Francés

Traducciones detalladas de provoquer de francés a alemán

provoquer:

provoquer verbo (provoque, provoques, provoquons, provoquez, )

  1. provoquer (causer; commettre; faire; )
    anrichten; herbeiführen
    • anrichten verbo (richte an, richtest an, richtet an, richtete an, richtetet an, angerichtet)
    • herbeiführen verbo (führe herbei, führst herbei, führt herbei, führte herbei, führtet herbei, herbeigeführt)
  2. provoquer (inciter à; susciter)
    herausfordern; herauslocken; aufregen; anreizen; provozieren; stimulieren; veranlassen; aufhetzen; anregen; ermuntern; reizen; hervorrufen; verursachen; erwecken; aufmuntern; aufwecken; aufstacheln; aufreizen; aufputschen
    • herausfordern verbo (fordre heraus, forderst heraus, fordert heraus, forderte heraus, fordertet heraus, herausgefordert)
    • herauslocken verbo (locke heraus, lockst heraus, lockt heraus, lockte heraus, locktet heraus, herausgelockt)
    • aufregen verbo (rege auf, regst auf, regt auf, regte auf, regtet auf, aufgeregt)
    • anreizen verbo (reize an, reizt an, reizte an, reiztet an, angereizt)
    • provozieren verbo (provoziere, provozierst, provoziert, provozierte, provoziertet, provoziert)
    • stimulieren verbo (stimuliere, stimulierst, stimuliert, stimulierte, stimuliertet, stimuliert)
    • veranlassen verbo (veranlasse, veranlasst, veranlasste, veranlasstet, veranlaßt)
    • aufhetzen verbo (hetze auf, hetzt auf, hetzte auf, hetztet auf, aufgehetzt)
    • anregen verbo (rege an, regst an, regt an, regte an, regtet an, angeregt)
    • ermuntern verbo (ermuntere, ermunterst, ermuntert, ermunterte, ermuntertet, ermuntert)
    • reizen verbo (reize, reizst, reizt, reizte, reiztet, gereizt)
    • hervorrufen verbo (rufe hervor, rufst hervor, ruft hervor, rief hervor, rieft hervor, hervorgerufen)
    • verursachen verbo (verursache, verursachst, verursacht, verursachte, verursachtet, verursacht)
    • erwecken verbo (erwecke, erweckst, erweckt, erweckte, erwecktet, erweckt)
    • aufmuntern verbo (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
    • aufwecken verbo (wecke auf, weckst auf, weckt auf, weckte auf, wecktet auf, aufgeweckt)
    • aufstacheln verbo (stachele auf, stachelst auf, stachelt auf, stachelte auf, stacheltet auf, aufgestachelt)
    • aufreizen verbo (reize auf, reizt auf, reizte auf, reiztet auf, aufgereizt)
    • aufputschen verbo (putsche auf, putscht auf, putschte auf, putschtet auf, aufgeputscht)
  3. provoquer (inciter à; stimuler; encourager; )
  4. provoquer (donner lieu à; susciter; amener à; )
    verursachen; hervorrufen; herbeiführen
    • verursachen verbo (verursache, verursachst, verursacht, verursachte, verursachtet, verursacht)
    • hervorrufen verbo (rufe hervor, rufst hervor, ruft hervor, rief hervor, rieft hervor, hervorgerufen)
    • herbeiführen verbo (führe herbei, führst herbei, führt herbei, führte herbei, führtet herbei, herbeigeführt)
  5. provoquer (stimuler; animer; encourager; )
    fördern; ermutigen; stimulieren
    • fördern verbo (fördre, förderst, fördert, förderte, fördertet, gefördert)
    • ermutigen verbo (ermutige, ermutigst, ermutigt, ermutigte, ermutigtet, ermutigt)
    • stimulieren verbo (stimuliere, stimulierst, stimuliert, stimulierte, stimuliertet, stimuliert)
  6. provoquer (arracher; inciter à)
  7. provoquer (susciter; engendrer; produire; procréer; causer)
    erzeugen
    • erzeugen verbo (erzeuge, erzeugst, erzeugt, erzeugte, erzeugtet, erzeugt)

Conjugaciones de provoquer:

Présent
  1. provoque
  2. provoques
  3. provoque
  4. provoquons
  5. provoquez
  6. provoquent
imparfait
  1. provoquais
  2. provoquais
  3. provoquait
  4. provoquions
  5. provoquiez
  6. provoquaient
passé simple
  1. provoquai
  2. provoquas
  3. provoqua
  4. provoquâmes
  5. provoquâtes
  6. provoquèrent
futur simple
  1. provoquerai
  2. provoqueras
  3. provoquera
  4. provoquerons
  5. provoquerez
  6. provoqueront
subjonctif présent
  1. que je provoque
  2. que tu provoques
  3. qu'il provoque
  4. que nous provoquions
  5. que vous provoquiez
  6. qu'ils provoquent
conditionnel présent
  1. provoquerais
  2. provoquerais
  3. provoquerait
  4. provoquerions
  5. provoqueriez
  6. provoqueraient
passé composé
  1. ai provoqué
  2. as provoqué
  3. a provoqué
  4. avons provoqué
  5. avez provoqué
  6. ont provoqué
divers
  1. provoque!
  2. provoquez!
  3. provoquons!
  4. provoqué
  5. provoquant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for provoquer:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anregen inciter à; provoquer; susciter actionner; activer; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; apprécier; conjecturer; conseiller; couler à l'oreille; deviner; déterminer; enflammer; estimer; exciter; faire une expertise; fixer; inciter; insinuer; lancer en avant avec le pied; mettre en marche; picoter; piquer; pousser; priser; prédire; raviver; recommander; souffler; stimuler; suggérer; taxer; vivifier; évaluer
anreizen inciter à; provoquer; susciter aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; exciter; inciter; picoter; piquer; stimuler
anrichten causer; commettre; faire; inciter à; mettre; occasionner; provoquer fournir; mettre; mettre en avant; offrir; prendre soin de; préparer; présenter; s'occuper de; se charger de; servir; servir à table
aufhetzen inciter à; provoquer; susciter alimenter; allumer; ameuter; animer quelqu'un; attiser; aviver; chasser; entrainer à; exciter; exciter à; inciter; inciter à; monter la tête à quelqu'un; pousser à; presser; semer la discorde; énerver
aufmuntern inciter à; provoquer; susciter acclamer; actionner; activer; aguillonner; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; consoler; encourager; exciter; exciter à; faire plaisir à; inciter; inciter à; mettre en marche; motiver; ovationner; pousser; rafraîchir; ragaillardir; ranimer; raviver; remonter le moral; remonter le moral à; reprendre des forces; requinquer; réconforter; réjouir; se remettre; se requinquer; se retaper; stimuler; tisonner; égayer
aufputschen inciter à; provoquer; susciter allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver
aufregen inciter à; provoquer; susciter agiter; attiser; bouger; mettre en émoi; pousser; remuer
aufreizen inciter à; provoquer; susciter aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; exciter; inciter; picoter; piquer; pousser en avant; propulser; stimuler
aufstacheln inciter à; provoquer; susciter allumer; ameuter; animer quelqu'un; chasser; exciter; inciter; monter la tête à quelqu'un; presser; semer la discorde; énerver
aufwecken inciter à; provoquer; susciter réveiller; réveiller quelqu'un; éveiller quelqu'un
entlocken arracher; inciter à; provoquer
ermuntern inciter à; provoquer; susciter acclamer; actionner; activer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; exhorter; faire plaisir à; inciter; inciter à; lancer en avant avec le pied; mettre en marche; motiver; ovationner; pousser; presser; rafraîchir; ragaillardir; ranimer; raviver; remonter le moral à; reprendre des forces; reprendre haleine; reprendre souffle; requinquer; réconforter; se remettre; se requinquer; stimuler; tisonner; égayer; éperonner
ermutigen activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de acclamer; actionner; activer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; consoler; encourager; exciter; exciter à; exhorter; inciter; inciter à; mettre en marche; motiver; ovationner; pousser; presser; ranimer; remonter le moral; réconforter; stimuler; tisonner; éperonner
erwecken inciter à; provoquer; susciter réveiller quelqu'un; éveiller quelqu'un
erzeugen causer; engendrer; procréer; produire; provoquer; susciter accomplir; concevoir; confectionner; construire; créer; cultiver; effectuer; fabriquer; faire; former; produire; réaliser; élaborer
fördern activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
herausfordern inciter à; provoquer; susciter appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de
herauslocken inciter à; provoquer; susciter allecher dehors; allécher; appâter; attirer; attirer dehoors; entraîner; entraîner dehors; séduire; tenter
herbeiführen amener à; causer; commettre; donner lieu à; faire; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; mettre; occasionner; provoquer; susciter; être l'instigateur de amener; causer
hervorrufen amener à; donner lieu à; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; occasionner; provoquer; susciter; être l'instigateur de activer; animer; enflammer; mener à; raviver; stimuler; vivifier
jemanden zu etwas ermuntern activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
provozieren inciter à; provoquer; susciter agacer; asticoter; enquiquiner; harceler; irriter; taquiner
provuzieren activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
reizen inciter à; provoquer; susciter actionner; agacer; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; asticoter; attirer; charmer; enchanter; enjôler; enquiquiner; envoûter; exciter; faire plaisir à; harceler; inciter; irriter; mettre en marche; picoter; piquer; plaire; pousser; rendre heureux; rendre service à; réjouir; s'irriter; stimuler; séduire; taquiner; énerver
stimulieren activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; susciter; éperonner; être l'instigateur de actionner; activer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; attiser; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; lancer en avant avec le pied; mettre en marche; motiver; picoter; piquer; pousser; presser; ranimer; stimuler; tisonner; éperonner
veranlassen inciter à; provoquer; susciter
verursachen amener à; donner lieu à; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; occasionner; provoquer; susciter; être l'instigateur de amener; causer; faire; porter

Sinónimos de "provoquer":


Wiktionary: provoquer

provoquer
verb
  1. (transitiv) (zu einer unüberlegten Handlung oder Reaktion) herausfordern, reizen
  2. zu einem Kampf herausfordern
  3. (transitiv): eine Wirkung herbeiführen
  4. (transitiv) etwas auslösen, der Grund für etwas sein, den Ursprung für etwas bilden, für etwas verantwortlich sein
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
provoquer provozieren hassle — To pick a fight or start an argument
provoquer provozieren provoke — to cause to become angry
provoquer provozieren urge — to provoke

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de provoquer



Alemán

Traducciones detalladas de provoquer de alemán a francés

provoquer: (*Aplicando el separador de palabras y frases)

Traducciones automáticas externas: