Resumen
Francés a alemán:   más información...
  1. repentir:
  2. se repentir:
  3. Wiktionary:


Francés

Traducciones detalladas de se repentir de francés a alemán

repentir:

repentir [le ~] sustantivo

  1. le repentir (regret)
    die Reue
    • Reue [die ~] sustantivo

Translation Matrix for repentir:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Reue regret; repentir

Sinónimos de "repentir":


Wiktionary: repentir

repentir
verb
  1. Reue über etwas empfinden
noun
  1. Bedauern über die eigene Tat, Selbstschuldbewusstsein

Cross Translation:
FromToVia
repentir bereuen; bedauern repent — to feel pain on account of; to remember with sorrow

se repentir:

se repentir verbo

  1. se repentir (regretter)
    bereuen
    • bereuen verbo (bereue, bereust, bereut, bereute, bereutet, bereut)
  2. se repentir (regretter; être désolé; déplorer; être navré)
    leid tun; bedauern; betrauern; beklagen; beweinen
    • leid tun verbo
    • bedauern verbo (bedauere, bedauerst, bedauert, bedauerte, bedauertet, bedauert)
    • betrauern verbo (betrauere, betrauerst, betrauert, betrauerte, betrauertet, betrauert)
    • beklagen verbo (beklage, beklagst, beklagt, beklagte, beklagtet, beklagt)
    • beweinen verbo (beweine, beweinst, beweint, beweinte, beweintet, beweint)
  3. se repentir (déplorer; regretter; être désolé; être navré)
    beklagen; betrauern; beweinen; Mitleid haben
    • beklagen verbo (beklage, beklagst, beklagt, beklagte, beklagtet, beklagt)
    • betrauern verbo (betrauere, betrauerst, betrauert, betrauerte, betrauertet, betrauert)
    • beweinen verbo (beweine, beweinst, beweint, beweinte, beweintet, beweint)

Translation Matrix for se repentir:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Mitleid haben déplorer; regretter; se repentir; être désolé; être navré
bedauern déplorer; regretter; se repentir; être désolé; être navré compatir; déplorer; exprimer ses condoléances; faire preuve de sensibilité; montrer de la sympathie; plaindre; présenter ses condoléances
beklagen déplorer; regretter; se repentir; être désolé; être navré déplorer; exprimer ses condoléances; faire preuve de sensibilité; montrer de la sympathie; plaindre; présenter ses condoléances
bereuen regretter; se repentir
betrauern déplorer; regretter; se repentir; être désolé; être navré déplorer; porter le deuil; regretter; être en deuil
beweinen déplorer; regretter; se repentir; être désolé; être navré déplorer; pleurer; porter le deuil; regretter; être en deuil
leid tun déplorer; regretter; se repentir; être désolé; être navré

Wiktionary: se repentir

se repentir
  1. Regretter d’avoir fait une chose.

Cross Translation:
FromToVia
se repentir bereuen repent — to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do

Traducciones relacionadas de se repentir