Francés

Traducciones detalladas de chéri de francés a alemán

chéri:

chéri [le ~] sustantivo

  1. le chéri (trésor; amour; bien-aimé; amoureux; amant)
    Schätzchen; der Schatz; der Liebste; die Liebe; Herzchen; Liebchen; der Liebling; die Geliebte; Lieb
  2. le chéri (enfant adorable; petit chou; chou; )
    süße Kind; entzückende Kind; niedliche Kind
  3. le chéri (chérie; coeur; chou; )
    Herzchen; der Liebling; Liebchen; der Liebste; die Freundin; die Geliebte; der Liebhaber; der Freund; der Geliebter
  4. le chéri (chérie)
    Schätzchen; der Schatz; Herzchen; liebes Kind
  5. le chéri (prunelle; chérie)
    der Stern; der Augapfel; Hätschelkind
  6. le chéri (préféré; chouchou; favori)
    der Liebling; Hätschelkind
  7. le chéri (enfant préféré; chérie; petit chou; )
    Schätzchen

chéri adj.

  1. chéri (bien aimé; chère; cher; )
  2. chéri (cher; chère; mignon; adorable; mignonne)
  3. chéri (aimable; chère; cher)
  4. chéri (bien-aimé; favori; cher; )
  5. chéri (mignon; adorable; gentille; )
  6. chéri (aimé)
  7. chéri (sympa; joli; chouette; )
  8. chéri (populaire; célèbre; fameux; )

Translation Matrix for chéri:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Augapfel chéri; chérie; prunelle globe oculaire; protégé
Freund ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur accompagnateur; amante; ami; ami intime; amie; amoureuse; associé; bien-aimé; bien-aimée; bon ami; bonne amie; camarade; chérie; compagne; compagnon; copain; copine; direct; homme; individu; maîtresse; partenaire; personne du sexe masculin; petit ami; petit copain; pote
Freundin ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur amant; amante; ami; amie; amie de coeur; amie intime; amoureuse; amoureux; bien-aimé; bien-aimée; camarade; chère maman; chérie; copain; copine; flirt; maîtresse; petit ami; petit copain; petite amie; pote
Geliebte amant; amour; amoureux; ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur; trésor adorateur; amant; amante; amants; amie de coeur; amie intime; amour; amoureuse; amoureux; bien aimée; bien-aimé; bien-aimée; bonne amie; chère maman; chérie; copain; copine; dulcinée; maîtresse; petit ami; petit amour; petit copain; soupirant
Geliebter ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur adorateur; amant; amante; amoureuse; amoureux; bien-aimée; chérie; maîtresse; soupirant
Herzchen amant; amour; amoureux; ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur; trésor amour; bien aimée; bien-aimée; bonne amie; chouchous; choute; chérie; dulcinée; mignonne; petit amour; petit chou; trésor
Hätschelkind chouchou; chéri; chérie; favori; prunelle; préféré enfant gâté; l'enfant préféré
Lieb amant; amour; amoureux; bien-aimé; chéri; trésor
Liebchen amant; amour; amoureux; ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur; trésor amante; amoureuse; bien-aimée; chouchous; chérie; flirt; maîtresse; petite amie
Liebe amant; amour; amoureux; bien-aimé; chéri; trésor affection; amour; tendresse
Liebhaber ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur adorateur; amant; amante; amateur; amoureuse; amoureux; bien-aimée; chérie; maîtresse; soupirant
Liebling amant; amour; amoureux; ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chouchou; chéri; chérie; coeur; favori; préféré; trésor amante; amoureuse; bien-aimée; chouchou; chouchous; choute; chérie; maîtresse; mignonne; petit chou; petit favori; poulette; trésor
Liebste amant; amour; amoureux; ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur; trésor amant; amante; amie de coeur; amie intime; amour; amoureuse; amoureux; bien aimée; bien-aimé; bien-aimée; bonne amie; chère maman; chérie; copain; copine; dulcinée; maîtresse; petit ami; petit amour; petit copain
Schatz amant; amour; amoureux; bien-aimé; chéri; chérie; trésor amour; bien aimée; bien-aimée; bonne amie; chouchous; chérie; dulcinée; petit amour
Schätzchen amant; amour; amoureux; bien-aimé; chou; chéri; chérie; enfant préféré; favori; favorite; petit chou; petit coeur; trésor amour; amours; bien-aimée; chouchou; chouchous; chouchoutes; choux; chérie; chéris; mon petit chouchou; petit favori; poulette; trésor; trésors
Stern chéri; chérie; prunelle astre brillant; diva; petite étoile; vedette; étoile
entzückende Kind amour d'enfant; chou; chéri; chérie; coeur; enfant adorable; petit chou; petit coeur; trésor
liebes Kind chéri; chérie amour; bien-aimée; chérie
niedliche Kind amour d'enfant; chou; chéri; chérie; coeur; enfant adorable; petit chou; petit coeur; trésor
süße Kind amour d'enfant; chou; chéri; chérie; coeur; enfant adorable; petit chou; petit coeur; trésor
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ergeben capituler; cracher; dégueuler; livrer; produire; rapporter; rendre; s'avouer vaincu; se rendre; vomir
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
allbekannt aimé; cher; chéri; couvert de lauriers; célèbre; célébré; désiré; en vogue; estimé; fameux; illustre; loué; populaire; renommé; vanté; voulu archiconnu; bien connu; célèbre; fameux; illustre; mal famé; notoire; renommé
allerliebst adorable; aimable; attendrissant; charmant; cher; chère; chéri; gentil; gentille; joli; mignon; mignonne; mou accueillant; adorable; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attirant; charmant; d'une façon charmante; d'une manière charmante; envoûtant; gentil; gentiment; gracieusement; gracieux; joli; mignon; on ne peut plus charmant; plaisant; ravissant; sympa; sympathiquement; séduisant
angenehm accueillant; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; bien; cher; chouette; chère; chéri; drôle; gai; gentil; gentille; gentiment; joli; marrant; mignon; mignonne; plaisant; sympa; sympathiquement accommodant; accueillant; adorable; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; amusant; attentif; attentionné; attentivement; attirant; attractif; avec satisfaction; avenant; bon; bonhomme; brave; charmant; chic; chouette; comique; comiquement; commode; commodément; conciliant; confortable; confortablement; convenable; d'une façon charmante; d'une manière charmante; de façon sympathique; de manière amusante; divertissant; douillet; doux; drôle; délicieux; délié; empressé; engageant; envoûtant; espiègle; facile; facilement; familier; favori; fluet; gai; gaiement; gentil; gentiment; gracieuse; gracile; grêle; honnête; intime; intimement; joli; le plus demandé; le plus en vogue; le plus voulu; marrant; mignon; mince; mémorable; obligeant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; plein d'égards; plein de douceur; positif; préféré; prévenant; ravissant; rigolo; rigolote; réjouissant; salutaire; serviable; sociable; svelte; sympa; sympathique; sympathiquement; séduisant; très agréable; très confortable; à l'aise; élancé
attraktiv accueillant; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; bien; cher; chouette; chère; chéri; drôle; gai; gentil; gentille; gentiment; joli; marrant; mignon; mignonne; plaisant; sympa; sympathiquement adorable; aimable; alléchant; attirant; attractif; attrayant; beau; belle; bien; charmant; chouette; d'une manière attrayante; d'une manière charmante; décoratif; gracieusement; gracieux; joli; mignon; mignonne; ornemental; plaisant; ravissant; séduisant; tentant
auserkoren adorable; cher; chère; chéri; mignon; mignonne choisi; de choix; sélectionné; élu
auserwählt adorable; cher; chère; chéri; mignon; mignonne choisi; de choix; sélectionné; élu
ausgewählt bien-aimé; cher; chéri; dévoué à; exclusif; favori; primé; privilégié; prédestiné; sélectionné; élu brillamment; choisi; d'une façon parfaite; d'élite; de choix; de haute qualité; délicat; excellant; excellement; excellemment; excellent; exquis; impeccable; magnifique; parfait; parfaitement; super; supérieur; sélectionné; très bien; à la perfection; à merveille; élu
beliebt affectionné; affectueux; aimé; avec affection; bien aimé; cher; chère; chéri; couvert de lauriers; célèbre; célébré; désiré; dévoué à; en vogue; estimé; fameux; favori; illustre; loué; populaire; recherché; renommé; vanté; voulu aimé; apprécié; cherché; demandé; désirable; désiré; en vogue; favori; le plus demandé; le plus en vogue; le plus voulu; populaire; préféré; recherché; voulu
berühmt aimé; cher; chéri; couvert de lauriers; célèbre; célébré; désiré; en vogue; estimé; fameux; illustre; loué; populaire; renommé; vanté; voulu célèbre; fameux; illustre; renommé
einmalig adorable; aimable; attendrissant; charmant; cher; chère; chéri; gentil; gentille; joli; mignon; mignonne; mou autonome; brillamment; brillant; délicieusement; délicieux; en exemplaire unique; excellent; exquis; extraordinaire; extraordinairement; fabuleux; fantastique; fascinant; formidable; glorieusement; glorieux; indépendant; magnifique; particulier; phénoménal; savoureux; seul; singulier; solitaire; splendide; superbe; séparé; séparément; unique; uniquement; à part
einzig adorable; aimable; attendrissant; charmant; cher; chère; chéri; gentil; gentille; joli; mignon; mignonne; mou autonome; délicieusement; délicieux; excellent; exquis; indépendant; particulier; savoureux; seul; solitaire; splendide; superbe; séparé; séparément; à part
einzigartig adorable; aimable; attendrissant; charmant; cher; chère; chéri; gentil; gentille; joli; mignon; mignonne; mou absurde; brillamment; brillant; délicieusement; délicieux; démesuré; en exemplaire unique; excellent; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessivement; exorbitant; exquis; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fabuleux; fantastique; fascinant; formidable; frappant; glorieusement; glorieux; immense; inimitable; inoubliable; magnifique; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; peu commun; phénoménal; saillant; sans mesure; sans pareil; savoureux; seul; singulier; singulière; singulièrement; splendide; spécial; spécialement; superbe; unique; uniquement; à l'extrême
erfreulich accueillant; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; bien; cher; chouette; chère; chéri; drôle; gai; gentil; gentille; gentiment; joli; marrant; mignon; mignonne; plaisant; sympa; sympathiquement accueillant; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; attentif; attentionné; attentivement; bon; bonhomme; brave; charmant; chouette; convenable; de façon sympathique; de manière amusante; divertissant; drôle; délié; empressé; engageant; fluet; fortifiant; gaiement; gentil; gentiment; gracile; grêle; honnête; marrant; mince; mémorable; obligeant; plaisamment; plaisant; plein d'égards; prévenant; remontant le moral; réjouissant; serviable; svelte; sympa; sympathique; sympathiquement; élancé
ergeben bien-aimé; cher; chéri; dévoué à; exclusif; favori; primé; privilégié; prédestiné; sélectionné; élu affectueux; attaché; dévoué; passif; résigné
fein accueillant; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; bien; cher; chouette; chère; chéri; drôle; gai; gentil; gentille; gentiment; joli; marrant; mignon; mignonne; plaisant; sympa; sympathiquement agréable; agréablement; aimable; aimablement; amusant; attirant; avec classe; avec distinction; avec goût; avec grâce; avec élégance; branlant; carrément; cassable; cassant; chancelant; charmant; chevrotant; chic; chouette; convenable; croulant; cru; crûment; cérémonieusement; cérémonieux; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; de bon ton; de bonne foi; de façon sympathique; de goût; de manière amusante; de taille fine; distingué; divertissant; doux; droit; drôle; du meilleur goût; décoratif; défavorisé; délabré; délicat; délicatement; délié; dépourvu; engageant; esthétique; esthétiquement; faible; fidèle; fin; finement; fluet; fragile; franc; franche; franchement; frêle; gentil; gracieuse

Sinónimos de "chéri":


Wiktionary: chéri

chéri
noun
  1. Kosename (Anrede) für einen geliebten (männlichen) Menschen, aber auch für ein bestimmtes, besonders geliebtes Tier

Cross Translation:
FromToVia
chéri geliebt beloved — loved
chéri Schatz; Liebling darling — person who is dear to one
chéri Schatz honey — term of affection
chéri Liebchen; Liebling; Schatz; Liebster; Liebste sweetheart — a person very much liked or loved by someone else

chéri forma de chérir:

chérir verbo (chéris, chérit, chérissons, chérissez, )

  1. chérir (aimer; adorer; affectionner)
    lieben; liebhaben
    • lieben verbo (liebe, liebst, liebt, liebte, liebtet, geliebt)
    • liebhaben verbo (habe lieb, hast lieb, hat lieb, hatte lieb, hattet lieb, liebgehabt)

Conjugaciones de chérir:

Présent
  1. chéris
  2. chéris
  3. chérit
  4. chérissons
  5. chérissez
  6. chérissent
imparfait
  1. chérissais
  2. chérissais
  3. chérissait
  4. chérissions
  5. chérissiez
  6. chérissaient
passé simple
  1. chéris
  2. chéris
  3. chérit
  4. chérîmes
  5. chérîtes
  6. chérirent
futur simple
  1. chérirai
  2. chériras
  3. chérira
  4. chérirons
  5. chérirez
  6. chériront
subjonctif présent
  1. que je chérisse
  2. que tu chérisses
  3. qu'il chérisse
  4. que nous chérissions
  5. que vous chérissiez
  6. qu'ils chérissent
conditionnel présent
  1. chérirais
  2. chérirais
  3. chérirait
  4. chéririons
  5. chéririez
  6. chériraient
passé composé
  1. ai chéri
  2. as chéri
  3. a chéri
  4. avons chéri
  5. avez chéri
  6. ont chéri
divers
  1. chéris!
  2. chérissez!
  3. chérissons!
  4. chéri
  5. chérissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for chérir:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
lieben adorer; affectionner; aimer; chérir
liebhaben adorer; affectionner; aimer; chérir

Sinónimos de "chérir":


Wiktionary: chérir

chérir
verb
  1. aimer tendrement.

Cross Translation:
FromToVia
chérir hegen cherish — to nurture with care
chérir lieb haben; lieben beminnen — amoureuze gevoelens voor iemand koesteren

Traducciones automáticas externas: