Francés

Traducciones detalladas de malin de francés a alemán

malin:

malin adj.

  1. malin (intelligent; futé; éveillé; )
  2. malin (rusé; raffiné; aiguisé; )
  3. malin (maligne; perspicace; éveillé; vif)
  4. malin (rusé; vilain; méchant; )
  5. malin (intelligent; brillant; futé; )
  6. malin (sensé; raisonnable; intelligent; )
  7. malin (ingénieux; génial; astucieux; )
  8. malin (diabolique; méchant; maligne; )
  9. malin (au fait; prompt à la riposte; vif; )
  10. malin (éveillé)
  11. malin (futé; rusé; calculateur; )
  12. malin (génial; fantastique; fabuleux; )
  13. malin (calculateur; débrouillard; rusé; )
  14. malin (ingénieux; futé; vif; )

malin [le ~] sustantivo

  1. le malin (finaud)
    der Schlaumeier; der Könner
  2. le malin (sagacité; ingéniosité; malicieux)
    die Scharfsichtigkeit; die List; die Klugheit; der Scharfsinn; die Schlagfertigkeit; die Schlauheit; die Listigkeit; die Schlauigkeit
  3. le malin (fin renard; renard rusé)
    der Schlaumeier; der Schlauberger; der Schlaukopf
  4. le malin (ruse; bassesse; astuce; )
    die Schlauheit; die Pfiffigkeit; die Falschheit; die Gerissenheit; die Hinterlist; die Listigkeit; die Niederträchtigkeit; die Gewiegtheit

Translation Matrix for malin:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Falschheit astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie affection; bassesse; duperie; défaut; dénaturation; errance; erreur; escroquerie; fausseté; faute; illégitimité; imperfection; malignité; malveillance; manque de sincérité; méchanceté; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie; venimosité; vilenie; virulence
Gerissenheit astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie compréhension; concision; concission; délicatesse; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; fourberie; habileté; ingéniosité; intelligence; malice; malignité; perfidie; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; rouerie; ruse; réplique prompte; sagacité; subterfuge; tour; tranchant; à-propos
Gewiegtheit astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie concision; esprit d'à-propos; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; tranchant
Hinterlist astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie délicatesse; finesse; fourberie; malice; malignité; perfidie; raffinement; rouerie; ruse
Klugheit ingéniosité; malicieux; malin; sagacité astuce; beauté; compréhension; conception; débrouillardise; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; habileté; ingéniosité; intellect; intelligence; malice; management; perspicacité; pointe aiguë; politique; promptitude; promptitude à la riposte; ruse; rusé; réplique prompte; sagacité; à-propos
Könner finaud; malin as; champion; crack; vedette
List ingéniosité; malicieux; malin; sagacité ruse; subterfuge; tour
Listigkeit astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; ingéniosité; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie astuce; finesse; fourberie; malice; malignité; perfidie; roublardise; rouerie; ruse
Niederträchtigkeit astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie acte de brigandage; bassesse; fourberie; gredinerie; malignité; malpropreté; malveillance; méchanceté; perfidie; ruse; tour de cochon; tour pendable; turpitude; venimosité; vilenie; virulence
Pfiffigkeit astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie astuce; débrouillardise; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; promptitude; promptitude à la riposte; ruse; réplique prompte; sagacité; subterfuge; tour; à-propos
Scharfsichtigkeit ingéniosité; malicieux; malin; sagacité discernement; ingéniosité; intelligence; malice; perspective; perspicacité; rusé; sagacité; vue
Scharfsinn ingéniosité; malicieux; malin; sagacité compréhension; don; esprit; esprit d'à-propos; esprit inventif; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; inventivité; malice; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; rusé; sagacité; talent
Schlagfertigkeit ingéniosité; malicieux; malin; sagacité combativité; compréhension; concision; efficacité; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; ingéniosité; intelligence; justesse; malice; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; rusé; réplique prompte; sagacité; tranchant; viabilité; à-propos
Schlauberger fin renard; malin; renard rusé diablotin; espiègle; faux jeton; fines mouches; fins merles; fins renards; gros malins; malins; renard rusés; roublards; rusé; rusée; rusés; types rusés
Schlauheit astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; ingéniosité; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie astuce; compréhension; délicatesse; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; fourberie; ingéniosité; intelligence; malice; malignité; perfidie; perspicacité; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; roublardise; rouerie; ruse; rusé; réplique prompte; sagacité; subterfuge; tour; à-propos
Schlauigkeit ingéniosité; malicieux; malin; sagacité ingéniosité; intelligence; malice; rusé; sagacité
Schlaukopf fin renard; malin; renard rusé
Schlaumeier fin renard; finaud; malin; renard rusé fin renard; fines mouches; fins merles; fins renards; gros malins; malins; renard rusés; roublards; rusé; rusée; rusés; types rusés
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
toll astucieux; d'une façon géniale; d'une manière sensée; de génie; délirant; dément; fabuleux; fantastique; fou; génial; habile; lunatique; malin; sensé agréable; agréablement; aimable; aimablement; amusant; attrayant; charmant; chic; chouette; colossal; colossalement; de façon sympathique; de manière amusante; divertissant; drôle; du tonnerre; délicieusement; délicieux; démesuré; engageant; excellent; exquis; extrême; fameux; fanatique; fantastique; formidable; fort; furieux; gigantesque; grand; grandiose; géant; génial; hors de toute proportion; immense; immensément; imposant; inégalé; magnifique; marrant; mirobolant; motivé; original; percutant; possédé; prodigieux; réglo; savoureux; splendide; super; superbe; sympa; terrible; titanesque; très grand; violent; véhément; énorme; épris; étonnant
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
teuflisch diabolique
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
abgefeimt aiguisé; fin; malicieux; malin; perfide; raffiné; rusé; taillé fourbe; félon; ignoble; ignoblement; infâme; malicieusement; malicieux
aufgeweckt adroit; agile; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec ruse; avisé; brillant; débrouillard; dégourdi; fin; futé; habile; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; malin; perspicace; prompt; prompt à la riposte; promptement; roublard; rusé; sagace; sagacieux; tranchant; vif; vive; à propos; éveillé agile; agité; alerte; animé; astucieusement; astucieux; avec astuce; avec vigilance; averti; avisé; brillant; chauffé; clairvoyant; combatif; d'une manière agitée; dynamique; dégourdi; excité; ferme; fin; finement; fort; habile; habilement; hardiment; ingénieuse; ingénieusement; ingénieux; intelligent; irrité; joli; sagace; vexé; vif; vigilant; vive; vivement; échauffé; énergique; énergiquement; éveillé
ausgekocht adroit; agile; aiguisé; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec astuce; avec ruse; avisé; bas; bassement; brillant; calculateur; calculé; d'une façon géniale; de génie; débrouillard; dégourdi; fieffé; fin; futé; génial; habile; hypocrite; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; inventif; inventive; judicieux; malicieux; maligne; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; perspicace; prompt; prompt à la riposte; promptement; raffiné; roublard; roué; rusé; sagace; sagacieux; sournois; sournoisement; taillé; tranchant; traître; traîtreusement; vif; vil; vilain; vilainement; vive; à l'insu des autres; à la dérobée; à propos; éveillé fourbe; félon; ignoble; ignoblement; infâme; malicieusement; malicieux
ausgeschlafen adroit; agile; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec ruse; avisé; brillant; débrouillard; dégourdi; fin; futé; habile; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; malin; perspicace; prompt; prompt à la riposte; promptement; roublard; rusé; sagace; sagacieux; tranchant; vif; vive; à propos; éveillé clairvoyant; fin; finement; intelligent; sagace
behende adroit; agile; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec ruse; avisé; brillant; débrouillard; dégourdi; fin; futé; habile; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; malin; perspicace; prompt; prompt à la riposte; promptement; roublard; rusé; sagace; sagacieux; tranchant; vif; vive; à propos; éveillé agile; astucieusement; astucieux; avec astuce; averti; avisé; brillant; clairvoyant; fin; finement; habile; habilement; ingénieuse; ingénieusement; ingénieux; intelligent; rapide; sagace; vite
berechnend adroit; aiguisé; astucieusement; astucieux; calculateur; calculé; débrouillard; dégourdi; fin; malicieux; malin; perfide; raffiné; roublard; rusé; taillé ayant toujours en vue son avantage; toujours visant son avantage
bösartig bas; bassement; fieffé; futé; hypocrite; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée avec méchanceté; avec virulence; blême; boisé; crasseux; dangereuse; dangereux; de façon sinistre; douteusement; douteux; effroyable; envenimé; faux; fourbe; funeste; félon; gris; grisâtre; ignoble; ignoblement; infâme; louche; lugubre; macabre; mal; malfaisant; malicieusement; malicieux; maligne; mauvais; méchant; obscur; obscurément; perfide; qui donne le frisson; qui tient un double langage; sale; sinistre; sylvestre; terne; terriblement; venimeux; vil; visqueux; à faire fremir; épuvantablement
böse bas; bassement; fieffé; futé; hypocrite; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée acariâtre; acerbe; avec dépit; avec hargne; avec méchanceté; avec rage; avec virulence; courroucé; d'un air fâché; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; dangereuse; dangereux; de façon sinistre; douteusement; douteux; déchaîné; déchaînée; effroyable; en colère; enragé; enragée; envenimé; exaspéré; exaspérée; faux; fourbe; funeste; furibond; furieuse; furieusement; furieux; fâcheuse; fâcheux; fâché; félon; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; ignoble; ignoblement; indigné; infâme; irritable; irrité; louche; lugubre; macabre; mal; malfaisant; malicieusement; malicieux; maligne; mauvais; mis en colère; méchant; obscur; obscurément; outré; perfide; qui donne le frisson; rageur; sinistre; terriblement; venimeux; vil; visqueux; à faire fremir; épuvantablement
clever adroit; agile; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec ruse; avisé; brillant; débrouillard; dégourdi; fin; futé; habile; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; maligne; malin; perspicace; prompt; prompt à la riposte; promptement; roublard; rusé; sagace; sagacieux; subtil; tranchant; vif; vive; à propos; éveillé
demonisch diabolique; diaboliquement; diantre; du diable; démoniaque; infernal; louche; malicieusement; malicieux; maligne; malin; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; satanique; vilain; vilainement
diabolisch diabolique; diaboliquement; diantre; du diable; démoniaque; infernal; louche; malicieusement; malicieux; maligne; malin; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; satanique; vilain; vilainement
doppelzüngig bas; bassement; fieffé; futé; hypocrite; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; faux; furtif; furtivement; hypocrite; mal; mauvais; méchant; perfide; perfidement; qui tient un double langage; secret

Sinónimos de "malin":


Wiktionary: malin

malin
adjective
  1. Méchant (1)
  2. médecine|nocat=1 Grave (3)
  3. (familier) Rusé (5)
malin
adjective
  1. um Wege wissend, seine Ziele (dennoch) zu erreichen
  2. von Menschen: Wichtiges gut erkennend und umsetzend
  3. umgangssprachlich, von Aussagen oder Sachen: gut ausgedacht oder erzeugt
  4. mit scharfem Verstand und logischem Denkvermögen ausgestattet; mit gut entwickelter denkenFähigkeit
  5. aus Erfahrung schlau, geschickt
  6. auf unsympathische Weise schlau, geschäftstüchtig
  7. von Menschen, abwertend: gerissen, gewieft
  8. schlau, gewitzt
  1. auf unmoralische Art schlau

Cross Translation:
FromToVia
malin bösartig malignant — harmful, malevolent, injurious
malin bösartig; malign malignant — oncology: harmfully cancerous
malin unartig; ungehorsam; frech; dreist mischievous — naughty
malin unartig; frech; dreist; ungehorsam naughty — bad; tending to misbehave or act badly
malin clever; klug; schlau savvy — well-informed and perceptive
malin schlau; gerissen; listig; verschmitzt sly — artfully cunning; secretly mischievous; wily
malin gerissen tricky — adept at using deception
malin bösartig; boshaft boosaardig — met de intentie om kwaad te doen

Traducciones relacionadas de malin