Resumen
Francés a alemán: más información...
-
distingué:
- vornehm; herrschaftlich; stattlich; elegant; würdevoll; ansehnlich; königlich; schick; herrlich; wert; gehoben; würdig; illuster; hocherhaben; erhaben; geschmacksvoll; stilvoll; gepflegt; grazil; anmutig; apart; galant; graziös; fein; geschmeidig; distingiert; anerkannt; renommiert; feierlich; förmlich; festlich; zierlich; geschmackvoll; distinguiert
-
distinguer:
- unterscheiden; unterschieden; auseinanderhalten; dekorieren; zum Ritter schlagen; Unterschied machen; sehen; gucken; anschauen; schauen; ansehen; betrachten; wahrnehmen; erkennen; abstechen; bestimmen; determinieren; ein Ehrezeichen geben; bemerken; beobachten; feststellen; entdecken; in den Ritterstand erheben; einen Orden verleihen; fühlen; spüren; merken
-
Wiktionary:
- distingué → gehoben, distinguiert
- distinguer → abzeichnen, unterscheiden
- distinguer → unterscheiden, erkennen, auszeichnen
Francés
Traducciones detalladas de distingué de francés a alemán
distinguée:
Sinónimos de "distinguée":
distingué:
-
distingué (vénérable; solennel; solennellement; noble; respecté; illustre; dignement; d'importance; d'un rang élevé)
vornehm; herrschaftlich; stattlich; elegant; würdevoll; ansehnlich; königlich; schick; herrlich; wert; gehoben; würdig; illuster; hocherhaben; erhaben-
vornehm adj.
-
herrschaftlich adj.
-
stattlich adj.
-
elegant adj.
-
würdevoll adj.
-
ansehnlich adj.
-
königlich adj.
-
schick adj.
-
herrlich adj.
-
wert adj.
-
gehoben adj.
-
würdig adj.
-
illuster adj.
-
hocherhaben adj.
-
erhaben adj.
-
-
distingué (chic; de goût; élégant; esthétique; gracieux; soigné; avec élégance; avec classe; du meilleur goût; gracieusement; esthétiquement; de bon goût; avec grâce; d'un bon style)
elegant; geschmacksvoll; stilvoll; gepflegt; ansehnlich; grazil; anmutig; apart; galant; graziös; fein; geschmeidig-
elegant adj.
-
geschmacksvoll adj.
-
stilvoll adj.
-
gepflegt adj.
-
ansehnlich adj.
-
grazil adj.
-
anmutig adj.
-
apart adj.
-
galant adj.
-
graziös adj.
-
fein adj.
-
geschmeidig adj.
-
-
distingué (digne; noble; avec dignité; dignement; grave; digne de; solennel; solennellement)
würdig; stattlich; erhaben; würdevoll; hocherhaben-
würdig adj.
-
stattlich adj.
-
erhaben adj.
-
würdevoll adj.
-
hocherhaben adj.
-
-
distingué (impressionnant; prestigieux; majestueux; convenable; éminent; illustre; dignement; avec distinction; convenablement; solennellement; princièrement; princier; majestueusement; cérémonieusement; cérémonieux)
ansehnlich-
ansehnlich adj.
-
-
distingué (éminent; dignement; avec distinction)
-
distingué (renommé; reconnu; célèbre; fameux; illustre)
-
distingué (solennel; vénérable; cérémonieusement; solennellement; digne de; cérémonieux; avec dignité; grave; dignement)
stattlich; königlich; herrschaftlich; gehoben; feierlich; vornehm; förmlich; festlich; würdevoll; hocherhaben; herrlich; erhaben; würdig; elegant; ansehnlich-
stattlich adj.
-
königlich adj.
-
herrschaftlich adj.
-
gehoben adj.
-
feierlich adj.
-
vornehm adj.
-
förmlich adj.
-
festlich adj.
-
würdevoll adj.
-
hocherhaben adj.
-
herrlich adj.
-
erhaben adj.
-
würdig adj.
-
elegant adj.
-
ansehnlich adj.
-
-
distingué (élégant; chic; raffiné; avec élégance; convenable; élégamment; avec distinction; cérémonieusement; cérémonieux)
fein; zierlich; geschmackvoll; schick; stattlich; elegant; ansehnlich; distinguiert-
fein adj.
-
zierlich adj.
-
geschmackvoll adj.
-
schick adj.
-
stattlich adj.
-
elegant adj.
-
ansehnlich adj.
-
distinguiert adj.
-
Translation Matrix for distingué:
Sinónimos de "distingué":
distinguer:
distinguer verbo (distingue, distingues, distinguons, distinguez, distinguent, distinguais, distinguait, distinguions, distinguiez, distinguaient, distinguai, distinguas, distingua, distinguâmes, distinguâtes, distinguèrent, distinguerai, distingueras, distinguera, distinguerons, distinguerez, distingueront)
-
distinguer (descerner)
unterscheiden; unterschieden; auseinanderhalten; dekorieren; zum Ritter schlagen; Unterschied machen-
unterscheiden verbo (unterscheide, unterscheidest, unterscheidet, unterschied, unterschiedet, unterschieden)
-
unterschieden verbo
-
auseinanderhalten verbo (halte auseinander, hältst auseinander, hält auseinander, hielt auseinander, hieltet auseinander, auseinandergehalten)
-
zum Ritter schlagen verbo (schlage zum Ritter, schlägst zum Ritter, schlägt zum Ritter, schlug, schluget, zum Ritter geschlagen)
-
Unterschied machen verbo
-
-
distinguer (apercevoir; voir; regarder; observer; embrasser du regard; faire remarquer; percevoir; remarquer; constater; faire observer; enregistrer; discerner)
-
distinguer
unterscheiden; auseinanderhalten-
unterscheiden verbo (unterscheide, unterscheidest, unterscheidet, unterschied, unterschiedet, unterschieden)
-
auseinanderhalten verbo (halte auseinander, hältst auseinander, hält auseinander, hielt auseinander, hieltet auseinander, auseinandergehalten)
-
-
distinguer (discerner; déterminer)
unterschieden; erkennen; abstechen; bestimmen; auseinanderhalten; determinieren; ein Ehrezeichen geben-
unterschieden verbo
-
auseinanderhalten verbo (halte auseinander, hältst auseinander, hält auseinander, hielt auseinander, hieltet auseinander, auseinandergehalten)
-
determinieren verbo (determiniere, determinierst, determiniert, determinierte, determiniertet, determiniert)
-
ein Ehrezeichen geben verbo
-
-
distinguer (observer; voir; se rendre compte de; apercevoir; remarquer; percevoir)
sehen; bemerken; beobachten; wahrnehmen; feststellen; entdecken-
feststellen verbo (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
-
distinguer (décorer; armer chevalier; descerner; recevoir chevalier; adouber; honorer de)
dekorieren; unterscheiden; zum Ritter schlagen; in den Ritterstand erheben; einen Orden verleihen-
unterscheiden verbo (unterscheide, unterscheidest, unterscheidet, unterschied, unterschiedet, unterschieden)
-
zum Ritter schlagen verbo (schlage zum Ritter, schlägst zum Ritter, schlägt zum Ritter, schlug, schluget, zum Ritter geschlagen)
-
einen Orden verleihen verbo (verleihe einen Orden, verleihst einen Orden, verleiht einen Orden, verlieh einen Orden, verlieht einen Orden, einen Orden verliehen)
-
distinguer (apercevoir; voir; percevoir; se rendre compte de; remarquer; observer; constater; s'apercevoir de; s'aviser de)
fühlen; sehen; spüren; beobachten; merken; bemerken; wahrnehmen; erkennen; feststellen; entdecken-
feststellen verbo (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
Conjugaciones de distinguer:
Présent
- distingue
- distingues
- distingue
- distinguons
- distinguez
- distinguent
imparfait
- distinguais
- distinguais
- distinguait
- distinguions
- distinguiez
- distinguaient
passé simple
- distinguai
- distinguas
- distingua
- distinguâmes
- distinguâtes
- distinguèrent
futur simple
- distinguerai
- distingueras
- distinguera
- distinguerons
- distinguerez
- distingueront
subjonctif présent
- que je distingue
- que tu distingues
- qu'il distingue
- que nous distinguions
- que vous distinguiez
- qu'ils distinguent
conditionnel présent
- distinguerais
- distinguerais
- distinguerait
- distinguerions
- distingueriez
- distingueraient
passé composé
- ai distingué
- as distingué
- a distingué
- avons distingué
- avez distingué
- ont distingué
divers
- distingue!
- distinguez!
- distinguons!
- distingué
- distinguant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for distinguer:
Sinónimos de "distinguer":
Wiktionary: distinguer
distinguer
Cross Translation:
verb
-
-
-
(transitiv) oder mit zwischen: trennen, differenzieren, auseinanderhalten, einen Unterschied machen
-
(reflexiv) sich (von etwas/ jemandem) unterscheiden: anders sein (als etwas/ jemand)
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• distinguer | → unterscheiden | ↔ distinguish — to see someone or something as different from others |
• distinguer | → erkennen | ↔ distinguish — to see someone or something clearly or distinctly |
• distinguer | → auszeichnen | ↔ distinguish — to make one's self noticeably different |
• distinguer | → unterscheiden | ↔ onderscheiden — een verschil in aanmerking nemen |
Traducciones automáticas externas: