Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Arger
|
agacement; irritation; rancoeur; énervement
|
|
Behinderung
|
agacement; dérangement; embarras; ennui; gêne; inconvénient
|
complication; embarras; empêchement; encombrement; entrave; gêne; nuisance; obstacle; obstruction
|
Belästigung
|
agacement; dérangement; embarras; ennui; gêne; inconvénient
|
caractère difficile; complication; difficulté; dérangement; désagrément; embarras; empêchement; entrave; gêne; inconfort; mal; nuisance; obstacle; obstruction; supplice; tenaillement
|
Empfindlichkeit
|
agacement; excitabilité; irascibilité; irritabilité; irritation; mauvaise humeur; raseur; susceptibilité; énervement
|
caractère émouvant; excitabilité; faiblesse; finesse d'esprit; fragilité; grande sensibilité; hypersensibilité; impuissance; irritabilité; mollesse; pathétique; point faible; sensibilité; sensiblerie; sensitivité; susceptibilité; vulnérabilité
|
Ergernis
|
agacement; chiffonnement; contrariété; déplaisir; dérangement; embarras; ennui; gêne; inconvénient; irritation; mécontentement
|
|
Ergernisse
|
agacement; chiffonnement; contrariété; déplaisir; dérangement; embarras; ennui; gêne; inconvénient; irritation; mécontentement
|
|
Erregbarkeit
|
agacement; excitabilité; irascibilité; irritabilité; irritation; mauvaise humeur; rancoeur; raseur; susceptibilité; énervement
|
excitabilité; faiblesse; hypersensibilité; irritabilité; sensibilité; sensiblerie; susceptibilité; vulnérabilité
|
Gereiztheit
|
agacement; irritation; rancoeur; énervement
|
des rapports tendus; nervosité; situation tendue; énervement
|
Grämlichkeit
|
agacement; irascibilité; irritation; énervement
|
|
Irritation
|
agacement; chiffonnement; contrariété; déplaisir; irritation; mécontentement; rancoeur; énervement
|
|
Reizbarkeit
|
agacement; excitabilité; irascibilité; irritabilité; irritation; mauvaise humeur; rancoeur; raseur; susceptibilité; énervement
|
excitabilité; irritabilité
|
Stachlichkeit
|
agacement; excitabilité; irascibilité; irritabilité; irritation; mauvaise humeur; raseur; susceptibilité; énervement
|
aigreur; ardeur; brusquerie; caractère acrimonieux; feu; force; fougue; humeur de chipie; intensité; passion; verve; violence; véhémence
|
Störung
|
agacement; chiffonnement; contrariété; déplaisir; dérangement; embarras; ennui; gêne; inconvénient; irritation; mécontentement
|
complication; coupure; dérangement; dérèglement; désordre; embarras; empêchement; entrave; gêne; interruption; nuisance; obstacle; obstruction; panne; perturbation
|
Ungemach
|
agacement; dérangement; embarras; ennui; gêne; inconvénient
|
difficulté; désagrément; embarras; emmerdement; emmerdements; ennuis; gêne; inconfort; mal
|
Unmut
|
agacement; irritation; rancoeur; énervement
|
amertume; discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement; rancoeur
|
Unwille
|
agacement; irritation; rancoeur; énervement
|
aversion; discorde; déplaisir; désaccord; mauvaise volonté; mécontentement
|
Verdrießlichkeit
|
agacement; irascibilité; irritation; rancoeur; énervement
|
affliction; chagrin; difficulté; discorde; douleur; déplaisir; désaccord; désagrément; embarras; ennui; inconvénient; mal; malheur; maussaderie; mécontentement; peine; pétrin; souffrance; tourment; tristesse
|
Verdruß
|
agacement; irritation; rancoeur; énervement
|
affliction; chagrin; douleur; ennui; malheur; peine; souffrance; tourment; tristesse
|
Verdrüsse
|
agacement; irritation; rancoeur; énervement
|
|
Verstimmung
|
agacement; irritation; rancoeur; énervement
|
amertume; discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mauvaise humeur; mécontentement; rancoeur
|
Ärger
|
agacement; chiffonnement; contrariété; déplaisir; dérangement; embarras; ennui; gêne; inconvénient; irritation; mécontentement; rancoeur; énervement
|
affliction; amertume; chagrin; colère; difficulté; douleur; désagrément; embarras; emmerdement; emmerdements; ennuis; gêne; hargnue; inconfort; indignation; irascibilité; irritation; irritations; mal; malheur; maussaderie; mauvaise humeur; peine; rancoeur; souffrance; tristesse
|
Ärgerlichkeit
|
agacement; dérangement; embarras; ennui; gêne; inconvénient
|
|
Ärgernis
|
agacement; chiffonnement; contrariété; déplaisir; dérangement; embarras; ennui; gêne; inconvénient; irritation; mécontentement; rancoeur; énervement
|
affliction; chagrin; difficulté; douleur; désagrément; embarras; emmerdement; emmerdements; ennuis; gémissement; gêne; inconfort; lamentation; mal; maladie; malheur; maussaderie; peine; plainte; réclamation; souffrance; tristesse
|