Francés

Traducciones detalladas de faisant de francés a alemán

faisant:

faisant adj.

  1. faisant (s'occupant)

Translation Matrix for faisant:

AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
beschäftigt faisant; s'occupant actif; active; activement; affairé; agissant; animé; diligemment; diligent; labourieusement; occupé; occupé, e; travaillant; travailleur

Sinónimos de "faisant":


faisant forma de faire:

faire verbo (fais, fait, faisons, faites, )

  1. faire (accomplir; exécuter; réaliser; s'acquitter de)
    tun; verrichten; betreiben; treiben; ausrichten; erledigen; erfüllen; schaffen; handeln; erreichen; vollziehen; leisten; ausüben; vornehmen; schütten
    • tun verbo (tue, tuest, tut, tat, tatet, getan)
    • verrichten verbo (verrichte, verrichtest, verrichtet, verrichtete, verrichtetet, verrichtet)
    • betreiben verbo (betreibe, betreibst, betreibt, betrieb, betriebt, betrieben)
    • treiben verbo (treibe, treibst, treibt, trieb, triebt, getrieben)
    • ausrichten verbo (richte aus, richtest aus, richtet aus, richtete aus, richtetet aus, ausgerichtet)
    • erledigen verbo (erledige, erledigst, erledigt, erledigte, erledigtet, erledigt)
    • erfüllen verbo (erfülle, erfüllst, erfüllt, erfüllte, erfülltet, erfüllt)
    • schaffen verbo (schaffe, schaffst, schafft, schuff, schufft, geschaffen)
    • handeln verbo (handle, handelst, handelt, handelte, handeltet, gehandelt)
    • erreichen verbo (erreiche, erreichst, erreicht, erreichte, erreichtet, erreicht)
    • vollziehen verbo (vollziehe, vollziehst, vollzieht, vollzog, vollzoget, vollzogen)
    • leisten verbo (leiste, leistst, leistt, leistte, leisttet, geleistet)
    • ausüben verbo (übe aus, übst aus, übt aus, übte aus, übtet aus, ausgeübt)
    • vornehmen verbo (nehme vor, nimmst vor, nimmt vor, nahm vor, nahmt vor, vorgenommen)
    • schütten verbo (schütte, schüttest, schüttet, schüttete, schüttetet, geschüttet)
  2. faire (créer; fabriquer; construire; )
    machen; produzieren; herstellen; kreieren; schaffen; verfertigen; bilden; erschaffen; fabrizieren; entwickeln; tun; konstruieren; entwerfen; erzeugen; schöpfen; gestalten; erfinden; anfertigen; hervorbringen; formen; ins Leben rufen; entstehen; skizzieren
    • machen verbo (mache, machst, macht, machte, machtet, gemacht)
    • produzieren verbo (produziere, produzierst, produziert, produzierte, produziertet, produziert)
    • herstellen verbo (herstelle, herstellst, herstellt, herstellte, herstelltet, hergestellt)
    • kreieren verbo (kreiere, kreierst, kreiert, kreierte, kreiertet, gekreiert)
    • schaffen verbo (schaffe, schaffst, schafft, schuff, schufft, geschaffen)
    • verfertigen verbo (verfertige, verfertigst, verfertigt, verfertigte, verfertigtet, verfertigt)
    • bilden verbo (bilde, bildest, bildet, bildete, bildetet, gebildet)
    • erschaffen verbo
    • fabrizieren verbo (fabriziere, fabrizierst, fabriziert, fabrizierte, fabriziertet, fabriziert)
    • entwickeln verbo (entwickele, entwickelst, entwickelt, entwickelte, entwickeltet, entwickelt)
    • tun verbo (tue, tuest, tut, tat, tatet, getan)
    • konstruieren verbo (konstruiere, konstruierst, konstruiert, konstruierte, konstruiertet, konstruiert)
    • entwerfen verbo (entwerfe, entwirfst, entwirft, entwarf, entwarft, entworfen)
    • erzeugen verbo (erzeuge, erzeugst, erzeugt, erzeugte, erzeugtet, erzeugt)
    • schöpfen verbo (schöpfe, schöpfst, schöpft, schöpfte, schöpftet, geschöpft)
    • gestalten verbo (gestalte, gestaltest, gestaltet, gestaltete, gestaltetet, gestaltet)
    • erfinden verbo (erfinde, erfindest, erfindet, erfand, erfandet, erfunden)
    • anfertigen verbo (fertige an, fertigst an, fertigt an, fertigte an, fertigtet an, angefertigt)
    • hervorbringen verbo (bringe hervor, bringst hervor, bringt hervor, brachte hervor, brachtet hervor, hervorgebracht)
    • formen verbo (forme, formst, formt, formte, formtet, geformt)
    • entstehen verbo (entstehe, entstehst, entsteht, entstand, entstandet, entstanden)
    • skizzieren verbo (skizziere, skizzierst, skizziert, skizzierte, skizziertet, skizziert)
  3. faire (commencer; commencer à; démarrer; )
    anfangen; beginnen; starten; einsetzen; aufnehmen; anheben
    • anfangen verbo (fange an, fängst an, fängt an, fing an, fingt an, angefangen)
    • beginnen verbo (beginne, beginnst, beginnt, begann, begannt, begonnen)
    • starten verbo (starte, startest, startet, startete, startetet, gestart)
    • einsetzen verbo (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
    • aufnehmen verbo (nehme auf, nimmst auf, nimmt auf, nam auf, namt auf, aufgenommen)
    • anheben verbo (hebe an, hebst an, hebt an, hob an, hobt an, angehoben)
  4. faire (causer; provoquer; commettre; )
    anrichten; herbeiführen
    • anrichten verbo (richte an, richtest an, richtet an, richtete an, richtetet an, angerichtet)
    • herbeiführen verbo (führe herbei, führst herbei, führt herbei, führte herbei, führtet herbei, herbeigeführt)
  5. faire (pratiquer; exercer; appliquer)
    betreiben; treiben; ausüben
    • betreiben verbo (betreibe, betreibst, betreibt, betrieb, betriebt, betrieben)
    • treiben verbo (treibe, treibst, treibt, trieb, triebt, getrieben)
    • ausüben verbo (übe aus, übst aus, übt aus, übte aus, übtet aus, ausgeübt)
  6. faire (commettre un acte; commettre; exécuter)
    pflegen; treiben; betreiben; ausüben
    • pflegen verbo (pflege, pflegst, pflegt, pflegte, pflegtet, gepflegt)
    • treiben verbo (treibe, treibst, treibt, trieb, triebt, getrieben)
    • betreiben verbo (betreibe, betreibst, betreibt, betrieb, betriebt, betrieben)
    • ausüben verbo (übe aus, übst aus, übt aus, übte aus, übtet aus, ausgeübt)
  7. faire (causer; porter)
    verursachen; auslösen; antun; bewirken; anstiften
    • verursachen verbo (verursache, verursachst, verursacht, verursachte, verursachtet, verursacht)
    • auslösen verbo (löse aus, lösest aus, löst aus, löste aus, löstet aus, ausgelöst)
    • antun verbo (tue an, tust an, tut an, tat an, tatet an, angetan)
    • bewirken verbo (bewirke, bewirkst, bewirkt, bewirkte, bewirktet, bewirkt)
    • anstiften verbo (stifte an, stiftest an, stiftet an, stiftete an, stiftetet an, angestiftet)
  8. faire (achever; compléter; finir; )
    erledigen; abmachen; fertig bringen
    • erledigen verbo (erledige, erledigst, erledigt, erledigte, erledigtet, erledigt)
    • abmachen verbo (mache ab, machst ab, macht ab, machte ab, machtet ab, abgemacht)
  9. faire (pratiquer; exercer)
  10. faire (réaliser; créer)
    schaffen; hinkriegen
    • schaffen verbo (schaffe, schaffst, schafft, schuff, schufft, geschaffen)
    • hinkriegen verbo (kriege hin, kriegst hin, kriegt hin, kriegte hin, kriegtet hin, hingekriegt)

Conjugaciones de faire:

Présent
  1. fais
  2. fais
  3. fait
  4. faisons
  5. faites
  6. font
imparfait
  1. faisais
  2. faisais
  3. faisait
  4. faisions
  5. faisiez
  6. faisaient
passé simple
  1. fis
  2. fis
  3. fit
  4. fîmes
  5. fîtes
  6. firent
futur simple
  1. ferai
  2. feras
  3. fera
  4. ferons
  5. ferez
  6. feront
subjonctif présent
  1. que je fasse
  2. que tu fasses
  3. qu'il fasse
  4. que nous fassions
  5. que vous fassiez
  6. qu'ils fassent
conditionnel présent
  1. ferais
  2. ferais
  3. ferait
  4. ferions
  5. feriez
  6. feraient
passé composé
  1. ai fait
  2. as fait
  3. a fait
  4. avons fait
  5. avez fait
  6. ont fait
divers
  1. fais!
  2. faites!
  3. faisons!
  4. fait
  5. faisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for faire:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Sport treiben exercer; faire; pratiquer
abmachen accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer accorder; arrêter; conclure; consentir à; convenir; donner son accord; donner son consentement; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; s'accorder; s'arranger; s'entendre sur; se mettre d'accord; stopper; terminer; tomber d'accord; tomber d'accord sur; être d'accord avec
anfangen activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; introduire; lancer; mettre en marche; miser; mobiliser; ouvrir; partir; prendre; s'activer; s'y mettre; se mettre en marche; se mettre en mouvement; toucher; étrenner
anfertigen concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer alterner; altérer; changer; créer; fabriquer; modifier; permuter; produire; transformer; varier; échanger
anheben activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher commencer; démarrer; hisser; lever; monter; s'élever; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se soulever; soulever; élever
anrichten causer; commettre; faire; inciter à; mettre; occasionner; provoquer fournir; mettre; mettre en avant; offrir; prendre soin de; préparer; présenter; s'occuper de; se charger de; servir; servir à table
anstiften causer; faire; porter activer; attiser; exciter à
antun causer; faire; porter agir mal; atteindre; battre; causer; concerner; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; regarder; s'agir de; toucher
aufnehmen activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher absorber; amasser; annexer; aspirer; assimiler; avaler; avoir en vue; avoir l'intention de; compter faire; consumer; cueillir; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; ingérer; prendre; ramasser; recueillir; s'imprégner; user; utiliser
auslösen causer; faire; porter déchaîner; déclencher
ausrichten accomplir; exécuter; faire; réaliser; s'acquitter de aligner; aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; remettre droit; réparer; rétablir; se mettre en rangs; viser; viser à; édifier; ériger
ausüben accomplir; appliquer; commettre; commettre un acte; exercer; exécuter; faire; pratiquer; réaliser; s'acquitter de faire accidentellement
beginnen activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher accepter; accueillir; activer; amorcer; assumer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; envoyer; introduire; lancer; mettre en marche; prendre; ramasser; recevoir; se mettre en marche; se mettre en mouvement; toucher
betreiben accomplir; appliquer; commettre; commettre un acte; exercer; exécuter; faire; pratiquer; réaliser; s'acquitter de continuer à pousser; faire accidentellement; faire l'amour; persévérer
bewirken causer; faire; porter accomplir; arriver; arriver à; effectuer; exécuter; parvenir; parvenir à; prendre soin; prendre soin de; réaliser; réussir
bilden concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer accomplir; alterner; altérer; changer; composer; déployer; développer; effectuer; entraîner; exercer; faire des exercices; façonner; former; instruire; modeler; modifier; mouler; permuter; réaliser; s'entraîner; s'exercer; s'épanouir; transformer; varier; échanger; éduquer; évoluer
einsetzen activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher activer; amorcer; appliquer; arranger; commencer; commencer à; consacrer; donner le signal du départ pour; démarrer; déposer; désigner; employer; engager; envoyer; faire usage de; inaugurer; installer; insérer; intercaler; interposer; introduire; lancer; mettre; miser; mobiliser; nommer; parier; perdre; placer; poser; poster; prendre; prendre en service; régler; s'engager; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se rabattre; se servir de; se tasser; stationner; user; user de; utiliser
entstehen concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer alterner; altérer; changer; germer; modifier; naître; naître de; permuter; pousser; prendre sa source; réaliser; s'élever; se faire; se lever; surgir; transformer; varier; échanger
entwerfen concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer concevoir; croquer; dessiner; décrire; dépeindre; esquisser; tracer le plan de; ébaucher; écrire; écrire le concept; élaborer
entwickeln concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer concevoir; créer; dessiner; déployer; développer; entraîner; exercer; fabriquer; faire des exercices; former; instruire; produire; s'entraîner; s'exercer; s'épanouir; tracer le plan de; éduquer; élaborer; évoluer
erfinden concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer concevoir; considérer; conter des mensonges; dessiner; développer; fabuler; faire accroire à; faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; imaginer; inventer; mentir; méditer; prétendre; prétexter; raconter des histoires; réfléchir; s'épanouir; simuler; songer; tracer le plan de; tramer; élaborer; évoluer; être pensif
erfüllen accomplir; exécuter; faire; réaliser; s'acquitter de essayer; faire un effort; fonctionner; marcher; produire; tenter
erledigen accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réaliser; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer abattre; achever; aplanir; aplatir; assassiner; balayer; descendre; détruire; dévaster; effacer; enlever; entraîner; essuyer; exécuter; faire disparaître; finir; fusiller; gommer; liquider; parvenir; ravager; ruiner; réussir; réussir à achever; réussir à faire; saccager; supprimer; torcher; tuer; égorger; éliminer une personne
erreichen accomplir; exécuter; faire; réaliser; s'acquitter de arriver par hasard; atteindre; extraire; gagner; obtenir; parvenir à; pénétrer; réaliser; s'infiltrer; se trouver; tirer de
erschaffen concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer alterner; altérer; changer; modifier; permuter; rancuner; transformer; varier; échanger; élucubrer
erzeugen concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer accomplir; causer; créer; cultiver; effectuer; engendrer; fabriquer; procréer; produire; provoquer; réaliser; susciter
fabrizieren concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer créer; fabriquer; produire
fertig bringen accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer
formen concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer donner corps à; déployer; développer; exister; faire du modelage; façonner; former; modeler; mouler; pétrir; travailler
gestalten concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer arranger; composer; corriger; donner corps à; donner forme à quelque chose; exister; faire du modelage; façonner; former; garnir; garnir des plats; modeler; mouler; pétrir; rajuster; styliser; travailler
handeln accomplir; exécuter; faire; réaliser; s'acquitter de agir; colporter; faire du commerce; faire un effort; fonctionner; marchander; marcher; négocier; opérer; produire; rabattre; servir de médiateur dans; traiter; vendre; vendre porte-à-porte
herbeiführen causer; commettre; faire; inciter à; mettre; occasionner; provoquer amener; amener à; causer; donner lieu à; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; occasionner; provoquer; susciter; être l'instigateur de
herstellen concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer accomplir; changer; coucher; créer; déposer; effectuer; fabriquer; mettre; placer; planter; poser; produire; remettre en état; renouveler; réaliser; rénover; se substituer à; situer; stationner
hervorbringen concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer concevoir; cultiver; dessiner; déterrer; faire l'élevage de; mettre au jour; montrer; porter; produire; s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler; sortir; tracer le plan de; traîner; trimballer; élaborer; élever
hinkriegen créer; faire; réaliser accomplir; adapter; ajuster; arranger; arriver; arriver à; dépanner; effectuer; exécuter; faire un prix d'ami à quelqu'un; jouer un tour à qn; mettre au point; parvenir; parvenir à; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; réaliser; régler; rénover; réparer; rétablir; réussir; savoir s'y prendre
ins Leben rufen concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer
konstruieren concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer bâtir; concevoir; construire; dessiner; dresser; tracer le plan de; édifier; élaborer; ériger
kreieren concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer concevoir; dessiner; tracer le plan de; élaborer
leisten accomplir; exécuter; faire; réaliser; s'acquitter de faire un effort; fonctionner; marcher; produire
machen concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer créer; fabriquer; fonctionner; marcher; produire
pflegen commettre; commettre un acte; exécuter; faire avoir soin de; donner des soins à; faire accidentellement; prendre soin de; se charger de; se soucier de; soigner; veiller à quelque chose
produzieren concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer créer; fabriquer; produire
schaffen accomplir; concevoir; confectionner; construire; créer; exécuter; fabriquer; faire; former; réaliser; s'acquitter de; élaborer accomplir; allouer; arracher; arranger; arriver; arriver à; arriver à bout de; cultiver; distribuer; diviser; déraciner; développer; effectuer; employer; exploiter; extraire; exécuter; faire travailler; faire valoir; fonctionner; fournir; marcher; mettre en exploitation; mettre à la disposition; mettre à profit; partager; parvenir; parvenir à; procurer; remettre; réaliser; répartir; répondre à l'attente

Sinónimos de "faire":


Wiktionary: faire

faire
verb
  1. Créer, produire, fabriquer
  2. Se faire, arriver
faire
verb
  1. -
  2. (transitiv) etwas herstellen
  3. (transitiv) etwas durch Mahlen[1] herstellen
  4. umgangssprachlich: herstellen, produzieren, anfertigen
  5. machen, dass: veranlassen
  6. umgangssprachlich: tun, tätigen, handeln, ausführen, erledigen
  7. in einen bestimmten Zustand versetzen
  8. Linguistik, transitiv: Wörter oder Fügungen - meist anlassbezogen - zusammenziehen
  9. (transitiv) übertragen: verhindern, scheitern lassen
  10. etwas machen, tun, arbeiten
  11. anderes Wort für tun
  12. (transitiv); salopp: etwas, was einen anderen betrifft, absichtlich oder absichtslos zum Scheitern bringen
  13. Schweiz; sonst Deutschland amtssprachlich, formell; Österreich selten; intransitiv: einen Unfall erleiden
  14. großes Geld in Kleingeld umtauschen
  1. etwas zu Ende bringen, bestehen, eine Aufgabe bewältigen
  2. -
  3. (transitiv): einen Lehrvortrag (Vorlesung) an der Universität halten
  4. (umgangssprachlich) jemandem (zumeist seinem Partner, seiner Partnerin) untreu sein, ihn/sie betrügen
  5. als Vollverb: tun, machen
  6. (transitiv) etwas zur späteren Verwendung anrichten, herrichten

Cross Translation:
FromToVia
faire tun; handeln; machen act — to do something
faire sein be — used to indicate that the values on either side of an equation are the same
faire sein be — used to indicate weather, air quality, or the like
faire kochen boil — cook in boiling water
faire tun; machen do — perform, execute
faire machen go — to make (a specified sound) (jump)
faire bauen; machen make — to construct
faire übers Wasser hüpfen lassen skim — throw an object so it bounces on water
faire laufen walk — to travel a distance by walking
faire tun; machen doen — een actie ondernemen
faire treiben bedrijven — aan iets doen

Traducciones relacionadas de faisant