Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
vorhalten
|
|
reproche
|
vorwerfen
|
|
reproche
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
ausfahren
|
bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer
|
aller jusqu'au bout; lever l'ancre; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'en aller; s'envoler
|
ballern
|
détoner; faire claquer; gronder; tonner; éclater
|
|
bellen
|
bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
|
glapir; japper
|
bestrafen
|
blâmer; gronder; reprendre; réprimander
|
admonester; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; châtier; condamner; critiquer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; fouetter; infliger une punition; jeter quelque chose aux pieds de; punir; reprocher; réprimander; réprouver; vitupérer
|
blamieren
|
avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment
|
avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; jeter quelque chose aux pieds de; reprocher; réprimander; réprouver; vitupérer
|
brodeln
|
bougonner; grogner; grommeler; gronder; mijoter; mitonner; ronchonner; rouspéter; étouffer
|
|
brummeln
|
bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre
|
avoir un cheveu sur la langue; râler; sacrer; zozoter; zézayer
|
brummen
|
bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre
|
bourdonner; grommeler; râler; sacrer; vrombir
|
brutzeln
|
bougonner; grogner; grommeler; gronder; mijoter; mitonner; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre; étouffer
|
faire cuire; frire; griller; poêler; rôtir
|
brüllen
|
bouillonner; brailler; bêler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; injurier; insulter; japper; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer
|
beugler; bouder; brailler; bêler; chialer; criailler; crier; crier fort; faire rage; feuler; fulminer; geindre; glapir; gueuler; huer; hurler; mugir; nager dans l'argent; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; s'exclamer; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
|
bumsen
|
détoner; faire claquer; gronder; tonner; éclater
|
avoir des rapports sexuelles; baiser; cajoler; carillonner; câliner; faire l'amour; grimper; heurter; s'accoupler; sauter; se cogner; sonner; téléphoner
|
donnern
|
bouillonner; brailler; bêler; crier; crier fort; détoner; faire claquer; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer; éclater
|
faire de l'orage; hurler; tempêter; tonner
|
dröhnen
|
bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
|
trépider avec un grand bruit sourd
|
dämpfen
|
bougonner; grommeler; gronder; mijoter; mitonner; étouffer
|
apaiser; asphyxier; brider; calmer; contrôler; cuire; dominer; dompter; maîtriser; mijoter; modérer; refréner; réprimer; suffoquer; tempérer; étouffer; étouffer quelqu'un
|
entgegenhalten
|
avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment
|
avancer; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir influence; avoir à redire; blâmer; condamner; critiquer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; jeter quelque chose aux pieds de; proposer; présenter; reprocher; réprimander; réprouver; vitupérer
|
ermahnen
|
blâmer; gronder; reprendre; réprimander
|
admonester; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; condamner; critiquer; déshonorer; exhorter à; intimer; jeter quelque chose aux pieds de; ne pas oublier; prier instamment; rappeler; reprocher; réprimander; se faire rappeler de; se rappeler; se souvenir; sommer; sommer de; sommer quelqu'un; vitupérer
|
fegen
|
bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
|
essuyer; se dépêcher; se presser; se précipiter; éponger
|
grassieren
|
bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
|
|
grunzen
|
bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre
|
faire de l'orage; râler; sacrer; tonner
|
gurren
|
grogner; grommeler; gronder; ronchonner; rouspéter
|
roucouler
|
hausen
|
bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
|
héberger; loger
|
herausschreien
|
bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
|
beugler; blatérer; bramer; bêler; criailler; crier; déborder de joie; exulter; feuler; glapir; gueuler; huer; hurler; larmoyer; mugir; piailler; pleurer; pousser de cris aigus; pousser des cris de joie; rugir; s'exclamer; sangloter; triompher
|
heulen
|
bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
|
beugler; blatérer; brailler; bramer; bêler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; gueuler; gémir; hurler; larmoyer; mugir; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; répandre des larmes; sangloter; se moucher; verser des larmes; verser des pleurs
|
jagen
|
bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
|
accourir; chasser; conduire rapidement; conduire vite; courir; faire de la course; faire de la vitesse; filer; foncer; galoper; hâter; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; s'empresser; s'élancer; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; sprinter; traquer
|
jemandem etwas nachtragen
|
avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment
|
|
johlen
|
bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
|
beugler; crier; déborder de joie; exulter; glapir; gueuler; huer; hurler; mugir; piailler; pousser des cris de joie; rugir; triompher
|
kläffen
|
bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
|
crier; glapir; gueuler; hurler; japper
|
knallen
|
détoner; faire claquer; gronder; tonner; éclater
|
décharger; faire de l'orage; faire du tir; ouvrir le feu; tirer; tonner
|
knurren
|
bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre
|
râler; sacrer
|
krachen
|
détoner; faire claquer; gronder; tonner; éclater
|
trépider avec un grand bruit sourd
|
leise kochen
|
bougonner; grommeler; gronder; mijoter; mitonner; étouffer
|
|
meckern
|
bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre
|
bêler; déposer une plainte chez; déposer une réclamation; faire du tapage; faire rage; fulminer; grogner; gémir; hurler; injurier; insulter; introduire une plainte; mugir; pousser des gémissements; proférer; regimber; ronchonner; rouspéter; râler; râler contre; réclamer; se lamenter; se lamenter de; se plaindre de; vociférer
|
murren
|
bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre
|
regimber; ronchonner; rouspéter; râler; sacrer
|
nachtragen
|
avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment
|
avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; condamner; critiquer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; garder rancune; jeter quelque chose aux pieds de; reprocher; réprimander; réprouver; vitupérer; éprouver du ressentiment
|
nachtragend sein
|
avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment
|
|
nörgeln
|
bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre
|
asticoter; enquiquiner; geindre; rabâcher
|
plätschern
|
gronder; retentir; éclater
|
clapoter; murmurer
|
poltern
|
bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
|
chahuter; crier fort; faire du remue-ménage; faire un bruit sourd; tempêter; tonner; tonner contre; traîner ses pieds
|
pruzeln
|
bougonner; grommeler; gronder; mijoter; mitonner; étouffer
|
|
rasen
|
bouillonner; brailler; bêler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; injurier; insulter; japper; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer
|
accélérer; bouder; conduire rapidement; conduire vite; courir; faire de la course; faire de la vitesse; faire rage; filer; foncer; fulminer; galoper; hurler; hâter; prendre de la vitesse; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se ruer; sprinter; tempêter; tonner; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
|
rügen
|
avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment
|
admonester; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; condamner; critiquer; déclarer impropre; désapprouver; désavouer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; jeter quelque chose aux pieds de; refuser; reprocher; réprimander; réprouver; vitupérer
|
sausen
|
bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
|
baisser; bruire; couler; diminuer; décroître; faire un bruit léger; froisser; froufrouter; murmurer; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; siffler; sombrer; tomber
|
schallen
|
bouillonner; brailler; bêler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer
|
produire du son; redire; renvoyer; retentir; rigoler; rire aux éclats; répéter; résonner; résonner dans; réverbérer en echo; se faire entendre; se faire l'echo de; se répercuter; se tordre de rire; trouver des échos; être audible
|