Resumen
Francés a alemán: más información...
-
inciter:
- stimulieren; anregen; ermutigen; reizen; aufpolieren; verbessern; ankurbeln; aufmuntern; ermuntern; zusprechen; aufmöbeln; aufpeitschen; aufhetzen; aufstacheln; aufputschen; aufwiegeln; Wach schütteln; erregen; aufwinden; prickeln; anreizen; erhitzen; schmeicheln; kitzeln; anspornen; aufreizen; knuddeln; kosen; motivieren; animieren; komplimentieren; bejauchzen; feiern; schüren; jubeln; anfachen; zujubeln; anblasen; anschüren; zujauchzen; provuzieren; jemanden zu etwas ermuntern; unterstützen; anfeuern; antreiben; fördern; jemand motivieren; wegtreiben; auftreiben
- Antreiben; Ermutigen; Anfeuern; Anreizen
-
inciter à:
- herausfordern; herauslocken; aufregen; anreizen; provozieren; stimulieren; veranlassen; aufhetzen; anregen; ermuntern; reizen; hervorrufen; verursachen; erwecken; aufmuntern; aufwecken; aufstacheln; aufreizen; aufputschen; motivieren; unterstützen; ermutigen; anfeuern; antreiben; anspornen; anrichten; herbeiführen; brennen; anschüren; anblasen; schüren; anfachen; animieren; fördern; provuzieren; jemanden zu etwas ermuntern; hetzen; entlocken
- Wiktionary:
Francés
Traducciones detalladas de inciter de francés a alemán
inciter:
inciter verbo (incite, incites, incitons, incitez, incitent, incitais, incitait, incitions, incitiez, incitaient, incitai, incitas, incita, incitâmes, incitâtes, incitèrent, inciterai, inciteras, incitera, inciterons, inciterez, inciteront)
-
inciter (aguillonner; stimuler; mettre en marche; pousser; actionner)
stimulieren; anregen; ermutigen; reizen; aufpolieren; verbessern; ankurbeln; aufmuntern; ermuntern; zusprechen; aufmöbeln-
aufmuntern verbo (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
-
inciter (allumer; énerver; ameuter; exciter; semer la discorde)
aufpeitschen; aufhetzen; aufstacheln; aufputschen; aufwiegeln-
aufpeitschen verbo (peitsche auf, peitschst auf, peitscht auf, peitschte auf, peitschtet auf, aufgepeitscht)
-
aufstacheln verbo (stachele auf, stachelst auf, stachelt auf, stachelte auf, stacheltet auf, aufgestachelt)
-
aufwiegeln verbo (wiegele auf, wiegelst auf, wiegelt auf, wiegelte auf, wiegeltet auf, aufgewiegelt)
-
-
inciter (réveiller en secouant; attiser; animer; stimuler)
Wach schütteln-
Wach schütteln verbo
-
-
inciter (exciter; allumer; aiguiser; aiguillonner; picoter; ameuter; piquer; stimuler)
erregen; aufwinden; anregen; prickeln; stimulieren; anreizen; erhitzen; reizen; schmeicheln; kitzeln; anspornen; aufreizen; knuddeln; kosen-
schmeicheln verbo (schmeichele, schmeichelst, schmeichelt, schmeichelte, schmeicheltet, geschmeichet)
-
inciter (exhorter; éperonner; activer; inciter à; animer; presser; exciter; attiser; tisonner)
-
inciter (encourager; applaudir; animer; exciter; activer; attiser; ranimer; acclamer; stimuler; aviver; aiguillonner; ovationner; tisonner; exciter à)
ermutigen; komplimentieren; bejauchzen; feiern; schüren; jubeln; ermuntern; zusprechen; anfachen; aufmuntern; zujubeln; anblasen; anschüren; zujauchzen-
komplimentieren verbo (komplimentiere, komplimentierst, komplimentiert, komplimentierte, komplimentiertet, komplimentiert)
-
aufmuntern verbo (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
-
zujauchzen verbo
-
inciter (inciter à; provoquer; stimuler; encourager; éperonner; exciter; aiguiser; animer; activer; attiser; aiguillonner; être l'instigateur de)
-
inciter (motiver; encourager; inciter à; animer; aviver; exciter; activer; stimuler; aiguillonner)
motivieren; unterstützen; ermutigen; anfeuern; aufmuntern; antreiben; ermuntern; anspornen-
aufmuntern verbo (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
-
inciter (stimuler; animer; encourager; provoquer; activer; inciter à; exciter; aiguiser; attiser; aiguillonner; éperonner; être l'instigateur de)
-
inciter (motiver; encourager; stimuler; aggraver; éperonner; animer; activer; attiser; ranimer)
-
inciter (attiser; ranimer; exciter; activer; stimuler; aviver; aiguillonner; tisonner)
-
inciter (pousser en avant; augmenter; encourager; dépêcher; stimuler; pousser; propulser; aiguillonner; faire monter)
Conjugaciones de inciter:
Présent
- incite
- incites
- incite
- incitons
- incitez
- incitent
imparfait
- incitais
- incitais
- incitait
- incitions
- incitiez
- incitaient
passé simple
- incitai
- incitas
- incita
- incitâmes
- incitâtes
- incitèrent
futur simple
- inciterai
- inciteras
- incitera
- inciterons
- inciterez
- inciteront
subjonctif présent
- que j'incite
- que tu incites
- qu'il incite
- que nous incitions
- que vous incitiez
- qu'ils incitent
conditionnel présent
- inciterais
- inciterais
- inciterait
- inciterions
- inciteriez
- inciteraient
passé composé
- ai incité
- as incité
- a incité
- avons incité
- avez incité
- ont incité
divers
- incite!
- incitez!
- incitons!
- incité
- incitant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for inciter:
Sinónimos de "inciter":
Wiktionary: inciter
inciter
Cross Translation:
verb
inciter
-
pousser, déterminer à faire quelque chose.
- inciter → anspornen; antreiben; aufhetzen; herausfordern
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• inciter | → anstacheln | ↔ incite — to rouse, stir up or excite |
• inciter | → anstiften | ↔ instigate — to goad or urge forward; to set on; to provoke; to incite |
• inciter | → drängen; mahnen; treiben | ↔ urge — to press, push, drive |
• inciter | → anspornen | ↔ urge — to press the mind or will of |
• inciter | → verlocken; verleiten | ↔ verleiden — tot kwaad brengen |
• inciter | → ermuntern; ermutigen | ↔ opwekken — opmonteren, animeren |
inciter à:
-
inciter à (susciter; provoquer)
herausfordern; herauslocken; aufregen; anreizen; provozieren; stimulieren; veranlassen; aufhetzen; anregen; ermuntern; reizen; hervorrufen; verursachen; erwecken; aufmuntern; aufwecken; aufstacheln; aufreizen; aufputschen-
herausfordern verbo (fordre heraus, forderst heraus, fordert heraus, forderte heraus, fordertet heraus, herausgefordert)
-
herauslocken verbo (locke heraus, lockst heraus, lockt heraus, lockte heraus, locktet heraus, herausgelockt)
-
hervorrufen verbo (rufe hervor, rufst hervor, ruft hervor, rief hervor, rieft hervor, hervorgerufen)
-
aufmuntern verbo (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
-
aufstacheln verbo (stachele auf, stachelst auf, stachelt auf, stachelte auf, stacheltet auf, aufgestachelt)
-
-
inciter à (inciter; motiver; encourager; animer; aviver; exciter; activer; stimuler; aiguillonner)
motivieren; unterstützen; ermutigen; anfeuern; aufmuntern; antreiben; ermuntern; anspornen-
aufmuntern verbo (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
-
inciter à (causer; provoquer; commettre; faire; occasionner; mettre)
anrichten; herbeiführen-
herbeiführen verbo (führe herbei, führst herbei, führt herbei, führte herbei, führtet herbei, herbeigeführt)
-
inciter à (attiser; aviver; énerver; agacer; semer la discorde; tisonner; encourager; exciter; activer; ranimer; ameuter; exciter à)
-
inciter à (exhorter; inciter; éperonner; activer; animer; presser; exciter; attiser; tisonner)
-
inciter à (stimuler; animer; encourager; provoquer; activer; inciter; exciter; aiguiser; attiser; aiguillonner; éperonner; être l'instigateur de)
-
inciter à (donner lieu à; susciter; amener à; provoquer; occasionner; inciter a; inciter quelqu'un à; être l'instigateur de)
verursachen; hervorrufen; herbeiführen-
hervorrufen verbo (rufe hervor, rufst hervor, ruft hervor, rief hervor, rieft hervor, hervorgerufen)
-
herbeiführen verbo (führe herbei, führst herbei, führt herbei, führte herbei, führtet herbei, herbeigeführt)
-
inciter à (provoquer; stimuler; encourager; éperonner; inciter; exciter; aiguiser; animer; activer; attiser; aiguillonner; être l'instigateur de)
-
inciter à (attiser; alimenter; exciter; aviver; entrainer à; pousser à; exciter à)
-
inciter à (provoquer; arracher)
Translation Matrix for inciter à:
Traducciones automáticas externas: