Resumen
Francés a alemán:   más información...
  1. mettre:
  2. émettre:
  3. Wiktionary:


Francés

Traducciones detalladas de se mettre de francés a alemán

se mettre forma de mettre:

mettre verbo (mets, met, mettons, mettez, )

  1. mettre (déposer; placer; poser; )
    setzen; legen; einstellen; hinstellen; stellen; aufstellen; installieren; unterbringen; anbringen; herstellen; abstellen; hinlegen; einräumen; ablegen; beisetzen; stationieren; einordnen; einrücken; gruppieren; abstreifen; austreiben
    • setzen verbo (setze, setzt, setzte, setztet, gesetzt)
    • legen verbo (lege, liegst, liegt, lag, lagt, gelegt)
    • einstellen verbo (r, stellst ein, stellt ein, stellte ein, stelltet ein, eingestellt)
    • hinstellen verbo (stelle hin, stellst hin, stellt hin, stellte hin, stelltet hin, hingestellt)
    • stellen verbo (stelle, stellst, stellt, stellte, stelltet, gestellt)
    • aufstellen verbo (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • installieren verbo (installiere, installierst, installiert, installierte, installiertet, installiert)
    • unterbringen verbo (unterbringe, unterbringst, unterbringt, unterbracht, unterbracht)
    • anbringen verbo (bringe an, bringst an, bringt an, bracht an, brachtet an, angebracht)
    • herstellen verbo (herstelle, herstellst, herstellt, herstellte, herstelltet, hergestellt)
    • abstellen verbo (stelle ab, stellst ab, stellt ab, stellte ab, stelltet ab, abgestellt)
    • hinlegen verbo (lege hin, legst hin, legt hin, legte hin, legtet hin, hingelegt)
    • einräumen verbo (räume ein, räumst ein, räumt ein, räumte ein, räumtet ein, eingeräumt)
    • ablegen verbo (lege ab, legst ab, legt ab, legte ab, legtet ab, abgelegt)
    • beisetzen verbo (setze bei, setzt bei, setzte bei, setztet bei, beigesetzt)
    • stationieren verbo (stationiere, stationierst, stationiert, stationierte, stationiertet, stationiert)
    • einordnen verbo (ordne ein, ordnest ein, ordnet ein, ordnete ein, ordnetet ein, eingeordnet)
    • einrücken verbo (rücke ein, rückst ein, rückt ein, rückte ein, rücktet ein, eingerückt)
    • gruppieren verbo (gruppiere, gruppierst, gruppiert, gruppierte, gruppiertet, gruppiert)
    • abstreifen verbo (streife ab, streifst ab, streift ab, streifte ab, streiftet ab, abgestreift)
    • austreiben verbo (treibe aus, treibst aus, treibt aus, trieb aus, triebt aus, ausgetrieben)
  2. mettre (habiller; se vêtir; se couvrir; s'habiller)
    anziehen; ankleiden; sichanziehen; kleiden; anlegen
    • anziehen verbo (ziehe an, ziehst an, zieht an, zog an, zogt an, angezogen)
    • ankleiden verbo (kleide an, kleidest an, kleidet an, kleidete an, kleidetet an, angekleidet)
    • sichanziehen verbo (ziehe sich an, ziehst dich an, zieht sich anb, zog sich an, zogt euch an, sich angezogen)
    • kleiden verbo (kleide, kleidest, kleidet, kleidete, kleidetet, gekleidet)
    • anlegen verbo (lege an, legst an, legt an, legte an, legtet an, angelegt)
  3. mettre (poser; placer; déposer; ranger; installer)
    legen; ablagern; deponieren; bergen; unterbringen
    • legen verbo (lege, liegst, liegt, lag, lagt, gelegt)
    • ablagern verbo (lagere ab, lagerst ab, lagert ab, lagerte ab, lagertet ab, abgelagert)
    • deponieren verbo (deponiere, deponierst, deponiert, deponierte, deponiertet, deponiert)
    • bergen verbo (berge, birgst, birgt, barg, bargt, geborgen)
    • unterbringen verbo (unterbringe, unterbringst, unterbringt, unterbracht, unterbracht)
  4. mettre (poser; placer; déposer; ranger; installer)
    unterbringen; ablegen; deponieren; bergen; ablagern
    • unterbringen verbo (unterbringe, unterbringst, unterbringt, unterbracht, unterbracht)
    • ablegen verbo (lege ab, legst ab, legt ab, legte ab, legtet ab, abgelegt)
    • deponieren verbo (deponiere, deponierst, deponiert, deponierte, deponiertet, deponiert)
    • bergen verbo (berge, birgst, birgt, barg, bargt, geborgen)
    • ablagern verbo (lagere ab, lagerst ab, lagert ab, lagerte ab, lagertet ab, abgelagert)
  5. mettre (poser; déposer; placer)
    ablagern; unterbringen; deponieren; ablegen; wegbergen
    • ablagern verbo (lagere ab, lagerst ab, lagert ab, lagerte ab, lagertet ab, abgelagert)
    • unterbringen verbo (unterbringe, unterbringst, unterbringt, unterbracht, unterbracht)
    • deponieren verbo (deponiere, deponierst, deponiert, deponierte, deponiertet, deponiert)
    • ablegen verbo (lege ab, legst ab, legt ab, legte ab, legtet ab, abgelegt)
    • wegbergen verbo
  6. mettre (poser qch; préserver; garder; )
    hinlegen; lagern; deponieren; ablegen; niederlegen; aufheben; bewahren; bergen; aufbewahren
    • hinlegen verbo (lege hin, legst hin, legt hin, legte hin, legtet hin, hingelegt)
    • lagern verbo (lagere, lagerst, lagert, lagerte, lagertet, gelagert)
    • deponieren verbo (deponiere, deponierst, deponiert, deponierte, deponiertet, deponiert)
    • ablegen verbo (lege ab, legst ab, legt ab, legte ab, legtet ab, abgelegt)
    • niederlegen verbo
    • aufheben verbo (hebe auf, hiebst auf, hieb auf, hob auf, hobt auf, aufgehoben)
    • bewahren verbo (bewahre, bewahrst, bewahrt, bewahrte, bewahrtet, bewahrt)
    • bergen verbo (berge, birgst, birgt, barg, bargt, geborgen)
    • aufbewahren verbo (bewahre auf, bewahrst auf, bewahrt auf, bewahrte auf, bewahrtet auf, aufbewahrt)
  7. mettre (asseoir; placer; insérer; )
    hinstellen; einräumen; einordnen
    • hinstellen verbo (stelle hin, stellst hin, stellt hin, stellte hin, stelltet hin, hingestellt)
    • einräumen verbo (räume ein, räumst ein, räumt ein, räumte ein, räumtet ein, eingeräumt)
    • einordnen verbo (ordne ein, ordnest ein, ordnet ein, ordnete ein, ordnetet ein, eingeordnet)
  8. mettre (installer; construire; dresser)
    installieren; anlegen; einrichten; bauen
    • installieren verbo (installiere, installierst, installiert, installierte, installiertet, installiert)
    • anlegen verbo (lege an, legst an, legt an, legte an, legtet an, angelegt)
    • einrichten verbo (richte ein, richtest ein, richtet ein, richtete ein, richtetet ein, eingerichtet)
    • bauen verbo (baue, baust, baut, baute, bautet, gebaut)
  9. mettre (causer; provoquer; commettre; )
    anrichten; herbeiführen
    • anrichten verbo (richte an, richtest an, richtet an, richtete an, richtetet an, angerichtet)
    • herbeiführen verbo (führe herbei, führst herbei, führt herbei, führte herbei, führtet herbei, herbeigeführt)
  10. mettre (coucher; déposer; poser; )
    stecken; legen; vergeben; einstellen; abstellen; verlegen; stellen; setzen; schalten; aufstellen; ablegen; einräumen; fügen; brühen; betten; anbringen; einteilen; einordnen; einweisen; hinlegen; schlingen; hinstellen; unterbringen; installieren; laichen; einrücken; stationieren; gruppieren; unteraus legen
    • stecken verbo (stecke, steckst, steckt, steckte, stecktet, gesteckt)
    • legen verbo (lege, liegst, liegt, lag, lagt, gelegt)
    • vergeben verbo (vergebe, vergibst, vergibt, vergab, vergabt, vergeben)
    • einstellen verbo (r, stellst ein, stellt ein, stellte ein, stelltet ein, eingestellt)
    • abstellen verbo (stelle ab, stellst ab, stellt ab, stellte ab, stelltet ab, abgestellt)
    • verlegen verbo (verlege, verlegst, verlegt, verlegte, verlegtet, verlegt)
    • stellen verbo (stelle, stellst, stellt, stellte, stelltet, gestellt)
    • setzen verbo (setze, setzt, setzte, setztet, gesetzt)
    • schalten verbo (schalte, schaltst, schaltt, schaltte, schalttet, geschaltet)
    • aufstellen verbo (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • ablegen verbo (lege ab, legst ab, legt ab, legte ab, legtet ab, abgelegt)
    • einräumen verbo (räume ein, räumst ein, räumt ein, räumte ein, räumtet ein, eingeräumt)
    • fügen verbo (füge, fügst, fügt, fügte, fügtet, gefügt)
    • brühen verbo (brühe, brühst, brüht, brühte, brühtet, gebrüht)
    • betten verbo (bette, bettest, bettet, bettete, bettetet, gebettet)
    • anbringen verbo (bringe an, bringst an, bringt an, bracht an, brachtet an, angebracht)
    • einteilen verbo (teile ein, teilst ein, teilt ein, teilte ein, teiltet ein, eingeteilt)
    • einordnen verbo (ordne ein, ordnest ein, ordnet ein, ordnete ein, ordnetet ein, eingeordnet)
    • einweisen verbo (weise ein, weist ein, wies ein, wiest ein, eingewiesen)
    • hinlegen verbo (lege hin, legst hin, legt hin, legte hin, legtet hin, hingelegt)
    • schlingen verbo (schlinge, schlingst, schlingt, schlang, schlangt, geschlungen)
    • hinstellen verbo (stelle hin, stellst hin, stellt hin, stellte hin, stelltet hin, hingestellt)
    • unterbringen verbo (unterbringe, unterbringst, unterbringt, unterbracht, unterbracht)
    • installieren verbo (installiere, installierst, installiert, installierte, installiertet, installiert)
    • laichen verbo (laiche, laichst, laicht, laichte, laichtet, gelaicht)
    • einrücken verbo (rücke ein, rückst ein, rückt ein, rückte ein, rücktet ein, eingerückt)
    • stationieren verbo (stationiere, stationierst, stationiert, stationierte, stationiertet, stationiert)
    • gruppieren verbo (gruppiere, gruppierst, gruppiert, gruppierte, gruppiertet, gruppiert)
  11. mettre (attacher; fixer; lier; ficeler; mettre à l'attache)
    befestigen; verankern; dokumentieren; festbinden; festmachen; festhalten; anlegen; heften; anbinden; anketten
    • befestigen verbo (befestige, befestigst, befestigt, befestigte, befestigtet, befestigt)
    • verankern verbo (verankere, verankerst, verankert, verankerte, verankertet, verankert)
    • dokumentieren verbo (dokumentiere, dokumentierst, dokumentiert, dokumentierte, dokumentiertet, dokumentiert)
    • festbinden verbo (binde fest, bindest fest, bindet fest, band fest, bandet fest, festgebunden)
    • festmachen verbo (mache fest, machst fest, macht fest, machte fest, machtet fest, festgemacht)
    • festhalten verbo (halte fest, hältst fest, hält fest, hielte fest, hieltet fest, festgehalten)
    • anlegen verbo (lege an, legst an, legt an, legte an, legtet an, angelegt)
    • heften verbo (hefte, heftest, heftet, heftete, heftetet, geheftet)
    • anbinden verbo (binde an, bindest an, bindet an, band an, bandet an, angebunden)
    • anketten verbo (kette an, kettest an, kettet an, kettete an, kettetet an, angekettet)
  12. mettre (fermer en tirant; tirer; revêtir; )
    zuziehen; zumachen
    • zuziehen verbo (ziehe zu, ziehst zu, zieht zu, zog zu, zogt zu, zugezogen)
    • zumachen verbo (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
  13. mettre
    umtun; umbinden
    • umtun verbo
    • umbinden verbo (binde um, bindest um, bindet um, band um, bandet um, umgebunden)
  14. mettre (servir à table; servir; prendre soin de; )
    bedienen; servieren; dienen; anrichten; auftragen; auftischen
    • bedienen verbo (bediene, bedienst, bedient, bediente, bedientet, bedient)
    • servieren verbo (serviere, servierst, serviert, servierte, serviertet, serviert)
    • dienen verbo (diene, dienst, dient, diente, dientet, gedient)
    • anrichten verbo (richte an, richtest an, richtet an, richtete an, richtetet an, angerichtet)
    • auftragen verbo (trage auf, trägst auf, trägt auf, trug auf, trugt auf, aufgetragen)
    • auftischen verbo (tische auf, tischt auf, tischte auf, tischtet auf, aufgetischt)
  15. mettre (poser; déposer)
    ablegen; etwas hinlegen
  16. mettre (poser doucement; poser; déposer; )
    hinlegen
    • hinlegen verbo (lege hin, legst hin, legt hin, legte hin, legtet hin, hingelegt)
  17. mettre (stationner; placer; poster; déposer; poser)
    plazieren; stellen; postieren; einsetzen; aufstellen; installieren; deponieren
    • plazieren verbo
    • stellen verbo (stelle, stellst, stellt, stellte, stelltet, gestellt)
    • postieren verbo (postiere, postierst, postiert, postierte, postiertet, postiert)
    • einsetzen verbo (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
    • aufstellen verbo (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • installieren verbo (installiere, installierst, installiert, installierte, installiertet, installiert)
    • deponieren verbo (deponiere, deponierst, deponiert, deponierte, deponiertet, deponiert)
  18. mettre (nouer)
    vortun; eintreten; vorbinden; vornehmen; vormachen; geben; heucheln
    • vortun verbo (tue vor, tust vor, tut vor, tat vor, tatet vor, vorgetan)
    • eintreten verbo (trete ein, trittst ein, tritt ein, trat ein, tratet ein, eingetritten)
    • vorbinden verbo (binde vor, bindest vor, bindet vor, band vor, bandet vor, vorgebunden)
    • vornehmen verbo (nehme vor, nimmst vor, nimmt vor, nahm vor, nahmt vor, vorgenommen)
    • vormachen verbo (mache vor, machst vor, macht vor, machte vor, machtet vor, vorgemacht)
    • geben verbo (gebe, gibst, gibt, gab, gabt, gegeben)
    • heucheln verbo (heuchle, heuchelst, heuchelt, heuchelte, heucheltet, geheuchelt)

Conjugaciones de mettre:

Présent
  1. mets
  2. mets
  3. met
  4. mettons
  5. mettez
  6. mettent
imparfait
  1. mettais
  2. mettais
  3. mettait
  4. mettions
  5. mettiez
  6. mettaient
passé simple
  1. mis
  2. mis
  3. mit
  4. mîmes
  5. mîtes
  6. mirent
futur simple
  1. mettrai
  2. mettras
  3. mettra
  4. mettrons
  5. mettrez
  6. mettront
subjonctif présent
  1. que je mette
  2. que tu mettes
  3. qu'il mette
  4. que nous mettions
  5. que vous mettiez
  6. qu'ils mettent
conditionnel présent
  1. mettrais
  2. mettrais
  3. mettrait
  4. mettrions
  5. mettriez
  6. mettraient
passé composé
  1. ai mis
  2. as mis
  3. a mis
  4. avons mis
  5. avez mis
  6. ont mis
divers
  1. mets!
  2. mettez!
  3. mettons!
  4. mis
  5. mettant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for mettre:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aufheben bruit; cas; commotion; éclat
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ablagern déposer; installer; mettre; placer; poser; ranger
ablegen coucher; déposer; faire asseoir; fixer; garder; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; poser qch; préserver; ranger; situer; stationner accomplir; archiver; garder; mettre de côté; parcourir; ranger
abstellen coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; situer; stationner abolir; abroger; arrêter; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; garder; garer; mettre de côté; mettre en dépôt; mettre hors de circuit; porter remède à; ranger; remiser; remédier á; stopper; supprimer
abstreifen coucher; déposer; mettre; placer; planter; poser; situer; stationner
anbinden attacher; ficeler; fixer; lier; mettre; mettre à l'attache aborder; accoster; agrafer; aiguilleter; amarrer; attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; attacher à qc; coller; ficeler; fixer; installer; lier; lier ensemble; ligoter; marquer; nouer; parapher; poser; rattacher; relier; renforcer; timbrer
anbringen coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; situer; stationner cafarder; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; trahir
anketten attacher; ficeler; fixer; lier; mettre; mettre à l'attache aborder; accoster; amarrer; enchaîner
ankleiden habiller; mettre; s'habiller; se couvrir; se vêtir couvrir; décorer; garnir; recouvrir; revêtir; tapisser
anlegen attacher; construire; dresser; ficeler; fixer; habiller; installer; lier; mettre; mettre à l'attache; s'habiller; se couvrir; se vêtir aborder; accoster; amarrer; arriver dans; aterrir dans; attacher; descendre; débarquer; investir; lier; mettre pied à terre; mettre à l'attache; placer; se poser; se poser à terre; se retrouver; tomber; échouer
anrichten causer; commettre; faire; fournir; inciter à; mettre; mettre en avant; occasionner; offrir; prendre soin de; provoquer; présenter; s'occuper de; se charger de; servir; servir à table offrir; préparer; présenter; servir; servir à table
anziehen habiller; mettre; s'habiller; se couvrir; se vêtir bondir; dresser; décoller; embaucher; engager; fixer; hisser; monter; nommer; prendre de la hauteur; prendre en service; recruter; remonter; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; serrer; serrer le vis; tirer; tirer vers le haut; visser; élever
aufbewahren déposer; garder; installer; mettre; placer; poser qch; préserver; ranger accumuler; amasser; assembler; collectionner; conserver; cumuler; débarrasser; emmagasiner; entreposer; faire des économies; garder; liquider; maintenir; mettre de côté; nettoyer; placer; préserver; ranger; rassembler; recueillir; solder; stocker; économiser; épargner
aufheben déposer; garder; installer; mettre; placer; poser qch; préserver; ranger abandonner; abolir; acquitter; amasser; annihiler; annuler; archiver; bâtir; conserver; construire; cueillir; dissoudre; dresser; débarrasser; déboutonner; décommander; décrocher; dénouer; détruire; fermer; garder; hisser; lever; liquider; maintenir; mettre quelque chose debout; monter; nettoyer; payer; prendre; préserver; ramasser; ranger; recueillir; retirer; régler; résilier; résoudre; révoquer; s'élever; se soulever; solder; soulever; stocker; supprimer; suspendre; édifier; élever; ériger
aufstellen coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; poster; situer; stationner aménager; argumenter; arranger; avancer; bâtir; commencer; composer; construire; consumer; créer; dresser; démontrer; fonder; former; installer; lancer; mettre quelque chose debout; organiser; user; utiliser; édifier; ériger; établir
auftischen fournir; mettre; mettre en avant; offrir; prendre soin de; présenter; s'occuper de; se charger de; servir; servir à table offrir; présenter; servir; servir à table
auftragen fournir; mettre; mettre en avant; offrir; prendre soin de; présenter; s'occuper de; se charger de; servir; servir à table accabler; assigner; attraper; charger; commander; consacrer à; consommer; dicter; diriger; décréter; dévouer; fanfaronner; importuner; obliger à; offrir; ordonner; prescrire; présenter; régir; s'user; se consumer; se corroder; se vanter de; servir; servir à table; sommer; user
austreiben coucher; déposer; mettre; placer; planter; poser; situer; stationner chasser; expulser; naviguer; prendre le bâteau
bauen construire; dresser; installer; mettre agrandir; ajouter à; aménager; arranger; bâtir; commencer; construire; créer; dresser; fonder; installer; lancer; maçonner; organiser; édifier; ériger
bedienen fournir; mettre; mettre en avant; offrir; prendre soin de; présenter; s'occuper de; se charger de; servir; servir à table fanfaronner; se servir à table; se vanter de; servir
befestigen attacher; ficeler; fixer; lier; mettre; mettre à l'attache aborder; accoster; agrafer; amarrer; attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; attacher à qc; coller; fixer; installer; lier; lier ensemble; marquer; nouer; parapher; poser; rattacher; renforcer; timbrer
beisetzen coucher; déposer; mettre; placer; planter; poser; situer; stationner ajouter; ensevelir; enterrer; inclure; inhumer; insérer; joindre; porter en terre
bergen déposer; garder; installer; mettre; placer; poser; poser qch; préserver; ranger conserver; débarrasser; emmagasiner; entreposer; liquider; mettre en sécurité; mettre en sûreté; nettoyer; placer; ranger; sauver; solder; stocker
betten coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser garder; mettre au lit; mettre de côté; ranger
bewahren déposer; garder; installer; mettre; placer; poser qch; préserver; ranger abriter; assurer la surveillance; cacher; conserver; débarrasser; défendre; emmagasiner; entreposer; garder; liquider; maintenir; mettre en sûreté; mettre à l'abri de; nettoyer; placer; protéger; préserver; ranger; recéler; retenir; sauvegarder; se maintenir; solder; stocker; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose
brühen coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser faire chaud; fermenter; s'échauffer; être chaud; être chaud au toucher
deponieren déposer; garder; installer; mettre; placer; poser; poser qch; poster; préserver; ranger; stationner conserver; déposer; emmagasiner; entreposer; envoyer; expédier; mettre derrière; placer; stocker; transcrire; transférer; transférer de l'argent; verser; virer
dienen fournir; mettre; mettre en avant; offrir; prendre soin de; présenter; s'occuper de; se charger de; servir; servir à table servir; être au service de; être utile à
dokumentieren attacher; ficeler; fixer; lier; mettre; mettre à l'attache documenter; enregistrer
einordnen appliquer; asseoir; coucher; déposer; faire asseoir; fixer; garer; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; signaler; situer; stationner agencer; arranger; avoir lieu; classer; classifier; emboîter; encastrer; insérer; intercaler; intégrer; pousser dans; ranger; réglementer; s'associer; s'insérer; s'unir; se dérouler; se joindre à; se mêler; se rabattre; se situer; sérier; trier à l'avance
einrichten construire; dresser; installer; mettre aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; installer; lancer; meubler; organiser; outiller; réglementer; édifier; ériger
einräumen appliquer; asseoir; coucher; déposer; faire asseoir; fixer; garer; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; signaler; situer; stationner accorder; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; desservir; débarrasser; débarrasser la table; déclarer bon; laisser; nettoyer; permettre; tolérer
einrücken coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; situer; stationner déplacer; envahir; faire irruption dans; passer à l'improviste; pousser; pénétrer dans; repousser
einsetzen déposer; mettre; placer; poser; poster; stationner activer; amorcer; appliquer; arranger; commencer; commencer à; consacrer; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; désigner; employer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; faire usage de; inaugurer; installer; insérer; intercaler; interposer; introduire; lancer; mettre en marche; miser; mobiliser; nommer; ouvrir; parier; partir; perdre; poser; prendre; prendre en service; régler; s'activer; s'engager; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se rabattre; se servir de; se tasser; toucher; user; user de; utiliser
einstellen coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; situer; stationner abandonner; accorder; ajuster; annuler; déboutonner; décommander; dégager; désigner; détacher; dévisser; embaucher; engager; faire concorder; faire halte; faire la grève; garder; mettre au point; mettre de côté; nommer; prendre en service; ranger; recruter; retirer; régler; résilier; révoquer; s'arrêter; se mettre en grève; stopper; supprimer; suspendre; synchroniser
einteilen coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser agencer; arranger; arranger qc; catégoriser; classer; classifier; ficher; grouper; organiser qc; ranger; repartir; réglementer; régler une affaire; systématiser; sérier
eintreten mettre; nouer accomplir; adhérer; apparaître; défoncer à coups de pied; effectuer; enfoncer; enfoncer à coups de pied; entrer; entrer dans; entrer en vigueur; exécuter; fabriquer; montrer; paraître; pénétrer; pénétrer dans; rentrer; réaliser; s'élever; se lever; surgir
einweisen coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser accorder; agir sur; autoriser; concéder; consentir; donner des cours; donner des instructions; enseigner; familiariser; initier; instruire; mettre au courant; permettre; renseigner; renvoyer à; se référer à
etwas hinlegen déposer; mettre; poser
festbinden attacher; ficeler; fixer; lier; mettre; mettre à l'attache aborder; accoster; aiguilleter; amarrer; attacher; attirer dans un piège; ficeler; fixer; lier; ligoter; nouer; piéger; relier; tendre un piège à
festhalten attacher; ficeler; fixer; lier; mettre; mettre à l'attache attraper; clouer; coller à; compresser; comprimer; détenir; empoigner; emprisonner; garder; garder chez soi; garder à la main; indexer; maintenir; ne pas laisser aller; prendre; retenir; s'accrocher à; saisir; se cramponner à; serrer; tenir; tordre
festmachen attacher; ficeler; fixer; lier; mettre; mettre à l'attache aborder; accoster; agrafer; aiguilleter; amarrer; ancrer; attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; attacher à qc; attirer dans un piège; coller; constater; définir; déterminer; estimer; ficeler; fixer; identifier; installer; lier; lier ensemble; ligoter; marquer; nouer; parapher; piéger; poser; qualifier; rattacher; relier; renforcer; tendre un piège à; timbrer; vérifier; établir
fügen coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser accoupler; attacher

Sinónimos de "mettre":


Wiktionary: mettre

mettre
verb
  1. Placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé. (Sens général).
  2. Placer, dans un certain rapport de position, un être animé avec un autre, ou une chose avec une autre, ou un être animé avec une chose.
  3. Envoyer, conduire en un lieu, y faire entrer, y établir, en parlant des personnes.
  4. Revêtir, enfiler sur soi, en parlant de ce qui sert à l’habillement, à la parure.
  5. Porter habituellement sur soi.
  6. Employer ses qualités et ses dispositions morales, les manifester dans ses actions, dans ses discours, dans ses ouvrages.
  7. Temps nécessaire.
  8. Commencer.
mettre
verb
  1. etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen
  2. vulgär, transitiv, intransitiv: den Geschlechtsakt vollziehen, koitieren
  3. (reflexiv) im Straßenverkehr auf eine bestimmte Fahrbahn fahren
  4. -
  5. (transitiv) militärisch: eine Stichwaffe wie das Bajonett, an einer Schusswaffe mit langem Lauf (Gewehr) befestigen
  6. etwas verformbar irgendwo hineindrücken
  7. etwas um einen Körperteil (herum)binden
  8. gehoben: unsicher sein; innerlich infrage stellen
  1. hineintun
  2. -
  3. ein bestimmtes Kleidungsstück anlegen
  4. sich die Brille aufsetzen
  5. (transitiv) etwas anfügen
  6. (transitiv) ein Kleidungsstück anziehen
adjective
  1. einer, derselben, der gleichen Meinung, übereinstimmend, einvernehmlich

Cross Translation:
FromToVia
mettre anziehen don — put on clothes
mettre legen lay — to place something down in a position of rest
mettre stellen; plazieren; einordnen place — to put in a specific location
mettre abspielen; spielen play — use a device to hear (a recording)
mettre stellen; legen pose — set in place, arrange
mettre setzen; stellen; legen; tun put — to place something somewhere
mettre einsetzen put in — to place inside
mettre anziehen put on — to don clothing
mettre decken set — to arrange with dishes and cutlery
mettre ersetzen substitute — to use in place of something else, with the same function
mettre legen leggen — doen liggen

émettre:

émettre verbo (émets, émet, émettons, émettez, )

  1. émettre (radiodiffuser; diffuser; émaner)
    senden; ausstrahlen
    • senden verbo (sende, sendest, sendet, sendete, sendetet, gesendet)
    • ausstrahlen verbo (strahle aus, strahlst aus, strahlt aus, strahlte aus, strahltet aus, ausgestrahlt)
  2. émettre (publier; annoncer; divulguer; )
    veröffentlichen; bekanntmachen; bekanntgeben
    • veröffentlichen verbo (veröffentliche, veröffentlichst, veröffentlicht, veröffentlichte, veröffentlichtet, veröffentlicht)
    • bekanntmachen verbo (mache bekannt, machst bekannt, macht bekannt, machte bekannt, machtet bekannt, bekannt gemacht)
    • bekanntgeben verbo
  3. émettre (expédier à; transmettre; envoyer à)
  4. émettre (envoyer; expédier; remettre; )
    senden; abschicken; verschicken
    • senden verbo (sende, sendest, sendet, sendete, sendetet, gesendet)
    • abschicken verbo (schicke ab, schickst ab, schickt ab, schickte ab, schicktet ab, abgeschickt)
    • verschicken verbo (verschicke, verschickst, verschickt, verschickte, verschicktet, verschickt)
  5. émettre (diffuser)
    emittieren
    • emittieren verbo (emittiere, emittierst, emittiert, emittierte, emittiertet, emittiert)
  6. émettre (diffuser; radiodiffuser)

Conjugaciones de émettre:

Présent
  1. émets
  2. émets
  3. émet
  4. émettons
  5. émettez
  6. émettent
imparfait
  1. émettais
  2. émettais
  3. émettait
  4. émettions
  5. émettiez
  6. émettaient
passé simple
  1. émis
  2. émis
  3. émit
  4. émîmes
  5. émîtes
  6. émirent
futur simple
  1. émettrai
  2. émettras
  3. émettra
  4. émettrons
  5. émettrez
  6. émettront
subjonctif présent
  1. que j'émette
  2. que tu émettes
  3. qu'il émette
  4. que nous émettions
  5. que vous émettiez
  6. qu'ils émettent
conditionnel présent
  1. émettrais
  2. émettrais
  3. émettrait
  4. émettrions
  5. émettriez
  6. émettraient
passé composé
  1. ai émis
  2. as émis
  3. a émis
  4. avons émis
  5. avez émis
  6. ont émis
divers
  1. émets!
  2. émettez!
  3. émettons!
  4. émis
  5. émettant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for émettre:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abschicken déposer; envoyer; expédier; fournir; livrer; porter; remettre; émettre envoyer; expédier; mettre à la poste; poster; renvoyer
ausstrahlen diffuser; radiodiffuser; émaner; émettre rayonner; transmettre en continu
bekanntgeben annoncer; communiquer; divulguer; montrer; proclamer; publier; rendre public; émettre annoncer; citer; communiquer; faire connaître; faire mention de; faire part à; faire savoir; informer; informer de; instruire; mentionner; mettre au courant; mettre au courant de; nommer; notifier; proclamer; promulguer; prévenir; publier; rapporter; rendre publique; renseigner; s'informer de; se renseigner
bekanntmachen annoncer; communiquer; divulguer; montrer; proclamer; publier; rendre public; émettre annoncer; décréter; faire l'appel des noms; notifier; ordonner; proclamer; promulguer; présenter les nouvelles; publier; rendre publique; statuer
emittieren diffuser; émettre
jemand etwas zuschicken envoyer à; expédier à; transmettre; émettre
rundfunken diffuser; radiodiffuser; émettre
senden diffuser; déposer; envoyer; expédier; fournir; livrer; porter; radiodiffuser; remettre; émaner; émettre commander; câbler; distribuer; distribuer à domicile; donner; envoyer; envoyer par courrier électronique; faire des signaux; fournir; livrer; livrer à domicile; passer; porter à domicile; procurer; remettre; renvoyer à; se référer à; signaler; télégraphier
verschicken déposer; envoyer; expédier; fournir; livrer; porter; remettre; émettre envoyer; expédier; mettre à la poste; poster; renvoyer
veröffentlichen annoncer; communiquer; divulguer; montrer; proclamer; publier; rendre public; émettre annoncer; déboutonner; dénouer; déverrouiller; frayer; notifier; ouvrir; proclamer; promulguer; publier; rendre accessible; rendre public; rendre publique; révéler

Sinónimos de "émettre":


Wiktionary: émettre

émettre
verb
  1. Physik: aussenden
  2. Börse: ein Wertpapier in Umlauf bringen
  3. etwas über Strahlen, Wellen o. ä. verbreiten
  4. herausgeben, verteilen

Cross Translation:
FromToVia
émettre ausgeben; austeilen; verteilen dispense — To issue, distribute, or put out
émettre emittieren; aussenden emit — to send out or give off
émettre ausstoßen utter — use the voice


Wiktionary: se mettre

se mettre
verb
  1. Hilfsverb „haben“, seltener auch „sein“; vornehmlich in Bezug auf Islandponys: sich in der Gangart Tölt fortbewegen, den Tölt benutzen

Traducciones relacionadas de se mettre