Francés

Traducciones detalladas de affaire de francés a alemán

affaire:

affaire [la ~] sustantivo

  1. l'affaire (cas; problème; fait; question)
    die Sache; die Angelegenheit; die Affäre; die Frage
  2. l'affaire (point à l'ordre du jour; cas; question; problème; différend)
    die Frage; die Sache; die Streitfrage; der Fall; Problem; die Angelegenheit
  3. l'affaire (entreprise; société; compagnie; association)
    der Betrieb; die Firma; Unternehmen; der Geschäftsbetrieb; Handelsunternehmen; die Holdinggesellschaft; die Holding
  4. l'affaire (cas; question)
    die Sache; die Angelegenheit
  5. l'affaire (marché conclu; transaction; accord; opération)
    die Transaktion; Geschäft; der Handel; die Geschäfte
  6. l'affaire (achat; acquisition; obtention)
    die Abnahme; der Ankauf; der Akquisition; der Kauf; die Erwerbung; der Erwerb; die Aquisition
  7. l'affaire (petite affaire; incident; histoire; événement; cas)
    der Zwischenfall
  8. l'affaire (occupation; activité; occupations; )
    die Beschäftigung
  9. l'affaire (métier commercial; commerce)
    der Kaufhandel

Translation Matrix for affaire:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abnahme achat; acquisition; affaire; obtention amoindrissement; baisse; chute; descente; diminution; déclin; décroissance; décrue; recul
Affäre affaire; cas; fait; problème; question liaison; rapports; relation; relation amoureuse
Akquisition achat; acquisition; affaire; obtention
Angelegenheit affaire; cas; différend; fait; point à l'ordre du jour; problème; question liaison; rapports; relation; relation amoureuse
Ankauf achat; acquisition; affaire; obtention achat
Aquisition achat; acquisition; affaire; obtention
Beschäftigung activité; activités; affaire; affaires; commerce; emploi; fonction; métier; occupation; occupations; profession activité; affairement; besogne; boulot; bousculade; bricole; chahut; charivari; cohue; corvée; effervescence; effort; embauchage; emploi; fonction; hobby; job; labeur; mission; nomination; occupation; passe-temps; petit travail; presse; tour de force; travail; travail salarié; tumulte; tâche; vacarme; élection; émoi
Betrieb affaire; association; compagnie; entreprise; société affluence; animation; bousculade; brouhaha; bruit; chahut; chichis; cohue; compagnie; entreprise; entreprise commerciale; exploitation; exploitation commerciale; fabrique; firme; foule; maison; maison de commerce; manufacture; poussée; rumeur; société; tam-tam; tapage; tumulte; usine; vacarme; établissement
Erwerb achat; acquisition; affaire; obtention achat; artisanat; métier; profession
Erwerbung achat; acquisition; affaire; obtention
Fall affaire; cas; différend; point à l'ordre du jour; problème; question angle; boum; cas; cas problématique; choc; chute; coup; coup violent; destruction; différend; débâcle; effondrement; fait; fracas; grondement; inconvénient; instant; lourde chute; moment; optique; perdition; perspective; perte; point de vue; problème; question; ruine; éclat; écroulement
Firma affaire; association; compagnie; entreprise; société Collègues; Société; compagnie; compte; entreprise; entreprise commerciale; exploitation; exploitation commerciale; firme; maison; maison de commerce; société; établissement
Frage affaire; cas; différend; fait; point à l'ordre du jour; problème; question Question; question
Geschäft accord; affaire; marché conclu; opération; transaction dépôt; entreprise; entreprise de détail; entrepôt; garde-magasin; magasin; remise; réserve; stock
Geschäfte accord; affaire; marché conclu; opération; transaction activités; affaires; affaires séculaires; commerce; commerces; dépôt; entrepôt; garde-magasin; histoires; magasin; marchandise; négoce; remise; réserve; stock; trafic; échange
Geschäftsbetrieb affaire; association; compagnie; entreprise; société compagnie; entreprise; entreprise commerciale; exploitation; exploitation commerciale; firme; maison; société; établissement
Handel accord; affaire; marché conclu; opération; transaction affaires; artisanat; commerce; commerce des marchandises; marchandise; marché; métier; négoce; profession; trafic; échange
Handelsunternehmen affaire; association; compagnie; entreprise; société compagnie; corporation; entreprise; entreprise commerciale; exploitation; exploitation commerciale; firme; groupe de sociétés; maison; maison de commerce; société; société commerciale; société de commerce; établissement
Holding affaire; association; compagnie; entreprise; société holding
Holdinggesellschaft affaire; association; compagnie; entreprise; société holding
Kauf achat; acquisition; affaire; obtention achat
Kaufhandel affaire; commerce; métier commercial artisanat; commerce; commerce des marchandises; marché; métier; profession; échange
Problem affaire; cas; différend; point à l'ordre du jour; problème; question Problème; cas; casse-tête; devoir; difficulté; désagréments; ennuis; mots croisés; mystère; problème; problématique; puzzle; question; tâche; énigme
Sache affaire; cas; différend; fait; point à l'ordre du jour; problème; question angle; article; camelote; cas; chose; différend; instant; liaison; moment; objet; optique; perspective; point de vue; problème; produit; question; rapports; relation; relation amoureuse; truc
Streitfrage affaire; cas; différend; point à l'ordre du jour; problème; question angle; cas; controverse; différend; instant; moment; optique; perspective; point contesté; point controversé; point de vue; point en litige; point litigieux; problème; question; question en litige
Transaktion accord; affaire; marché conclu; opération; transaction transaction
Unternehmen affaire; association; compagnie; entreprise; société compagnie; entreprise; entreprise commerciale; exploitation; exploitation commerciale; firme; grande entreprise; groupe de sociétés; maison; société; établissement
Zwischenfall affaire; cas; histoire; incident; petite affaire; événement cas; fait; question
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Geschäft Professionnel

Sinónimos de "affaire":


Wiktionary: affaire

affaire
noun
  1. chose dont on doit s’occuper
  2. sujet de quelque occupation
  3. choses qu’on a à discuter, à démêler avec quelqu’un
  4. convention, marché, transaction commerciale
  5. droit|nocat=1 cas traité par la justice
affaire
noun
  1. (rechtliches) Anliegen
  2. Angelegenheit, Vorfall, Umstand
  3. Ding, Gegenstand, Objekt
  4. zu erledigende Angelegenheit, Tätigkeit
  5. kaufmännische (meist private) Gesellschaft; gewerbliches Unternehmen
  6. ohne Plural: Gewinn oder Ertrag aus einer Transaktion
  7. gewinnorientierte Unternehmung; kaufmännische Transaktion; Austausch von Gütern und Dienstleistungen
  8. Rechtswissenschaft, Polizei, Medizin: Untersuchungsgegenstand
  9. eine wichtige Sache, die jemanden betrifft
  10. die Affäre, die Geschichte

Cross Translation:
FromToVia
affaire große Sache big deal — something very important
affaire Angelegenheit matter — situation
affaire Sache; Frage; Angelegenheit kwestie — zaak, geschil, probleem
affaire Affäre affaire — de zaak

affairée:


Sinónimos de "affairée":


affairé:


Translation Matrix for affairé:

AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
aktiv actif; active; activement; affairé; agissant; animé; diligemment; diligent; occupé; travailleur actif; activement; animé; avec beaucoup d'énergie; avec vivacité; dynamique; remuant; vif; vive; vivement; énergique; énergiquement
beschäftigt actif; active; activement; affairé; agissant; animé; diligemment; diligent; occupé; travailleur actif; activement; faisant; labourieusement; occupé, e; s'occupant; travaillant; travailleur
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
eifrig actif; active; activement; affairé; agissant; animé; diligemment; diligent; occupé; travailleur actif; alerte; ambitieusement; ambitieux; animé; ardemment; ardent; assidu; avec animation; avec application; avec beaucoup d'énergie; avec enjouement; avec ferveur; avec vivacité; avec zèle; avide; avidement; brûlant; bûcheur; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; considérable; de grande envergure; dynamique; désireux; enflammé; enjoué; excitant; excité; fanatique; fervent; fougueusement; fougueux; gai; gaiement; grandiloquent; grandiose; infatigable; joyeux; laborieux; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; passionnément; possédé; présomptueux; qui parle en gesticulant; remuant; résolument; sensuel; turbulent; vif; vive; zélé; énergique; énergiquement; épris
emsig actif; active; activement; affairé; agissant; animé; diligemment; diligent; occupé; travailleur acharné; actif; active; activement; alerte; animé; appliqué; assidu; avec animation; avec application; avec enjouement; avec vivacité; avec zèle; bûcheur; diligemment; diligent; enjoué; gai; gaiement; infatigable; joyeux; laborieuse; laborieusement; laborieux; qui parle en gesticulant; remuant; turbulent; vif; vive; zélé
fleißig actif; active; activement; affairé; agissant; animé; diligemment; diligent; occupé; travailleur acharné; actif; active; activement; alerte; animé; appliqué; assidu; avec animation; avec application; avec vivacité; avec zèle; diligemment; diligent; enjoué; gai; gaiement; joyeux; laborieuse; laborieusement; laborieux; labourieusement; remuant; travaillant; travailleur; turbulent; vif; vive
geschäftig actif; active; activement; affairé; agissant; animé; diligemment; diligent; occupé; travailleur actif; activement; alerte; animé; avec animation; avec vivacité; enjoué; gai; gaiement; joyeux; labourieusement; remuant; travaillant; travailleur; turbulent; vif; vive
unruhig actif; affairé; agité; animé; d'une manière agitée; nerveuse; nerveux; remuant; sans relâche; sans repos; turbulent agité; d'une manière agitée; impatient; mouvementé; nerveux; sans arrêt; sans relâche; sans repos; toujours en mouvement; turbulent

Sinónimos de "affairé":


Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de affaire