Francés

Traducciones detalladas de accueillant de francés a alemán

accueillant:

accueillant adj.

  1. accueillant (aimable; sympathique; gentil; )
  2. accueillant (charmant; gentil; sympa; )
  3. accueillant (sympa; joli; chouette; )

Translation Matrix for accueillant:

ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
allerliebst accueillant; adorable; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attirant; charmant; d'une façon charmante; d'une manière charmante; envoûtant; gentil; gentiment; mignon; plaisant; ravissant; sympa; sympathiquement; séduisant adorable; aimable; alléchant; attendrissant; attirant; charmant; cher; chère; chéri; d'une manière charmante; gentil; gentille; gracieusement; gracieux; joli; mignon; mignonne; mou; on ne peut plus charmant; ravissant; séduisant
angenehm accueillant; adorable; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; amusant; attentif; attentionné; attentivement; attirant; bien; bon; brave; charmant; cher; chouette; chère; chéri; convenable; d'une façon charmante; d'une manière charmante; drôle; empressé; envoûtant; gai; gentil; gentille; gentiment; honnête; joli; marrant; mignon; mignonne; obligeant; plaisant; plein d'égards; prévenant; ravissant; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement; séduisant accommodant; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amusant; attractif; avec satisfaction; avenant; bon; bonhomme; charmant; chic; chouette; comique; comiquement; commode; commodément; conciliant; confortable; confortablement; convenable; de façon sympathique; de manière amusante; divertissant; douillet; doux; drôle; délicieux; délié; engageant; espiègle; facile; facilement; familier; favori; fluet; gai; gaiement; gentil; gentiment; gracieuse; gracile; grêle; honnête; intime; intimement; joli; le plus demandé; le plus en vogue; le plus voulu; marrant; mignon; mince; mémorable; obligeant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; plein de douceur; positif; préféré; ravissant; rigolo; rigolote; réjouissant; salutaire; sociable; svelte; sympa; sympathique; séduisant; très agréable; très confortable; à l'aise; élancé
anmutig accueillant; adorable; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attirant; charmant; d'une façon charmante; d'une manière charmante; envoûtant; gentil; gentiment; mignon; plaisant; ravissant; sympa; sympathiquement; séduisant adorable; aimable; alléchant; attirant; attractif; attrayant; avec classe; avec grâce; avec élégance; beau; belle; charmant; chic; d'un bon style; d'une manière attrayante; d'une manière charmante; de bon goût; de goût; distingué; du meilleur goût; délicat; délicatement; esthétique; esthétiquement; fin; finement; gracieuse; gracieusement; gracieux; joli; mignon; mignonne; on ne peut plus charmant; raffiné; ravissant; soigné; séduisant; tentant; élégamment; élégant
attent accueillant; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; attentif; attentionné; attentivement; bon; brave; charmant; convenable; empressé; gentil; gentiment; honnête; obligeant; plein d'égards; prévenant; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement avec complaisance; de bonne volonté; obligeant; serviable
attraktiv accueillant; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; bien; cher; chouette; chère; chéri; drôle; gai; gentil; gentille; gentiment; joli; marrant; mignon; mignonne; plaisant; sympa; sympathiquement adorable; aimable; alléchant; attirant; attractif; attrayant; beau; belle; bien; charmant; chouette; d'une manière attrayante; d'une manière charmante; décoratif; gracieusement; gracieux; joli; mignon; mignonne; ornemental; plaisant; ravissant; séduisant; tentant
behilflich accueillant; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; attentif; attentionné; attentivement; bon; brave; charmant; convenable; empressé; gentil; gentiment; honnête; obligeant; plein d'égards; prévenant; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement avec complaisance; de bonne volonté; obligeant; serviable
bereitwillig accueillant; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; attentif; attentionné; attentivement; bon; brave; charmant; convenable; empressé; gentil; gentiment; honnête; obligeant; plein d'égards; prévenant; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement accommodant; affable; affablement; avec bienveillance; avec complaisance; bien intentionné; bienveillant; complaisant; convenable; de bon coeur; de bonne volonté; obligeamment; obligeant; serviable
bezaubernd accueillant; adorable; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attirant; charmant; d'une façon charmante; d'une manière charmante; envoûtant; gentil; gentiment; mignon; plaisant; ravissant; sympa; sympathiquement; séduisant affable; avenant; brillamment; brillant; charmant; d'une manière affable; enchanteur; engageant; ensorcelant; envoûtant; fabuleux; fantastique; fascinant; formidable; féerique; glorieusement; glorieux; magique; magnifique; splendide; superbe; séduisant
charmant accueillant; adorable; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attirant; charmant; d'une façon charmante; d'une manière charmante; envoûtant; gentil; gentiment; mignon; plaisant; ravissant; sympa; sympathiquement; séduisant adorable; aimable; alléchant; attirant; charmant; d'une façon charmante; d'une manière charmante; ensorcelant; fascinant; gracieusement; gracieux; joli; mignon; on ne peut plus charmant; ravissant; séduisant
dienstbereit accueillant; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; attentif; attentionné; attentivement; bon; brave; charmant; convenable; empressé; gentil; gentiment; honnête; obligeant; plein d'égards; prévenant; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement accommodant; avec complaisance; avec empressement; avec indulgence; complaisant; coulant; de bonne volonté; docile; docilement; empressé; facile à vivre; indulgent; obligeamment; obligeant; obéissant; serviable; souple
dienstfertig accueillant; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; attentif; attentionné; attentivement; bon; brave; charmant; convenable; empressé; gentil; gentiment; honnête; obligeant; plein d'égards; prévenant; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement accommodant; avec complaisance; avec empressement; avec indulgence; complaisant; coulant; d'une manière serviable; docile; docilement; empressé; facile à vivre; indulgent; obligeamment; obligeant; obéissant; serviable; souple
entgegenkommend accueillant; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; attentif; attentionné; attentivement; bon; brave; charmant; convenable; empressé; gentil; gentiment; honnête; obligeant; plein d'égards; prévenant; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement accommodant; affable; affectueux; aimable; aimablement; amical; amicalement; avec bienveillance; avec complaisance; avec empressement; avec indulgence; avec souplesse; bien disposé; bienveillant; calme; calmement; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; civil; civilement; complaisant; confraternel; coopératif; cordial; cordialement; coulant; courtois; courtoisement; d'humeur égale; de bonne volonté; docile; docilement; empressé; facile à vivre; favorable; flexible; galant; gentil; gentiment; gracieux; impassible; indulgent; malléable; maniable; obligeamment; obligeant; paisible; paisiblement; placide; plastique; plastiquement; poli; poliment; posé; prévenant; pétrissable; serein; serviable; souple; tranquille; tranquillement; transformable; à l'amiable; élastique
entzückend accueillant; adorable; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attirant; charmant; d'une façon charmante; d'une manière charmante; envoûtant; gentil; gentiment; mignon; plaisant; ravissant; sympa; sympathiquement; séduisant adorable; affable; agréable; agréablement; aimable; aimablement; alléchant; amusant; attirant; avec grâce; avec élégance; avenant; aveuglant; beau comme le jour; brillamment; brillant; charmant; chouette; d'un bon style; d'une manière affable; d'une manière charmante; de bon goût; de façon sympathique; de manière amusante; de toute beauté; divertissant; drôle; du meilleur goût; délicat; délicatement; engageant; ensorcelant; exquis; fabuleux; fantastique; fascinant; fastueux; fin; finement; formidable; glorieusement; glorieux; gracieuse; gracieusement; gracieux; joli; magnifique; marrant; mignon; on ne peut plus charmant; ravissant; resplendissant; somptueux; splendide; splendidement; superbe; sympa; séduisant; à ravir; éblouissant; éclatant; élégamment; élégant
erfreulich accueillant; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; attentif; attentionné; attentivement; bien; bon; brave; charmant; cher; chouette; chère; chéri; convenable; drôle; empressé; gai; gentil; gentille; gentiment; honnête; joli; marrant; mignon; mignonne; obligeant; plaisant; plein d'égards; prévenant; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement agréable; agréablement; aimable; aimablement; amusant; bon; bonhomme; charmant; chouette; convenable; de façon sympathique; de manière amusante; divertissant; drôle; délié; engageant; fluet; fortifiant; gaiement; gentil; gentiment; gracile; grêle; honnête; marrant; mince; mémorable; plaisamment; plaisant; remontant le moral; réjouissant; svelte; sympa; sympathique; élancé
fein accueillant; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; bien; cher; chouette; chère; chéri; drôle; gai; gentil; gentille; gentiment; joli; marrant; mignon; mignonne; plaisant; sympa; sympathiquement agréable; agréablement; aimable; aimablement; amusant; attirant; avec classe; avec distinction; avec goût; avec grâce; avec élégance; branlant; carrément; cassable; cassant; chancelant; charmant; chevrotant; chic; chouette; convenable; croulant; cru; crûment; cérémonieusement; cérémonieux; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; de bon ton; de bonne foi; de façon sympathique; de goût; de manière amusante; de taille fine; distingué; divertissant; doux; droit; drôle; du meilleur goût; décoratif; défavorisé; délabré; délicat; délicatement; délié; dépourvu; engageant; esthétique; esthétiquement; faible; fidèle; fin; finement; fluet; fragile; franc; franche; franchement; frêle; gentil; gracieuse; gracieusement; gracieux; gracile; grêle; honnête; honnêtement; inconstant; instable; intègre; maigre; maigrichon; marrant; mince; misérable; obligeant; ornemental; pauvre; pitoyable; plaisamment; plaisant; plein de douceur; raffiné; rare; raréfié; salutaire; sans détours; sans fard; sincère; sincèrement; soigné; subtil; susceptible; svelte; sympa; séduisant; tendre; tendrement; très agréable; très confortable; vulnérable; élancé; élégamment; élégant
freundlich accueillant; adorable; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; amusant; attentif; attentionné; attentivement; attirant; bien; bon; brave; charmant; cher; chouette; chère; chéri; convenable; d'une façon charmante; d'une manière charmante; drôle; empressé; envoûtant; gai; gentil; gentille; gentiment; honnête; joli; marrant; mignon; mignonne; obligeant; plaisant; plein d'égards; prévenant; ravissant; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement; séduisant adorable; affable; affectueux; agréable; agréablement; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; amusant; attirant; avec bienveillance; bien disposé; bienveillant; bon; bonhomme; calme; calmement; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; charmant; chic; chouette; civil; civilement; confraternel; convenable

Sinónimos de "accueillant":


Wiktionary: accueillant


Cross Translation:
FromToVia
accueillant gemütlich gezellig — knus

accueillir:

accueillir verbo (accueille, accueilles, accueillons, accueillez, )

  1. accueillir (recevoir; prendre; accepter; )
    empfangen; in Empfang nehmen; annehmen; akzeptieren; hinnehmen; starten; beginnen
    • empfangen verbo (empfange, empfängst, empfängt, empfing, empfingt, empfangen)
    • annehmen verbo (nehme an, nimmst an, nimmt an, nahm an, nahmt an, angenommen)
    • akzeptieren verbo (akzeptiere, akzeptierst, akzeptiert, akzeptierte, akzeptiertet, akzeptiert)
    • hinnehmen verbo (nehme hin, nimmst hin, nimmt hin, nahm hin, nahmt hin, hingenommen)
    • starten verbo (starte, startest, startet, startete, startetet, gestart)
    • beginnen verbo (beginne, beginnst, beginnt, begann, begannt, begonnen)
  2. accueillir (recevoir; régaler de)
    empfangen; einladen; bewirten
    • empfangen verbo (empfange, empfängst, empfängt, empfing, empfingt, empfangen)
    • einladen verbo (lade ein, lädst ein, lädt ein, lud ein, ludet ein, eingeladen)
    • bewirten verbo (bewirte, bewirtest, bewirtet, bewirtete, bewirtetet, bewirtet)
  3. accueillir (dire bonjour; souhaiter la bienvenue à; saluer)
    grüßen; begrüßen
    • grüßen verbo (grüße, grüßt, grüßte, grüßtet, gegrüßt)
    • begrüßen verbo (begrüße, begrüßt, begrüßte, begrüßtet, begrüßt)
  4. accueillir (abriter; loger)
  5. accueillir (fêter; offrir des friandises)
    bewirten; feiern; ehren; spendieren; einen ausgeben; festlich bewirten
    • bewirten verbo (bewirte, bewirtest, bewirtet, bewirtete, bewirtetet, bewirtet)
    • feiern verbo (feiere, feierst, feiert, feierte, feiertet, gefeiert)
    • ehren verbo (ehre, ehrst, ehrt, ehrte, ehrtet, geehrt)
    • spendieren verbo (spendiere, spendierst, spendiert, spendierte, spendiertet, spendiert)
    • einen ausgeben verbo (gebe einen aus, gibst einen aus, gibt einen aus, gab einen aus, gabt einen aus, einen ausgegeben)
  6. accueillir

Conjugaciones de accueillir:

Présent
  1. accueille
  2. accueilles
  3. accueille
  4. accueillons
  5. accueillez
  6. accueillent
imparfait
  1. accueillais
  2. accueillais
  3. accueillait
  4. accueillions
  5. accueilliez
  6. accueillaient
passé simple
  1. accueillis
  2. accueillis
  3. accueillit
  4. accueillîmes
  5. accueillîtes
  6. accueillirent
futur simple
  1. accueillerai
  2. accueilleras
  3. accueillera
  4. accueillerons
  5. accueillerez
  6. accueilleront
subjonctif présent
  1. que j'accueille
  2. que tu accueilles
  3. qu'il accueille
  4. que nous accueillions
  5. que vous accueilliez
  6. qu'ils accueillent
conditionnel présent
  1. accueillerais
  2. accueillerais
  3. accueillerait
  4. accueillerions
  5. accueilleriez
  6. accueilleraient
passé composé
  1. ai accueilli
  2. as accueilli
  3. a accueilli
  4. avons accueilli
  5. avez accueilli
  6. ont accueilli
divers
  1. accueille!
  2. accueillez!
  3. accueillons!
  4. accueilli
  5. accueillant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for accueillir:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Unterkunft geben abriter; accueillir; loger
akzeptieren accepter; accueillir; assumer; engager; entamer; prendre; ramasser; recevoir accepter; accepter un cadeau; admettre; adopter; assumer; ne pas se défendre de qc; prendre; s'accomoder de qc; s'arranger de qc; se contenter de qc; se laisser attribuer qc
andocken accueillir aligner; ancrer; connecter à une station d'accueil
annehmen accepter; accueillir; assumer; engager; entamer; prendre; ramasser; recevoir accepter; accepter un cadeau; adopter; ambitionner; argumenter; aspirer; avancer; avoir en vue; conjecturer; croire; croire en; deviner; démontrer; entamer; estimer; faire une expertise; lancer; penser; postuler; poursuivre; prendre; prendre en charge; prendre livraison de; proposer; présumer; présupposer; recevoir; répondre; saisir; se proposer; se présenter comme postulant; soulever; spéculer; supposer; surprendre; viser; émettre l'opinion
beginnen accepter; accueillir; assumer; engager; entamer; prendre; ramasser; recevoir activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; introduire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en marche; se mettre en mouvement; toucher
begrüßen accueillir; dire bonjour; saluer; souhaiter la bienvenue à
bewirten accueillir; fêter; offrir des friandises; recevoir; régaler de
ehren accueillir; fêter; offrir des friandises apprécier; considérer; estimer; faire l'éloge de; glorifier; honorer; louanger; louer; observer; porter aux nues; rendre hommage à; rendre les honneurs à; respecter; révérer; vénérer; être respectueux
einen ausgeben accueillir; fêter; offrir des friandises faire la fête; fêter; inviter; offrir; offrir une tournée; régaler
einladen accueillir; recevoir; régaler de affréter; charger; convier; embarquer; embaucher; engager; fréter; inviter; recharger; équiper
empfangen accepter; accueillir; assumer; engager; entamer; prendre; ramasser; recevoir; régaler de acquérir; obtenir; percevoir; prendre livraison de; recevoir; toucher
feiern accueillir; fêter; offrir des friandises acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; congédier; célébrer; débaucher; décharger; dégommer; démettre; encourager; exciter; exciter à; faire la fête; festoyer; fêter; inciter; jeter dehors; laisser célébrer; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
festlich bewirten accueillir; fêter; offrir des friandises
grüßen accueillir; dire bonjour; saluer; souhaiter la bienvenue à faire signe à; faire un salut; saluer
hinnehmen accepter; accueillir; assumer; engager; entamer; prendre; ramasser; recevoir accepter; accepter un cadeau; admettre; adopter; assumer; ne pas se défendre de qc; prendre; prendre livraison de; recevoir; s'accomoder de qc; s'arranger de qc; se contenter de qc; se laisser attribuer qc
in Empfang nehmen accepter; accueillir; assumer; engager; entamer; prendre; ramasser; recevoir prendre livraison de; recevoir
spendieren accueillir; fêter; offrir des friandises dépenser; passer; passer le temps
starten accepter; accueillir; assumer; engager; entamer; prendre; ramasser; recevoir activer; amorcer; bondir; bâtir; commencer; commencer à; construire; donner le signal du départ pour; dresser; débuter; décoller; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; monter; ouvrir; partir; prendre; prendre de la hauteur; régler; s'activer; s'envoler; s'élever; se hisser; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se retrouver au-dessus de; toucher; édifier; élever; ériger

Sinónimos de "accueillir":


Wiktionary: accueillir

accueillir
verb
  1. Action de faire un accueil, de recevoir
  2. Être surpris par un évènement
accueillir
verb
  1. jemanden mit einem Gruß willkommen heißen

Cross Translation:
FromToVia
accueillir empfangen; annehmen accept — to receive officially
accueillir willkommen heißen; begrüßen welcome — affirm or greet the arrival of someone
accueillir empfangen ontvangen — het op bezoek krijgen van gasten
accueillir empfangen onthalen — iemand gastvrij verwelkomen

Traducciones automáticas externas: