Francés

Traducciones detalladas de recouvrant de francés a alemán

recouvrant:


Sinónimos de "recouvrant":


recouvrir:

recouvrir verbo (recouvre, recouvres, recouvrons, recouvrez, )

  1. recouvrir (couvrir; tapisser; remplir; )
    beziehen; bedecken; bekleiden; verkleiden; verdecken; versehen
    • beziehen verbo (beziehe, beziehst, bezieht, bezog, bezogt, bezogen)
    • bedecken verbo (bedecke, bedeckst, bedeckt, bedeckte, bedecktet, bedeckt)
    • bekleiden verbo (bekleide, bekleidest, bekleidet, bekleidete, bekleidetet, bekleidet)
    • verkleiden verbo (verkleide, verkleidest, verkleidet, verkleidete, verkleidetet, verkleidet)
    • verdecken verbo (verdecke, verdeckst, verdeckt, verdeckte, verdecktet, verdeckt)
    • versehen verbo (versehe, versiehst, versieht, versah, versaht, versehen)
  2. recouvrir (emballer; empaqueter; faire ses malles; )
    verpacken; einpacken; einwickeln
    • verpacken verbo (verpacke, verpackst, verpackt, verpackte, verpacktet, verpackt)
    • einpacken verbo (packe ein, packst ein, packt ein, packte ein, packtet ein, eingepackt)
    • einwickeln verbo (wickele ein, wickelst ein, wickelt ein, wickelte ein, wickeltet ein, eingewickelt)
  3. recouvrir (couvrir)
    bedecken; überdachen
    • bedecken verbo (bedecke, bedeckst, bedeckt, bedeckte, bedecktet, bedeckt)
    • überdachen verbo (überdache, überdachst, überdacht, überdachte, überdachtet, überdacht)
  4. recouvrir (tapisser; revêtir; couvrir; garnir; décorer)
    bekleiden; polstern; beziehen; ausstatten; ankleiden
    • bekleiden verbo (bekleide, bekleidest, bekleidet, bekleidete, bekleidetet, bekleidet)
    • polstern verbo (polstere, polsterst, polstert, polsterte, polstertet, gepolstert)
    • beziehen verbo (beziehe, beziehst, bezieht, bezog, bezogt, bezogen)
    • ausstatten verbo (statte aus, stattest aus, stattet aus, stattete aus, stattetet aus, ausgestattet)
    • ankleiden verbo (kleide an, kleidest an, kleidet an, kleidete an, kleidetet an, angekleidet)
  5. recouvrir
    abdecken; überdecken; überdachen
    • abdecken verbo (decke ab, deckst ab, deckt ab, deckte ab, decktet ab, abgedeckt)
    • überdecken verbo
    • überdachen verbo (überdache, überdachst, überdacht, überdachte, überdachtet, überdacht)

Conjugaciones de recouvrir:

Présent
  1. recouvre
  2. recouvres
  3. recouvre
  4. recouvrons
  5. recouvrez
  6. recouvrent
imparfait
  1. recouvrais
  2. recouvrais
  3. recouvrait
  4. recouvrions
  5. recouvriez
  6. recouvraient
passé simple
  1. recouvris
  2. recouvris
  3. recouvrit
  4. recouvrîmes
  5. recouvrîtes
  6. recouvrirent
futur simple
  1. recouvrirai
  2. recouvriras
  3. recouvrira
  4. recouvrirons
  5. recouvrirez
  6. recouvriront
subjonctif présent
  1. que je recouvre
  2. que tu recouvres
  3. qu'il recouvre
  4. que nous recouvrions
  5. que vous recouvriez
  6. qu'ils recouvrent
conditionnel présent
  1. recouvrirais
  2. recouvrirais
  3. recouvrirait
  4. recouvririons
  5. recouvririez
  6. recouvriraient
passé composé
  1. ai recouvert
  2. as recouvert
  3. a recouvert
  4. avons recouvert
  5. avez recouvert
  6. ont recouvert
divers
  1. recouvre!
  2. recouvrez!
  3. recouvrons!
  4. recouvert
  5. recouvrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for recouvrir:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
abdecken s'assuré contre; se préservé de
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abdecken recouvrir abriter; blinder; borner; clôturer; couvrir; cuirasser; desservir; débarrasser; débarrasser la table; dépouiller; liquider; mettre à l'abri de; nettoyer; protéger; préserver; ranger; s'assurer contre; sauvegarder; se couvrir contre; solder; stocker; écorcher
ankleiden couvrir; décorer; garnir; recouvrir; revêtir; tapisser habiller; mettre; s'habiller; se couvrir; se vêtir
ausstatten couvrir; décorer; garnir; recouvrir; revêtir; tapisser aménager; armer; doter; décorer; embellir; installer; meubler; munir; orner; outiller; parer; passementer; se mettre en grande toilette; équiper
bedecken couvrir; décalquer; exercer; occuper; recouvrir; remplir; revêtir; se couvrir; tapisser
bekleiden couvrir; décalquer; décorer; exercer; garnir; occuper; recouvrir; remplir; revêtir; se couvrir; tapisser exercer; menuiser; occuper une fonction; remplir une fonction; revêtir; revêtir de bois
beziehen couvrir; décalquer; décorer; exercer; garnir; occuper; recouvrir; remplir; revêtir; se couvrir; tapisser munir de cordes; pouvoir de fils; rattacher à; relier à; se couvrir; tendre; étendre
einpacken cartonner; couvrir; emballer; empaqueter; envelopper; faire ses malles; faire un paquet de; recouvrir attraper; baisser; captiver; cartonner; couler; diminuer; décroître; emballer; empaqueter; entendre; envelopper; faire ventre; fasciner; mettre dans sa valise; obséder; pincer; prendre; prendre au piège; prendre du ventre; s'affaisser; s'effoncer; s'emparer de; s'écrouler; saisir; se plonger; sombrer; tomber
einwickeln cartonner; couvrir; emballer; empaqueter; envelopper; faire ses malles; faire un paquet de; recouvrir accaparer; convaincre; dissuader; emballer; envelopper; faire changer d'avis; mettre dans sa valise; persuader
polstern couvrir; décorer; garnir; recouvrir; revêtir; tapisser
verdecken couvrir; décalquer; exercer; occuper; recouvrir; remplir; revêtir; se couvrir; tapisser masquer
verkleiden couvrir; décalquer; exercer; occuper; recouvrir; remplir; revêtir; se couvrir; tapisser camoufler; changer d'habits; déguiser; masquer; menuiser; revêtir; revêtir de bois; se changer
verpacken cartonner; couvrir; emballer; empaqueter; envelopper; faire ses malles; faire un paquet de; recouvrir cartonner; emballer; empaqueter; envelopper; mettre dans sa valise
versehen couvrir; décalquer; exercer; occuper; recouvrir; remplir; revêtir; se couvrir; tapisser exercer; occuper une fonction; remplir une fonction; revêtir
überdachen couvrir; recouvrir
überdecken recouvrir
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
bedecken cacher

Sinónimos de "recouvrir":


Wiktionary: recouvrir

recouvrir
verb
  1. Couvrir de nouveau. (Sens général)
  2. Couvrir entièrement.
recouvrir
verb
  1. etwas mit einer Bedeckung versehen, in etwas einwickeln
  2. etwas belegen: etwas auf etwas legen

recouvrant forma de recouvrer:

recouvrer verbo (recouvre, recouvres, recouvrons, recouvrez, )

  1. recouvrer (rentrer en possession de; récupérer; regagner; reconquérir)
    zurückbekommen; wiederbekommen; zurückgewinnen; wiedererlangen; wiedererhalten; wiedergewinnen
    • zurückbekommen verbo (bekomme zurück, bekommst zurück, bekommt zurück, bekam, bekamt, zurückbekommen)
    • wiederbekommen verbo (bekomme wieder, bekommst wieder, bekommt wieder, bekam wider, bekam wieder, wiederbekommen)
    • zurückgewinnen verbo (gewinne zurück, gewinnst zurück, gewinnt zurück, gewann zurück, gewannt zurück, zurückgewonnen)
    • wiedererlangen verbo (erlange wieder, erlangst wieder, erlangt wieder, erlangte wieder, erlangtet wieder, wiedererlungen)
    • wiedererhalten verbo (erhalte wieder, erhälst, erhält, erhielt, erhieltet, wiedererhalten)
    • wiedergewinnen verbo (gewinne wieder, gewinnst wieder, gewinnt wieder, gewannt wieder, wiedergewonnen)
  2. recouvrer (exiger; récupérer; percevoir; encaisser)
    fordern; verlangen; anfordern; einfordern; einziehen; kommandieren; erheben
    • fordern verbo (fordre, forderst, fordert, forderte, fordertet, gefordert)
    • verlangen verbo (verlange, verlangst, verlangt, verlangte, verlangtet, verlangt)
    • anfordern verbo (fordere an, forderst an, fordert an, forderte an, fordertet an, angefordert)
    • einfordern verbo (fordere ein, forderst ein, fordert ein, forderte ein, fordertet ein, eingefordert)
    • einziehen verbo (ziehe ein, ziehst ein, zieht ein, zog ein, zogt ein, eingezogen)
    • kommandieren verbo (kommandiere, kommandierst, kommandiert, kommandierte, kommandiertet, kommandiert)
    • erheben verbo (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)

Conjugaciones de recouvrer:

Présent
  1. recouvre
  2. recouvres
  3. recouvre
  4. recouvrons
  5. recouvrez
  6. recouvrent
imparfait
  1. recouvrais
  2. recouvrais
  3. recouvrait
  4. recouvrions
  5. recouvriez
  6. recouvraient
passé simple
  1. recouvrai
  2. recouvras
  3. recouvra
  4. recouvrâmes
  5. recouvrâtes
  6. recouvrèrent
futur simple
  1. recouvrerai
  2. recouvreras
  3. recouvrera
  4. recouvrerons
  5. recouvrerez
  6. recouvreront
subjonctif présent
  1. que je recouvre
  2. que tu recouvres
  3. qu'il recouvre
  4. que nous recouvrions
  5. que vous recouvriez
  6. qu'ils recouvrent
conditionnel présent
  1. recouvrerais
  2. recouvrerais
  3. recouvrerait
  4. recouvrerions
  5. recouvreriez
  6. recouvreraient
passé composé
  1. ai recouvré
  2. as recouvré
  3. a recouvré
  4. avons recouvré
  5. avez recouvré
  6. ont recouvré
divers
  1. recouvre!
  2. recouvrez!
  3. recouvrons!
  4. recouvré
  5. recouvrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for recouvrer:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anfordern encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer adresser une pétition; commander; demander; distribuer à domicile; exiger; prier; présenter une requête; requérir; revendiquer; réclamer; solliciter
einfordern encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer; toucher
einziehen encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer aspirer; attiter; chercher à recueillir; confisquer; drainer; envahir; faire irruption dans; fumer par les poumons; inhaler; mettre en retrait; passer à l'improviste; pénétrer dans; renifler; respirer; saisir; toucher
erheben encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer augmenter; bondir; bâtir; construire; demander; dresser; décoller; exiger; hisser; lever; majorer; mettre quelque chose debout; monter; prendre de la hauteur; rehausser; relever; requérir; revendiquer; réclamer; s'envoler; s'insurger; s'élever; se hisser; se rebeller; se retrouver au-dessus de; se révolter; soulever; surélever; édifier; élever; ériger
fordern encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; demander; exhorter à; exiger; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; requérir; revendiquer; réclamer; sommer; sommer de
kommandieren encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer administrer; assigner; avoir le commandement; charger; commander; consacrer à; dicter; diriger; dominer; décréter; dévouer; enjoindre; gouverner; maîtriser; mener; obliger à; ordonner; piloter; prescrire; présider; régir; sommer
verlangen encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer aspirer; aspirer à; avoir faim; avoir faim de; désirer; espérer; languir; s'affamer; souhaiter; soupirer; soupirer après; être affamé de; être avide de
wiederbekommen reconquérir; recouvrer; regagner; rentrer en possession de; récupérer
wiedererhalten reconquérir; recouvrer; regagner; rentrer en possession de; récupérer
wiedererlangen reconquérir; recouvrer; regagner; rentrer en possession de; récupérer reconquérir; regagner
wiedergewinnen reconquérir; recouvrer; regagner; rentrer en possession de; récupérer reconquérir; regagner
zurückbekommen reconquérir; recouvrer; regagner; rentrer en possession de; récupérer
zurückgewinnen reconquérir; recouvrer; regagner; rentrer en possession de; récupérer reconquérir; regagner

Sinónimos de "recouvrer":


Wiktionary: recouvrer

recouvrer recouvrer
verb
  1. für erbrachte Leistungen oder für Waren Geld einnehmen

Cross Translation:
FromToVia
recouvrer betreiben; einziehen; kassieren; einkassieren incasseren — (geld) in ontvangst nemen.