envoyer par courrier électronique)
    senden; E-Mail senden

Conjugaciones de envoyer:

Présent
  1. envoie
  2. envoies
  3. envoie
  4. envoyons
  5. envoyez
  6. envoient
imparfait
  1. envoyais
  2. envoyais
  3. envoyait
  4. envoyions
  5. envoyiez
  6. envoyaient
passé simple
  1. envoyai
  2. envoyas
  3. envoya
  4. envoyâmes
  5. envoyâtes
  6. envoyèrent
futur simple
  1. enverrai
  2. enverras
  3. enverra
  4. enverrons
  5. enverrez
  6. enverront
subjonctif présent
  1. que j'envoie
  2. que tu envoies
  3. qu'il envoie
  4. que nous envoyions
  5. que vous envoyiez
  6. qu'ils envoient
conditionnel présent
  1. enverrais
  2. enverrais
  3. enverrait
  4. enverrions
  5. enverriez
  6. enverraient
passé composé
  1. ai envoyé
  2. as envoyé
  3. a envoyé
  4. avons envoyé
  5. avez envoyé
  6. ont envoyé
divers
  1. envoie!
  2. envoyez!
  3. envoyons!
  4. envoyé
  5. envoyant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for envoyer:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
E-Mail senden envoyer; envoyer par courrier électronique
abschicken déposer; envoyer; expédier; fournir; livrer; mettre à la poste; porter; poster; remettre; renvoyer; émettre
absenden envoyer; expédier; mettre à la poste; poster; renvoyer
anfangen activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; introduire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher commencer; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; lancer; mettre en marche; miser; mobiliser; ouvrir; partir; prendre; s'activer; s'y mettre; se mettre en marche; se mettre en mouvement; toucher; étrenner
anheben activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher commencer; démarrer; hisser; lever; monter; s'élever; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se soulever; soulever; élever
aufnehmen activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher absorber; amasser; annexer; aspirer; assimiler; avaler; avoir en vue; avoir l'intention de; compter faire; consumer; cueillir; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; ingérer; prendre; ramasser; recueillir; s'imprégner; user; utiliser
beginnen activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; introduire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher accepter; accueillir; assumer; commencer; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; mettre en marche; prendre; ramasser; recevoir; se mettre en marche; se mettre en mouvement; toucher
deponieren envoyer; expédier; transcrire; transférer de l'argent; verser; virer conserver; déposer; emmagasiner; entreposer; garder; installer; mettre; mettre derrière; placer; poser; poser qch; poster; préserver; ranger; stationner; stocker; transcrire; transférer; verser; virer
einführen activer; amorcer; commencer à; donner le signal du départ pour; envoyer; introduire; lancer activer; agir sur; avoir influence; emboîter; encastrer; engager; entrer dans; familiariser; importer; inaugurer; initier; insérer; intercaler; introduire; intégrer; mettre au courant; miser; mobiliser; ouvrir; pousser dans; régler; s'insérer
einleiten activer; amorcer; commencer à; donner le signal du départ pour; envoyer; introduire; lancer annoncrer; commencer; démarrer; dérouler; déverser; faire écouler l'eau; inaugurer; introduire; lancer; mettre en marche; ouvrir; écouler
einreichen envoyer accorder; admettre; avantager; donner; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; offrir; privilégier; proposer; présenter; remettre; rendre; régresser; verser
einschicken envoyer; expédier; mettre à la poste; poster
einsenden envoyer; expédier; mettre à la poste; poster; renvoyer admettre; remettre; rendre; régresser
einsetzen activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; introduire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher appliquer; arranger; commencer; consacrer; démarrer; déposer; désigner; employer; engager; faire usage de; inaugurer; installer; insérer; intercaler; interposer; mettre; miser; mobiliser; nommer; parier; perdre; placer; poser; poster; prendre; prendre en service; régler; s'engager; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se rabattre; se servir de; se tasser; stationner; user; user de; utiliser
eintragenlassen envoyer; expédier; transcrire; transférer de l'argent; verser; virer
herumschicken envoyer distribuer
herüberschicken envoyer; expédier; transcrire; transférer de l'argent; verser; virer renvoyer à; se référer à
hinterlegen envoyer; expédier; transcrire; transférer de l'argent; verser; virer déposer; mettre derrière
hinweisen auf envoyer; expédier; renvoyer; renvoyer à
introduzieren activer; amorcer; commencer à; donner le signal du départ pour; envoyer; introduire; lancer avoir influence
schicken envoyer; expédier; mettre à la poste; poster; renvoyer convenir; entendre; renvoyer à; réussir; se référer à; être convenable; être reçu à
senden déposer; envoyer; envoyer par courrier électronique; expédier; fournir; livrer; porter; remettre; émettre commander; câbler; diffuser; distribuer; distribuer à domicile; donner; faire des signaux; fournir; livrer; livrer à domicile; passer; porter à domicile; procurer; radiodiffuser; remettre; renvoyer à; se référer à; signaler; télégraphier; émaner; émettre
starten activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher accepter; accueillir; assumer; bondir; bâtir; commencer; construire; dresser; débuter; décoller; démarrer; engager; entamer; entreprendre; lancer; mettre en marche; monter; prendre; prendre de la hauteur; ramasser; recevoir; régler; s'envoler; s'élever; se hisser; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se retrouver au-dessus de; toucher; édifier; élever; ériger
umbuchen von Geld envoyer; expédier; transcrire; transférer de l'argent; verser; virer
verschicken déposer; envoyer; expédier; fournir; livrer; mettre à la poste; porter; poster; remettre; renvoyer; émettre
versenden envoyer; expédier; mettre à la poste; poster; renvoyer partager; répartir
verweisen auf envoyer; expédier; renvoyer; renvoyer à
wegschicken envoyer; expédier; mettre à la poste; poster; renvoyer
wegsenden envoyer; renvoyer
zum Versand bringen envoyer; expédier; mettre à la poste; poster; renvoyer
zusenden envoyer; expédier; mettre à la poste; poster; renvoyer
übermitteln envoyer; expédier; transcrire; transférer de l'argent; verser; virer
überschreiben envoyer; expédier; transcrire; transférer de l'argent; verser; virer refrapper; remplacer; substituer; écraser
übersenden envoyer; expédier; transcrire; transférer de l'argent; verser; virer
überweisen envoyer; expédier; transcrire; transférer de l'argent; verser; virer renvoyer à; se référer à; verser; verser à un compte

Sinónimos de "envoyer":


Wiktionary: envoyer

envoyer
verb
  1. Faire partir quelqu’un ou faire porter quelque chose quelque part.
  2. Nommer pour une assemblée.
  3. (Vulgaire) Posséder sexuellement.
envoyer
verb
  1. etwas oder jemanden von einem Ort zu einem anderen senden
  2. etwas übermitteln

Cross Translation:
FromToVia
envoyer mailen e-mail — intransitive: to send an e-mail or e-mails
envoyer senden; schicken send — make something go somewhere
envoyer versenden verzenden — een bericht via post of e-mail overbrengen
envoyer verschicken versturen — iets aan een verzendbedrijf ter bezorging afgeven
envoyer uploaden; heraufladen uploaden — een bestand van een lokale computer of server naar een computer of server op afstand overbrengen
envoyer schicken sturen — [een persoon] ergens heen doen gaan

envoyée:

envoyée [la ~] sustantivo

  1. l'envoyée (ambassadrice)
    die Abgesandte; der Botschafter

Translation Matrix for envoyée:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abgesandte ambassadrice; envoyée
Botschafter ambassadrice; envoyée ambassadeur; ambassadeurs; délégué; député; envoyé; représentant

Sinónimos de "envoyée":


Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de envoyé