Francés

Traducciones detalladas de erreur de francés a alemán

erreur:

erreur [la ~] sustantivo

  1. l'erreur (faute; gaffe; méprise; )
    der Fehler; der Irrtum; Versehen
  2. l'erreur (méprise; coup manqué; faute; )
    der Fehler; der Irrtum; der Mißerfolg; die Verfehlung; der Mißgriff; Versehen; der Fehlschlag; der Fehlgriff; der Fehlschuß
  3. l'erreur (défaut; manque)
    der Fehler; der Defekt
  4. l'erreur (défaut; faute; errance; imperfection)
    der Fehler; der Irrtum; die Falschheit; der Fehlschlag; der Schnitzer
  5. l'erreur (faux pas; faute)
    der Fehler; der Irrtum; der Fehlschlag; der Schnitzer; Versehen; die Verfehlung; die Fehlschläge; der Fehlgriff
  6. l'erreur (bévue; faute; gaffe; )
    der Brüller; der Irrtum; der Fehler; der Schnitzer
  7. l'erreur (gaffe; bévue; maladresse; faute; énormité)
    der Schnitzer; die Dummheit; der Fehler; der Fehlschlag; die Verirrung; der Bock; der Verstoß; der Mißgriff; der Mangel; Versehen; der Mißerfolg; die Verfehlung; die Fehlschüsse; der Irrtum; die Schwäche; der Fehlgriff; der Fehlschuß; die Fehlschläge; die Enormität
  8. l'erreur (coup raté; bévue; coup manqué)
    der Fehlschuß
  9. l'erreur
    der Fehler

Translation Matrix for erreur:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Bock bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité porte-queu
Brüller bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement
Defekt défaut; erreur; manque anomalie; avarie; besoin; dommage; défaut; dérangement; handicap; imperfection; infirmité; manque; misère; panne; pénurie
Dummheit bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité badinage; blague; bouffonnerie; bévue; bêtise; caractère irréfléchi; cocasserie; déraison; folie; gaffe; idiotie; imprudence; inconsidération; insipidité; irréflexion; non-sens; nullité; plaisanterie; raillerie; sottise; stupidité; énormité
Enormität bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
Falschheit défaut; errance; erreur; faute; imperfection affection; astuce; bassesse; crasse; duperie; dégourdi; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; infamie; malicieux; malignité; malin; malveillance; manque de sincérité; méchanceté; perfidie; ruse; rusé; sagacité; sournoiserie; tricherie; tromperie; venimosité; vilenie; virulence
Fehler bévue; coup manqué; coup raté; défaut; errance; erreur; faute; faux pas; gaffe; imperfection; lapsus; maladresse; manque; méprise; égarement; énormité avarie; bogue; dommage; défaillance; défaut; dérangement; insuccès; panne; échec
Fehlgriff bévue; coup manqué; coup raté; erreur; faute; faux pas; gaffe; lapsus; maladresse; méprise; énormité insuccès; nonchalance; négligence; omission; échec
Fehlschlag bévue; coup manqué; coup raté; défaut; errance; erreur; faute; faux pas; gaffe; imperfection; lapsus; maladresse; méprise; énormité insuccès; non-exécution; échec
Fehlschläge bévue; erreur; faute; faux pas; gaffe; maladresse; énormité insuccès; échec
Fehlschuß bévue; coup manqué; coup raté; erreur; faute; faux pas; gaffe; lapsus; maladresse; méprise; énormité insuccès; échec
Fehlschüsse bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité insuccès; échec
Irrtum bévue; coup manqué; coup raté; défaut; errance; erreur; faute; faux pas; gaffe; imperfection; lapsus; maladresse; méprise; égarement; énormité
Mangel bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité absence; besoin; calandre; disette; défaillance; défaut; déficience; déficit; faiblesse; frugalité; hiatus; imperfection; impuissance; infortune; insuffisance; lacune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté; sensibilité; vide
Mißerfolg bévue; coup manqué; coup raté; erreur; faute; faux pas; gaffe; lapsus; maladresse; méprise; énormité insuccès; échec
Mißgriff bévue; coup manqué; coup raté; erreur; faute; faux pas; gaffe; lapsus; maladresse; méprise; énormité
Schnitzer bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; faux pas; gaffe; imperfection; lapsus; maladresse; méprise; égarement; énormité bévue; bévues; erreurs; fautes; gaffe; gaffes; graveur sur bois; maladresses; sculpteur sur bois; énormité
Schwäche bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité besoin; carence; crise; défaillance; défaut; déficit; dépression; faiblesse; imperfection; impuissance; incapacité; lacune; manque; misère; mollesse; point faible; pénurie; sensibilité
Verfehlung bévue; coup manqué; coup raté; erreur; faute; faux pas; gaffe; lapsus; maladresse; méprise; énormité
Verirrung bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
Versehen bévue; coup manqué; coup raté; défaut; errance; erreur; faute; faux pas; gaffe; lapsus; maladresse; méprise; égarement; énormité
Verstoß bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
Fehler échec

Sinónimos de "erreur":


Wiktionary: erreur

erreur
noun
  1. faux opinion ; fausse doctrine.
erreur
noun
  1. unabsichtlich falsche Annahme
  2. gehoben, auch dichterisch: der Zustand, in dem man sich irrt
  3. Abweichung von einem optimalen Zustand, Verfahren oder dem Richtigen

Cross Translation:
FromToVia
erreur Fehler error — difference between a measured or calculated value and a true one
erreur Fehler error — mistake
erreur Missgeschick mishap — An accident, mistake, or problem
erreur Fehler mistake — an error (1)
erreur Wahn waan — onjuiste voorstelling van zaken
erreur Irrtum vergissing — iets doen dat niet juist is, of een verkeerde conclusie trekken

Traducciones relacionadas de erreur