Francés

Traducciones detalladas de importuner de francés a alemán

importuner:

importuner verbo (importune, importunes, importunons, importunez, )

  1. importuner (harceler; ennuyer; déranger; agacer; gêner)
    jemandem lästig fallen; schikanieren; plagen; zusetzen
    • schikanieren verbo (schikaniere, schikanierst, schikaniert, schikanierte, schikaniertet, schikanier)
    • plagen verbo (plage, plagst, plagt, plagte, plagtet, geplagt)
    • zusetzen verbo (setze zu, setzt zu, setzte zu, setztet zu, zugesetzt)
  2. importuner (accabler; charger)
    beauftragen; auftragen
    • beauftragen verbo (beuaftrage, beuaftragst, beuaftragt, beuaftragte, beuaftragtet, beauftragt)
    • auftragen verbo (trage auf, trägst auf, trägt auf, trug auf, trugt auf, aufgetragen)
  3. importuner (agacer; embêter; enquiquiner; )
    quälen; plagen; triezen; schinden; schikanieren; brutal vorgehen; belästigen; tyrannisieren; einschüchtern; wegekeln; piesacken; martern
    • quälen verbo (quäle, quälst, quält, quälte, quältet, gequält)
    • plagen verbo (plage, plagst, plagt, plagte, plagtet, geplagt)
    • triezen verbo (trieze, triezt, triezte, trieztet, getriezt)
    • schinden verbo (schinde, schindst, schindt, schindte, schindtet, geschindet)
    • schikanieren verbo (schikaniere, schikanierst, schikaniert, schikanierte, schikaniertet, schikanier)
    • brutal vorgehen verbo (gehe brutal vor, gehst brutal vor, geht brutal vor, ging brutal vor, gingt brutal vor, brutal vorgegangen)
    • belästigen verbo (belästige, belästigst, belästigt, belästigte, belästigtet, belästigent)
    • tyrannisieren verbo (tyrannisiere, tyrannisierst, tyrannisiert, tyrannisierte, tyrannisiertet, tyrannisiert)
    • einschüchtern verbo (schüchtere ein, schüchterst ein, schüchtert ein, schüchterte ein, schüchtertet ein, eingeschüchtert)
    • wegekeln verbo (ekele weg, ekelst weg, ekelt weg, ekelte weg, ekeltet weg, weggeekelt)
    • piesacken verbo (piesacke, piesackst, piesackt, piesackte, piesacktet, gepiesackt)
    • martern verbo (martere, marterst, martert, marterte, martertet, gemartert)
  4. importuner (déranger)
    Ungelegenheiten machen
    • Ungelegenheiten machen verbo (mache Ungelegenheiten, machst Ungelegenheiten, macht Ungelegenheiten, machte Ungelegenheiten, machtet Ungelegenheiten, Ungelegenheiten gemacht)

Conjugaciones de importuner:

Présent
  1. importune
  2. importunes
  3. importune
  4. importunons
  5. importunez
  6. importunent
imparfait
  1. importunais
  2. importunais
  3. importunait
  4. importunions
  5. importuniez
  6. importunaient
passé simple
  1. importunai
  2. importunas
  3. importuna
  4. importunâmes
  5. importunâtes
  6. importunèrent
futur simple
  1. importunerai
  2. importuneras
  3. importunera
  4. importunerons
  5. importunerez
  6. importuneront
subjonctif présent
  1. que j'importune
  2. que tu importunes
  3. qu'il importune
  4. que nous importunions
  5. que vous importuniez
  6. qu'ils importunent
conditionnel présent
  1. importunerais
  2. importunerais
  3. importunerait
  4. importunerions
  5. importuneriez
  6. importuneraient
passé composé
  1. ai importuné
  2. as importuné
  3. a importuné
  4. avons importuné
  5. avez importuné
  6. ont importuné
divers
  1. importune!
  2. importunez!
  3. importunons!
  4. importuné
  5. importunant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for importuner:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Ungelegenheiten machen déranger; importuner
auftragen accabler; charger; importuner assigner; attraper; charger; commander; consacrer à; consommer; dicter; diriger; décréter; dévouer; fanfaronner; fournir; mettre; mettre en avant; obliger à; offrir; ordonner; prendre soin de; prescrire; présenter; régir; s'occuper de; s'user; se charger de; se consumer; se corroder; se vanter de; servir; servir à table; sommer; user
beauftragen accabler; charger; importuner assigner; charger; commander; consacrer à; dicter; diriger; dresser; décréter; dévouer; enjoindre; obliger à; ordonner; plaindre; poser droit; prescrire; redresser; remettre d'aplomb; régir; se lamenter de; se plaindre; sommer; émettre des réserves
belästigen agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser agacer; agresser; agresser une femme; attaquer; bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; gêner; irriter; malmener; maltraiter; molester; piquer; rudoyer; s'irriter; énerver
brutal vorgehen agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser brimer; brusquer; embêter; maltraiter; rudoyer
einschüchtern agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser alarmer; angoisser; consterner; exercer pression sur quelqu'un; faire peur; faire peur à; intimider; menacer; terroriser; tyranniser; épouvanter
jemandem lästig fallen agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner
martern agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser blesser; faire tort à; martyriser; tenailler; torturer; tourmenter
piesacken agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser agacer; asticoter; enquiquiner; harceler; irriter; taquiner
plagen agacer; assommer; brimer; brusquer; déranger; embarrasser; embêter; ennuyer; enquiquiner; gêner; harceler; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser
quälen agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser malmener; maltraiter; molester; rudoyer
schikanieren agacer; assommer; brimer; brusquer; déranger; embarrasser; embêter; ennuyer; enquiquiner; gêner; harceler; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser agacer; assommer; asticoter; brimer; brusquer; casser les pieds; chicaner; contrarier; embêter; enquiquiner; faire le diable à quatre; harceler; irriter; maltraiter; raser; rebattre les oreilles; rudoyer; taquiner
schinden agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser dépouiller; entreprendre; traiter sévère; écorcher
triezen agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser agacer; asticoter; enquiquiner; harceler; irriter; taquiner
tyrannisieren agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser alarmer; angoisser; consterner; faire peur; faire peur à; intimider; terroriser; tyranniser; épouvanter
wegekeln agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser asticoter; enquiquiner; geindre; rabâcher
zusetzen agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner agacer; asticoter; enquiquiner; harceler; irriter; taquiner; toucher profondement

Sinónimos de "importuner":



Traducciones automáticas externas: