Francés
Traducciones detalladas de hésitant de francés a alemán
hésitant:
-
hésitant (lambin; lambinant; traînant; traînassant)
langsam; träge; trödelig; schleppend; unschlüssig; zauderhaft; zögernd; unentschlossen-
langsam adj.
-
träge adj.
-
trödelig adj.
-
schleppend adj.
-
unschlüssig adj.
-
zauderhaft adj.
-
zögernd adj.
-
unentschlossen adj.
-
-
hésitant (incertain; indécis; irrésolu; avec hésitation; peu disposé; d'une façon hésitante; de mauvaise grâce)
zögern; unentschlossen; schwankend; unschlüssig; unbeständig; wankelmütig-
zögern adj.
-
unentschlossen adj.
-
schwankend adj.
-
unschlüssig adj.
-
unbeständig adj.
-
wankelmütig adj.
-
-
hésitant
-
hésitant (indécis; incertain; instable; vacillant; irrésolu; en hésitant; avec indécision)
unschlüssig; unentschieden; unzuverlässig; zögernd; unentschlossen; unbeständig; schwankend; wackelig; instabil; klapprig; unfest; wankelmütig; unsolide-
unschlüssig adj.
-
unentschieden adj.
-
unzuverlässig adj.
-
zögernd adj.
-
unentschlossen adj.
-
unbeständig adj.
-
schwankend adj.
-
wackelig adj.
-
instabil adj.
-
klapprig adj.
-
unfest adj.
-
wankelmütig adj.
-
unsolide adj.
-
-
hésitant (indécis; incertain; irrésolu)
unentschieden; wankelmütig; unschlüssig; unentschlossen-
unentschieden adj.
-
wankelmütig adj.
-
unschlüssig adj.
-
unentschlossen adj.
-
Translation Matrix for hésitant:
Sinónimos de "hésitant":
Wiktionary: hésitant
hésitant
Cross Translation:
adjective
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• hésitant | → zögerlich | ↔ hesitant — tending to hesitate |
• hésitant | → still; verschwiegen; zurückhaltend | ↔ reticent — reserved |
hésiter:
hésiter verbo (hésite, hésites, hésitons, hésitez, hésitent, hésitais, hésitait, hésitions, hésitiez, hésitaient, hésitai, hésitas, hésita, hésitâmes, hésitâtes, hésitèrent, hésiterai, hésiteras, hésitera, hésiterons, hésiterez, hésiteront)
-
hésiter (douter; douter de; balancer)
zweifeln; zögern; schwanken; grübeln; unschlüssig warten-
unschlüssig warten verbo (warte unschlüssig, wartest unschlüssig, wartet unschlüssig, wartete unschlüssig, wartetet unschlüssig, unschlüssig gewartet)
-
hésiter (tarder; douter; tergiverser; traînasser; traîner; lambiner; être indécis; traînailler)
zögern; zweifeln; verzögern; schwanken; aufschieben; unschlüssig sein; grübeln; wanken; zaudern; hinausschieben; unschlüssig warten-
unschlüssig sein verbo
-
hinausschieben verbo (schiebe hinaus, schiebst hinaus, schiebt hinaus, schob hinaus, schobt hinaus, hinausgeschoben)
-
unschlüssig warten verbo (warte unschlüssig, wartest unschlüssig, wartet unschlüssig, wartete unschlüssig, wartetet unschlüssig, unschlüssig gewartet)
-
hésiter (douter de)
-
hésiter (être bloqué; tomber à plat)
Conjugaciones de hésiter:
Présent
- hésite
- hésites
- hésite
- hésitons
- hésitez
- hésitent
imparfait
- hésitais
- hésitais
- hésitait
- hésitions
- hésitiez
- hésitaient
passé simple
- hésitai
- hésitas
- hésita
- hésitâmes
- hésitâtes
- hésitèrent
futur simple
- hésiterai
- hésiteras
- hésitera
- hésiterons
- hésiterez
- hésiteront
subjonctif présent
- que j'hésite
- que tu hésites
- qu'il hésite
- que nous hésitions
- que vous hésitiez
- qu'ils hésitent
conditionnel présent
- hésiterais
- hésiterais
- hésiterait
- hésiterions
- hésiteriez
- hésiteraient
passé composé
- ai hésité
- as hésité
- a hésité
- avons hésité
- avez hésité
- ont hésité
divers
- hésite!
- hésitez!
- hésitons!
- hésité
- hésitant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for hésiter:
Sinónimos de "hésiter":
Wiktionary: hésiter
hésiter
Cross Translation:
verb
hésiter
verb
-
intransitiv, mit vor oder mit: unentschlossen sein, zögern
-
(intransitiv) etwas aufschieben, nicht sofort tun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• hésiter | → zögern | ↔ hesitate — To stop or pause respecting decision or action |
• hésiter | → zögern | ↔ hover — to waver, or be uncertain |
• hésiter | → zögern | ↔ aarzelen — onzeker zijn, twijfelen |
• hésiter | → schwanken; zögern | ↔ weifelen — in besluiteloosheid niet tot handelen overgaan |
Traducciones automáticas externas: