Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Anflug
|
petit peu; rien
|
brouillard; brume; brume sèche; voile; voile de brume
|
Anstrich
|
petit peu; rien
|
peinture; peintures; teinture; vernis
|
Bagatelle
|
babiole; bagatelle; chose sans importance; futilité; jeu d'enfant; petite chose; rien; rien du tout
|
|
Ding
|
babiole; bagatelle; chose sans importance; futilité; petite chose; rien; rien du tout
|
article; asticot; avorton; bambin; bébé; camelote; chose; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; môme; nabot; objet; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petite fille; produit; tout-petit; truc; têtard; vermisseau
|
Dingelchen
|
babiole; bagatelle; chose sans importance; futilité; petite chose; rien; rien du tout
|
asticot; avorton; babioles; bambin; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit bébé; petit enfant; petit garçon; petite fille; petites choses; riens; tout-petit; têtard; vermisseau
|
Kleinigkeit
|
babiole; bagatelle; chose sans importance; futilité; jeu d'enfant; petite chose; rien; rien du tout
|
badinage; blague; bouffonnerie; boutade; bêtise; cocasserie; déraison; détail; fait accessoire; folie; idiotie; petit cadeau; plaisanterie; raillerie; rigolade; sottise; stupidité; trait d'esprit
|
Lappalie
|
babiole; bagatelle; chose sans importance; futilité; jeu d'enfant; petite chose; rien; rien du tout
|
|
Schimmer
|
petit peu; rien
|
bout; brillance; brins; coin; couche brillante; fait de luire; flash; grain; lueur; lueur scintillante; luisance; lustre; ombres; petit bout; petit morceau; petit peu; reflet; scintillement; signal lumineux; signe; signe de tête; signe du doigt; soupçons; suggestion; trace; traces; tuyau; éclair; éclaircissement; éclat; étincellement
|
Schuß
|
coup; pousse; rien; soupçon
|
boum; bouture; choc; coup; coup violent; coups; déflagration; détonation; explosion; fracas; grondement; lourde chute; éclat
|
Spottpreis
|
prix dérisoire; rien
|
|
Spritzer
|
coup; pousse; rien; soupçon
|
accro; camé; tache
|
Spur
|
coup; petit peu; pousse; rien; soupçon
|
bout; caractère; caractérisation; caractéristique; coin; empreinte de pas; indication; indice; indices; marque; particularité; petit peu; pincée; propriété; qualité; signe; signe de tête; signe du doigt; singularité; suggestion; trace; trait; trait distinctif; traçage; tuyau; éclaircissement
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
nichts
|
ne rien; rien
|
des clopes; des clous
|
umsonst
|
ne rien; rien
|
en vain; gracieusement; gratis; gratuit; gratuitement; infructueusement; infructueux; inutile; inutilement; peine perdue; pour rien; sans frais; sans résultat; vain; vainement; à titre gracieux; à titre gratuit
|