Francés

Traducciones detalladas de légaliser de francés a alemán

légaliser:

légaliser verbo (légalise, légalises, légalisons, légalisez, )

  1. légaliser
    legalisieren
    • legalisieren verbo (legalisiere, legalisierst, legalisiert, legalisierte, legalisiertet, legalisiert)

Conjugaciones de légaliser:

Présent
  1. légalise
  2. légalises
  3. légalise
  4. légalisons
  5. légalisez
  6. légalisent
imparfait
  1. légalisais
  2. légalisais
  3. légalisait
  4. légalisions
  5. légalisiez
  6. légalisaient
passé simple
  1. légalisai
  2. légalisas
  3. légalisa
  4. légalisâmes
  5. légalisâtes
  6. légalisèrent
futur simple
  1. légaliserai
  2. légaliseras
  3. légalisera
  4. légaliserons
  5. légaliserez
  6. légaliseront
subjonctif présent
  1. que je légalise
  2. que tu légalises
  3. qu'il légalise
  4. que nous légalisions
  5. que vous légalisiez
  6. qu'ils légalisent
conditionnel présent
  1. légaliserais
  2. légaliserais
  3. légaliserait
  4. légaliserions
  5. légaliseriez
  6. légaliseraient
passé composé
  1. ai légalisé
  2. as légalisé
  3. a légalisé
  4. avons légalisé
  5. avez légalisé
  6. ont légalisé
divers
  1. légalise!
  2. légalisez!
  3. légalisons!
  4. légalisé
  5. légalisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for légaliser:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
legalisieren légaliser blanchir

Sinónimos de "légaliser":


Wiktionary: légaliser

légaliser
verb
  1. attester, certifier l’authenticité d’un acte public, afin qu’il pouvoir faire foi hors du ressort où il a été passé ou Certifier qu’une ou plusieurs signatures apposer au bas d’un acte sont véritables.
légaliser
verb
  1. dafür sorgen, dass etwas mit dem geltenden Recht vereinbar ist; etwas legal machen

Cross Translation:
FromToVia
légaliser legalisieren legalise — make legal

légaliser forma de égaliser:

égaliser verbo (égalise, égalises, égalisons, égalisez, )

  1. égaliser (rendre lisse; polir; lisser; )
    egalisieren; flächen; polieren; bügeln; schleifen; schlichten; glätten; schaben; schimmern; funkeln; florieren; ebnen; glitzern; glimmen; schmirgeln; ausstreichen; ausbügeln; glatthobeln
    • egalisieren verbo (egalisiere, egalisierst, egalisiert, egalisierte, egalisiertet, egalisiert)
    • flächen verbo (fläche, flächst, flächt, flächte, flächtet, geflächt)
    • polieren verbo (poliere, polierst, poliert, polierte, poliertet, poliert)
    • bügeln verbo (bügele, bügelst, bügelt, bügelte, bügeltet, gebügelt)
    • schleifen verbo (schleife, schleifst, schleift, schliff, schlifft, geschliffen)
    • schlichten verbo (schlichte, schlichtest, schlichtet, schlichtete, schlichtetet, geschlichtet)
    • glätten verbo (glätte, glättest, glättet, glättete, glättetet, geglättet)
    • schaben verbo (schabe, schabst, schabt, schabte, schabtet, geschabt)
    • schimmern verbo (schimmere, schimmerst, schimmert, schimmerte, schimmertet, geschimmert)
    • funkeln verbo (funkle, funkelst, funkelt, funkelte, funkeltet, gefunkelt)
    • florieren verbo (floriere, florierst, floriert, florierte, floriertet, floriert)
    • ebnen verbo (ebne, ebnest, ebnet, ebnete, ebnetet, geebnet)
    • glitzern verbo (glitzre, glitzerst, glitzert, glitzerte, glitzertet, geglitzert)
    • glimmen verbo (glimme, glimmst, glimmt, glimmte, glimmtet, geglimmt)
    • schmirgeln verbo (schmirgele, schmirgelst, schmirgelt, schmirgelte, schmirgeltet, geschmirgelt)
    • ausstreichen verbo (streiche aus, streichst aus, streicht aus, strich aus, stricht aus, ausgestrichen)
    • ausbügeln verbo (bügele aus, bügelst aus, bügelt aus, bügelte aus, bügeltet aus, ausgebügelt)
    • glatthobeln verbo (glatthoble, glatthobelst, glatthobelt, glatthobelte, glatthobeltet, glattgehobelt)
  2. égaliser (payer; régler; payer la note; solder; s'acquitter de)
    zahlen; abrechnen
    • zahlen verbo (zahle, zahlst, zahlt, zahlte, zahltet, gezahlt)
    • abrechnen verbo (rechne ab, rechnst ab, rechnt ab, rechnte ab, rechntet ab, abgerechnet)
  3. égaliser (lisser; niveler)
    nivellieren; ausgleichen; egalisieren; ebnen
    • nivellieren verbo (nivelliere, nivellierst, nivelliert, nivellierte, nivelliertet, nivelliert)
    • ausgleichen verbo (gleiche aus, gleichst aus, gleicht aus, glich aus, glichet aus, ausgeglichen)
    • egalisieren verbo (egalisiere, egalisierst, egalisiert, egalisierte, egalisiertet, egalisiert)
    • ebnen verbo (ebne, ebnest, ebnet, ebnete, ebnetet, geebnet)
  4. égaliser (assimiler; niveler)
    angleichen; gleichstellen; assimilieren
    • angleichen verbo (gleiche an, gliechest an, gliecht an, glich an, glicht an, angeglichen)
    • gleichstellen verbo (gleichstelle, gleichstellst, gleichstellt, gleichstellte, gleichstelltet, gleichgestellt)
    • assimilieren verbo (assimiliere, assimilierst, assimiliert, assimilierte, assimiliertet, assimiliert)
  5. égaliser (acquitter; achever; solder; )
    zahlen; tilgen; abrechnen
    • zahlen verbo (zahle, zahlst, zahlt, zahlte, zahltet, gezahlt)
    • tilgen verbo (tilge, tilgst, tilgt, tilgte, tilgtet, getilgt)
    • abrechnen verbo (rechne ab, rechnst ab, rechnt ab, rechnte ab, rechntet ab, abgerechnet)
  6. égaliser (façonner aux ciseaux; rogner; tailler)
    abschneiden
    • abschneiden verbo (schneide ab, schneidest ab, schneidet ab, schnitt ab, schnittet ab, abgeschnitten)
  7. égaliser (aplatir; lisser; aplanir)
    abplatten; ebnen; egalisieren
    • abplatten verbo (platte ab, plattest ab, plattet ab, plattete ab, plattetet ab, abgeplattet)
    • ebnen verbo (ebne, ebnest, ebnet, ebnete, ebnetet, geebnet)
    • egalisieren verbo (egalisiere, egalisierst, egalisiert, egalisierte, egalisiertet, egalisiert)

Conjugaciones de égaliser:

Présent
  1. égalise
  2. égalises
  3. égalise
  4. égalisons
  5. égalisez
  6. égalisent
imparfait
  1. égalisais
  2. égalisais
  3. égalisait
  4. égalisions
  5. égalisiez
  6. égalisaient
passé simple
  1. égalisai
  2. égalisas
  3. égalisa
  4. égalisâmes
  5. égalisâtes
  6. égalisèrent
futur simple
  1. égaliserai
  2. égaliseras
  3. égalisera
  4. égaliserons
  5. égaliserez
  6. égaliseront
subjonctif présent
  1. que j'égalise
  2. que tu égalises
  3. qu'il égalise
  4. que nous égalisions
  5. que vous égalisiez
  6. qu'ils égalisent
conditionnel présent
  1. égaliserais
  2. égaliserais
  3. égaliserait
  4. égaliserions
  5. égaliseriez
  6. égaliseraient
passé composé
  1. ai égalisé
  2. as égalisé
  3. a égalisé
  4. avons égalisé
  5. avez égalisé
  6. ont égalisé
divers
  1. égalise!
  2. égalisez!
  3. égalisons!
  4. égalisé
  5. égalisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

égaliser [le ~] sustantivo

  1. l'égaliser
    Abflachen; Abgraben; Glättem

Translation Matrix for égaliser:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abflachen égaliser planage
Abgraben égaliser déblai; déblaiement; terrain déblayé
Glättem égaliser
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abplatten aplanir; aplatir; lisser; égaliser
abrechnen achever; acquitter; assimiler; niveler; payer; payer la note; régler; s'acquitter de; solder; égaliser acquitter; payer; régler; s'acquitter de; solder
abschneiden façonner aux ciseaux; rogner; tailler; égaliser cisailler; couper; donner un coup de ciseaux; découper; entamer; mordre; tailler
angleichen assimiler; niveler; égaliser régulariser; standardiser
assimilieren assimiler; niveler; égaliser
ausbügeln aplanir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser défroisser; déplisser; remettre droit; repasser; réajuster
ausgleichen lisser; niveler; égaliser acquitter; compenser; corriger; couvrir; payer; porter en compte; régler; s'acquitter de; solder; tamponner
ausstreichen aplanir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser acquitter; arranger; diffuser; disperser; liquider; propager; régler; répandre; solder; échelonner; épandre; éparpiller; étaler; étendre
bügeln aplanir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser défroisser; déplisser; repasser
ebnen aplanir; aplatir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser acquitter; arranger; liquider; redresser; régler; solder
egalisieren aplanir; aplatir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser acquitter; arranger; desservir; débarrasser; débarrasser la table; liquider; nettoyer; régler; solder
florieren aplanir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser aller bien; prospérer; réussir
flächen aplanir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser
funkeln aplanir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser briller; exceller; flamber; jeter des flambes; luire; osciller; postuler; rayonner; refléter la lumière; reluire; resplendir; retentir; résonner; scintiller; trembloter; vaciller; étinceler; être audible
glatthobeln aplanir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser
gleichstellen assimiler; niveler; égaliser assimiler; mettre au même niveau; mettre à l'heure; synchroniser; traiter sur pied d'égalité
glimmen aplanir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser briller; commencer à faire jour; exceller; luire; poindre; rayonner; reluire; resplendir; scintiller; étinceler
glitzern aplanir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser briller; exceller; luire; rayonner; reluire; respirer qc; resplendir; scintiller; émettre qc; étinceler
glätten aplanir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser acquitter; aplanir; arranger; astiquer; défroisser; déplisser; faire briller; frotter; liquider; planer; polir; repasser; régler; solder
nivellieren lisser; niveler; égaliser
polieren aplanir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser aplanir; astiquer; cirer; doucir; faire briller; frotter; planer; polir
schaben aplanir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser aplanir; astiquer; faire briller; frotter; gratter; planer; polir; racler
schimmern aplanir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser avoir l'air de; briller; briller faiblement; commencer à faire jour; donner de lumière; donner l'impression de; faire soleil; illuminer; luire; paraître; poindre; rayonner; resplendir; scintiller; sembler; étinceler
schleifen aplanir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser affiler; affûter; aiguiser; aplanir; astiquer; dresser sévèrement; entraîner; faire briller; frotter; limer; planer; polir; tailler; traîner les pieds
schlichten aplanir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser ajouter; apaiser; aplanir; astiquer; calmer; concilier; faire briller; faire la paix; frotter; intercéder; intercéder en faveur de qn; intervenir; participer aux frais; payer un supplément; planer; polir; régler à l'amiable; s'entremettre; s'interposer; se réconcilier
schmirgeln aplanir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser aplanir; astiquer; faire briller; frotter; planer; polir
tilgen achever; acquitter; assimiler; niveler; payer; payer la note; régler; s'acquitter de; solder; égaliser acquitter; amortir; annuler; changer; disqualifier; déboutonner; décrocher; dénouer; exclure; innover; radier; rayer; rembourser; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; régler; rénover; se substituer à
zahlen achever; acquitter; assimiler; niveler; payer; payer la note; régler; s'acquitter de; solder; égaliser acquitter; payer; régler; s'acquitter de; solder

Sinónimos de "égaliser":


Wiktionary: égaliser


Cross Translation:
FromToVia
égaliser ausgleichen equalize — to make the score equal
égaliser ebnen effenen — gelijk of vlak maken

Traducciones automáticas externas: