Resumen
Francés a alemán: más información...
- déçu:
- décevoir:
-
Wiktionary:
- déçu → enttäuscht
- déçu → enttäuscht
- décevoir → enttäuschen
- décevoir → enttäuschen
Francés
Traducciones detalladas de déçu de francés a alemán
déçu:
-
déçu (dépité; déconcerté; couvert)
betreten; bedripst; niedergedrückt; belemmert-
betreten adj.
-
bedripst adj.
-
niedergedrückt adj.
-
belemmert adj.
-
-
déçu (trompé)
weisgemacht-
weisgemacht adj.
-
Translation Matrix for déçu:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
betreten | entrer dans; pénétrer dans | |
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bedripst | couvert; déconcerté; dépité; déçu | ahuri; déconcerté; déconfit; interdit; pantois; penaud |
belemmert | couvert; déconcerté; dépité; déçu | |
betreten | couvert; déconcerté; dépité; déçu | ahuri; bouche bée; bouleversé; consterné; déconcerté; déconfit; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; penaud; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé |
niedergedrückt | couvert; déconcerté; dépité; déçu | |
weisgemacht | déçu; trompé |
Wiktionary: déçu
déçu
Cross Translation:
adjective
déçu
-
Qui a éprouvé une déception
- déçu → enttäuscht
adjective
-
negativ überrascht, eine schlechte Erfahrung machend
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• déçu | → enttäuscht | ↔ disappointed — defeated of hope or expectation |
décevoir:
décevoir verbo (déçois, déçoit, décevons, décevez, décoivent, décevais, décevait, décevions, déceviez, décevaient, déçus, déçut, déçûmes, déçûtes, déçurent, décevrai, décevras, décevra, décevrons, décevrez, décevront)
-
décevoir (désillusionner; frustrer)
-
décevoir (escroquer; tromper; avoir; enjôler; flouer; duper; faire le charlatan; écorcher; étriller; mettre dedans)
beschwindeln; hereinlegen; verarschen-
beschwindeln verbo (beschwindele, beschwindelst, beschwindelt, beschwindelte, beschwindeltet, beschwindelt)
-
hereinlegen verbo
-
-
décevoir (ne pas être à la hauteur; tourner mal)
-
décevoir (trahir la confiance; tromper)
-
décevoir (casser; fracasser; tomber en panne; se rompre; faire échouer; rompre; briser; se casser; rester court)
-
décevoir (falsifier; fausser; truquer; contrefaire; frelater; pasticher; tromper; imiter; copier; frustrer; piper)
verfälschen; nachmachen; fälschen; imitieren; nachbilden; vervielfältigen-
vervielfältigen verbo (vervielfältige, vervielfältigst, vervielfältigt, vervielfältigte, vervielfältigtet, vervielfältigt)
Conjugaciones de décevoir:
Présent
- déçois
- déçois
- déçoit
- décevons
- décevez
- décoivent
imparfait
- décevais
- décevais
- décevait
- décevions
- déceviez
- décevaient
passé simple
- déçus
- déçus
- déçut
- déçûmes
- déçûtes
- déçurent
futur simple
- décevrai
- décevras
- décevra
- décevrons
- décevrez
- décevront
subjonctif présent
- que je déçoive
- que tu déçoives
- qu'il déçoive
- que nous décevions
- que vous déceviez
- qu'ils déçoivent
conditionnel présent
- décevrais
- décevrais
- décevrait
- décevrions
- décevriez
- décevraient
passé composé
- ai déçu
- as déçu
- a déçu
- avons déçu
- avez déçu
- ont déçu
divers
- déçois!
- décevez!
- décevons!
- déçu
- décevant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for décevoir:
Sinónimos de "décevoir":
Wiktionary: décevoir
décevoir
Cross Translation:
verb
décevoir
-
À trier
- décevoir → enttäuschen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• décevoir | → enttäuschen | ↔ disappoint — to displease |
• décevoir | → enttäuschen | ↔ teleurstellen — iemand op onaangename wijze verrassen, vaak door een belofte niet na te komen |
• décevoir | → enttäuschen | ↔ tegenvallen — minder gunstig verlopen dan verwacht |
Traducciones automáticas externas: