Francés

Traducciones detalladas de frottent de francés a alemán

frotter:

frotter verbo (frotte, frottes, frottons, frottez, )

  1. frotter (astiquer; faire briller; cirer)
    aufputzen; polieren; aufpolieren
    • aufputzen verbo (putze auf, putzt auf, putzte auf, putztet auf, aufgeputzt)
    • polieren verbo (poliere, polierst, poliert, polierte, poliertet, poliert)
    • aufpolieren verbo (poliere auf, polierst auf, poliert auf, polierte auf, poliertet auf, aufpoliert)
  2. frotter (râper; polir; grincer; )
    reiben; raspeln
    • reiben verbo (reibe, reibst, reibt, rieb, riebt, gerieben)
    • raspeln verbo (raspele, raspelst, raspelt, raspelte, raspeltet, geraspelt)
  3. frotter
  4. frotter (polir)
    schmirgeln; abscheuern
    • schmirgeln verbo (schmirgele, schmirgelst, schmirgelt, schmirgelte, schmirgeltet, geschmirgelt)
    • abscheuern verbo (scheuere ab, scheuerst ab, scheuert ab, scheuerte ab, scheuertet ab, abgescheuert)
  5. frotter (décrasser; faire briller; frotter de; )
    schrubben; abscheuern; scheuern
    • schrubben verbo (schrube, schrubst, schrubt, schrubte, schrubtet, geschrubt)
    • abscheuern verbo (scheuere ab, scheuerst ab, scheuert ab, scheuerte ab, scheuertet ab, abgescheuert)
    • scheuern verbo (scheuere, scheuerst, scheuert, scheuerte, scheuertet, gescheuert)
  6. frotter (polir; aplanir; faire briller; planer; astiquer)
    schleifen; schlichten; glätten; polieren; ausrüsten; schaben; scheuern; feilen; schmirgeln; aufpolieren; herausputzen; glattstreichen; abscheuern
    • schleifen verbo (schleife, schleifst, schleift, schliff, schlifft, geschliffen)
    • schlichten verbo (schlichte, schlichtest, schlichtet, schlichtete, schlichtetet, geschlichtet)
    • glätten verbo (glätte, glättest, glättet, glättete, glättetet, geglättet)
    • polieren verbo (poliere, polierst, poliert, polierte, poliertet, poliert)
    • ausrüsten verbo (rüste aus, rüstest aus, rüstet aus, rüstete aus, rüstetet aus, ausgerüstet)
    • schaben verbo (schabe, schabst, schabt, schabte, schabtet, geschabt)
    • scheuern verbo (scheuere, scheuerst, scheuert, scheuerte, scheuertet, gescheuert)
    • feilen verbo (feile, feilst, feilt, feilte, feiltet, gefeilt)
    • schmirgeln verbo (schmirgele, schmirgelst, schmirgelt, schmirgelte, schmirgeltet, geschmirgelt)
    • aufpolieren verbo (poliere auf, polierst auf, poliert auf, polierte auf, poliertet auf, aufpoliert)
    • herausputzen verbo (putze heraus, putzt heraus, putzte heraus, putztet heraus, herausgeputzt)
    • abscheuern verbo (scheuere ab, scheuerst ab, scheuert ab, scheuerte ab, scheuertet ab, abgescheuert)
  7. frotter (se gratter; griffer; racler; gratter; égratigner)
    kratzen; jucken; sich scheuern
    • kratzen verbo (kratze, kratzest, kratzt, kratzte, kratztet, gekratzt)
    • jucken verbo
    • sich scheuern verbo (scheuere mich, scheuerst dich, scheuert sich, scheuerte sich, scheuertet euch, sich gescheuert)
  8. frotter (essuyer)
    abstreichen
    • abstreichen verbo (streiche ab, streichst ab, streicht ab, strich ab, stricht ab, abgestrichen)

Conjugaciones de frotter:

Présent
  1. frotte
  2. frottes
  3. frotte
  4. frottons
  5. frottez
  6. frottent
imparfait
  1. frottais
  2. frottais
  3. frottait
  4. frottions
  5. frottiez
  6. frottaient
passé simple
  1. frottai
  2. frottas
  3. frotta
  4. frottâmes
  5. frottâtes
  6. frottèrent
futur simple
  1. frotterai
  2. frotteras
  3. frottera
  4. frotterons
  5. frotterez
  6. frotteront
subjonctif présent
  1. que je frotte
  2. que tu frottes
  3. qu'il frotte
  4. que nous frottions
  5. que vous frottiez
  6. qu'ils frottent
conditionnel présent
  1. frotterais
  2. frotterais
  3. frotterait
  4. frotterions
  5. frotteriez
  6. frotteraient
passé composé
  1. ai frotté
  2. as frotté
  3. a frotté
  4. avons frotté
  5. avez frotté
  6. ont frotté
divers
  1. frotte!
  2. frottez!
  3. frottons!
  4. frotté
  5. frottant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for frotter:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abscheuern aplanir; astiquer; cirer; décrasser; essuyer; faire briller; frotter; frotter de; laver; laver à grande eau; nettoyer; planer; polir gratter; racler
abstreichen essuyer; frotter
anzünden frotter allumer; allumer une cigarette; brûler; faire du feu; flamber; mettre feu à; prendre feu; s'enflammer
aufpolieren aplanir; astiquer; cirer; faire briller; frotter; planer; polir actionner; aguillonner; aplanir; arranger; doucir; décorer; embellir; farder; garnir; inciter; maquiller; mettre en marche; orner; parer; planer; polir; pousser; rafraîchir; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever; stimuler
aufputzen astiquer; cirer; faire briller; frotter armer; doter; décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; munir; orner; parer; passementer; rafraîchir; se bichonner; se mettre en grande toilette; se pomponner; équiper
ausrüsten aplanir; astiquer; faire briller; frotter; planer; polir fournir d'outillage; s'armer; s'équiper; se munir
feilen aplanir; astiquer; faire briller; frotter; planer; polir limer
glattstreichen aplanir; astiquer; faire briller; frotter; planer; polir
glätten aplanir; astiquer; faire briller; frotter; planer; polir acquitter; aplanir; arranger; défroisser; déplisser; liquider; lisser; niveler; planer; polir; rendre lisse; repasser; régler; solder; égaliser
herausputzen aplanir; astiquer; faire briller; frotter; planer; polir armer; doter; décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; munir; orner; parer; passementer; rafraîchir; se bichonner; se mettre en grande toilette; se pomponner; équiper
jucken frotter; gratter; griffer; racler; se gratter; égratigner chatouiller; démanger
kratzen frotter; gratter; griffer; racler; se gratter; égratigner dessiner; griffonner; patiner maladroitement; tracer
polieren aplanir; astiquer; cirer; faire briller; frotter; planer; polir aplanir; doucir; défroisser; lisser; niveler; planer; polir; rendre lisse; égaliser
raspeln craquer; crisser; croasser; frotter; grincer; irriter; piquer; polir; raboter; racler; râper raboter; racler; écorcher
reiben craquer; crisser; croasser; frotter; grincer; irriter; piquer; polir; raboter; racler; râper
schaben aplanir; astiquer; faire briller; frotter; planer; polir aplanir; défroisser; gratter; lisser; niveler; polir; racler; rendre lisse; égaliser
scheuern aplanir; astiquer; cirer; décrasser; essuyer; faire briller; frotter; frotter de; laver; laver à grande eau; nettoyer; planer; polir flanquer une gifle
schleifen aplanir; astiquer; faire briller; frotter; planer; polir affiler; affûter; aiguiser; aplanir; dresser sévèrement; défroisser; entraîner; limer; lisser; niveler; polir; rendre lisse; tailler; traîner les pieds; égaliser
schlichten aplanir; astiquer; faire briller; frotter; planer; polir ajouter; apaiser; aplanir; calmer; concilier; défroisser; faire la paix; intercéder; intercéder en faveur de qn; intervenir; lisser; niveler; participer aux frais; payer un supplément; polir; rendre lisse; régler à l'amiable; s'entremettre; s'interposer; se réconcilier; égaliser
schmirgeln aplanir; astiquer; faire briller; frotter; planer; polir aplanir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser
schrubben astiquer; cirer; décrasser; essuyer; faire briller; frotter; frotter de; laver; laver à grande eau; nettoyer essuyer; laver à grande eau; nettoyer
sich scheuern frotter; gratter; griffer; racler; se gratter; égratigner

Sinónimos de "frotter":


Wiktionary: frotter

frotter
verb
  1. passer une chose sur une autre à plusieurs reprises, en appuyer, en pressant.
frotter
  1. mit einem Gegenstand oder Körperteil unter Druck an einem anderen entlangfahren
verb
  1. (transitiv) veraltet: etwas beschädigen/verletzen, indem man es (viel/wund) reibt

Cross Translation:
FromToVia
frotter putzen poetsen — door middel van wrijven zaken schoner maken
frotter aufpolieren opwrijven — door wrijven glanzend maken
frotter reiben wrijven — handeling
frotter reiben rub — to move one object while maintaining contact with another object over some area