Francés

Traducciones detalladas de raconte de francés a alemán

raconté:


Sinónimos de "raconté":


raconter:

raconter verbo (raconte, racontes, racontons, racontez, )

  1. raconter (parler; dire; conter; rendre compte; répandre)
    erzählen; sagen; melden; Geschichte erzählen; austragen; berichten; deklamieren; sprechen; mitteilen; reden
    • erzählen verbo (erzähle, erzählst, erzählt, erzählte, erzähltet, erzählt)
    • sagen verbo (sage, sagst, sagt, sagte, sagtet, gesagt)
    • melden verbo (melde, meldst, meldt, meldte, meldtet, gemeldet)
    • austragen verbo (trage aus, trägst aus, trägt aus, trug aus, trugt aus, ausgetragen)
    • berichten verbo (berichte, berichtest, berichtet, berichtete, berichtetet, berichtet)
    • deklamieren verbo (deklamiere, deklamierst, deklamiert, deklamierte, deklamiertet, deklamiert)
    • sprechen verbo (spreche, sprichst, spricht, sprach, spracht, gesprochen)
    • mitteilen verbo (teile mit, teilst mit, teilt mit, teilte mit, teiltet mit, mitgeteilt)
    • reden verbo (rede, redst, redt, redte, redtet, geredet)
  2. raconter (dire; écrire; expliquer; )
    erzählen; mitteilen; benachrichtigen; schildern
    • erzählen verbo (erzähle, erzählst, erzählt, erzählte, erzähltet, erzählt)
    • mitteilen verbo (teile mit, teilst mit, teilt mit, teilte mit, teiltet mit, mitgeteilt)
    • benachrichtigen verbo (benachrichtige, benachrichtigst, benachrichtigt, benachrichtigte, benachrichtigtet, benachrichtigt)
    • schildern verbo (schildere, schilderst, schildert, schilderte, schildertet, geschildert)
  3. raconter (discuter; parler; dire; )
    sprechen; klatschen; babbeln; erzählen; sagen; plaudern; reden; quatschen; schwatzen; eine Aussage machen; schwätzen; kommunizieren; äußern; ausdrücken; tratschen; herumerzählen; bemerken; plappern; weitererzählen; berichten; petzen; quasseln; faseln; deklamieren; konversieren
    • sprechen verbo (spreche, sprichst, spricht, sprach, spracht, gesprochen)
    • klatschen verbo (klatsche, klatschst, klatscht, klatschte, klatschtet, geklatscht)
    • babbeln verbo (babbele, babbelst, babbelt, babbelte, babbeltet, gebabbelt)
    • erzählen verbo (erzähle, erzählst, erzählt, erzählte, erzähltet, erzählt)
    • sagen verbo (sage, sagst, sagt, sagte, sagtet, gesagt)
    • plaudern verbo (plaudere, plauderst, plaudert, plauderte, plaudertet, geplaudert)
    • reden verbo (rede, redst, redt, redte, redtet, geredet)
    • quatschen verbo (quatsche, quatschst, quatscht, quatschte, quatschtet, gequatscht)
    • schwatzen verbo (schwatze, schwatzt, schwatzte, schwatztet, geschwatzt)
    • schwätzen verbo (schwätze, schwätzt, schwätzte, schwätztet, geschwätzt)
    • kommunizieren verbo (kommuniziere, kommunizierst, kommuniziert, kommunizierte, kommuniziertet, kommuniziert)
    • äußern verbo (äußere, äußerst, äußert, äußerte, äußertet, geäußert)
    • ausdrücken verbo (drücke aus, drückst aus, drückt aus, drückte aus, drücktet aus, ausgedrückt)
    • tratschen verbo (tratsche, tratscht, tratschte, tratschtet, getratscht)
    • herumerzählen verbo (erzähle herum, erzählst herum, erzählt herum, zählte herum, herumerzählt)
    • bemerken verbo (bemerke, bemerkst, bemerkt, bemerkte, bemerktet, bemerkt)
    • plappern verbo (plappere, plapperst, plappert, plapperte, plappertet, geplappert)
    • weitererzählen verbo (erzähle weiter, erzählst weiter, erzählt weiter, erzählte weiter, erzähltet weiter, weitererzählt)
    • berichten verbo (berichte, berichtest, berichtet, berichtete, berichtetet, berichtet)
    • petzen verbo (petze, petzst, petzt, petzte, petztet, gepetzt)
    • quasseln verbo (quassele, quasselst, quasselt, quasselte, quasseltet, gequasselt)
    • faseln verbo (fasle, faselst, faselt, faselte, faseltet, gefaselt)
    • deklamieren verbo (deklamiere, deklamierst, deklamiert, deklamierte, deklamiertet, deklamiert)
    • konversieren verbo (konversiere, konversierst, konversiert, konversierte, konversiertet, konversiert)
  4. raconter (rapporter; communiquer; faire savoir; )
    melden; berichten; mitteilen; erläutern; meldungmachen; wiedergeben; sagen
    • melden verbo (melde, meldst, meldt, meldte, meldtet, gemeldet)
    • berichten verbo (berichte, berichtest, berichtet, berichtete, berichtetet, berichtet)
    • mitteilen verbo (teile mit, teilst mit, teilt mit, teilte mit, teiltet mit, mitgeteilt)
    • erläutern verbo (erläutere, erläuterst, erläutert, erläuterte, erläutertet, erläutert)
    • wiedergeben verbo (gebe wieder, gibst wieder, gibt wieder, gab wieder, gabt wieder, wiedergegeben)
    • sagen verbo (sage, sagst, sagt, sagte, sagtet, gesagt)
  5. raconter (exprimer; prononcer; se manifester; )
    ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken

Conjugaciones de raconter:

Présent
  1. raconte
  2. racontes
  3. raconte
  4. racontons
  5. racontez
  6. racontent
imparfait
  1. racontais
  2. racontais
  3. racontait
  4. racontions
  5. racontiez
  6. racontaient
passé simple
  1. racontai
  2. racontas
  3. raconta
  4. racontâmes
  5. racontâtes
  6. racontèrent
futur simple
  1. raconterai
  2. raconteras
  3. racontera
  4. raconterons
  5. raconterez
  6. raconteront
subjonctif présent
  1. que je raconte
  2. que tu racontes
  3. qu'il raconte
  4. que nous racontions
  5. que vous racontiez
  6. qu'ils racontent
conditionnel présent
  1. raconterais
  2. raconterais
  3. raconterait
  4. raconterions
  5. raconteriez
  6. raconteraient
passé composé
  1. ai raconté
  2. as raconté
  3. a raconté
  4. avons raconté
  5. avez raconté
  6. ont raconté
divers
  1. raconte!
  2. racontez!
  3. racontons!
  4. raconté
  5. racontant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for raconter:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Geschichte erzählen conter; dire; parler; raconter; rendre compte; répandre
ausdrücken avancer; avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; communiquer; dire; discuter; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; jacasser; jaser; manifester; papoter; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire exprimer; exprimer per des paroles; formuler; imiter; interpréter; personnifier; phraser; pincer; presser; pressurer; présenter; représenter; éteindre
austragen conter; dire; parler; raconter; rendre compte; répandre achever; colporter; commander; disséminer; distribuer; distribuer à domicile; divulguer; donner; déceler; déjouer; dénoncer; désinscrire; faire circuler; finir; finir de jouer; fournir; livrer; mener vers la fin; moucharder; passer; proclamer; procurer; rapporter; remettre; répandre; se faire l'écho de; semer; terminer; terminer de jouer; trahir; transmettre
babbeln avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter baragouiner; cancaner; caqueter; dire des bêtises; jacasser; papoter; parler dans le vide; radoter
bemerken avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter apercevoir; blâmer; constater; critiquer; discerner; distinguer; observer; percevoir; prendre note de; remarquer; réprimander; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; signaler; voir
benachrichtigen apprendre; caractériser; dire; décrire; définir; expliquer; faire le compte rendu de; interpréter; raconter; écrire annoncer; appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; avertir; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; indiquer; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; montrer; porter à la connaissance de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner; signaler; tuyauter
berichten annoncer; avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; communiquer; conter; couvrir; dire; discuter; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter; rapporter; relater; rendre compte; répandre
deklamieren avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; conter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter; rendre compte; répandre communiquer; porter à la connaissance de; réciter
eine Aussage machen avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter avoir de la conversation; bavarder; causer; communiquer; discuter; faire un discours; parler; être en contact avec
erläutern annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte clarifier; commenter; expliquer; faire comprendre; illustrer; préciser; tirer au clair; éclaircir; élucider
erzählen apprendre; avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; caractériser; causer; clapoter; conter; dire; discuter; décrire; définir; expliquer; faire le compte rendu de; interpréter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter; rendre compte; répandre; écrire en faire accroire; faire croire; participer à la conversation; prendre part à la conversation; se mêler à la conversation
faseln avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter asticoter; avoir de la conversation; bafouiller; balbutier; baragouiner; bavarder; bredouiller; causer; communiquer; discuter; enquiquiner; faire un discours; gazouiller; geindre; parler; rabâcher; être en contact avec
herumerzählen avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter colporter; divulguer; déceler; dénoncer; faire circuler; moucharder; rapporter; répandre; se faire l'écho de; trahir; transmettre
in Worte fassen avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire exprimer; exprimer per des paroles; formuler; phraser; présenter
klatschen avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter acclamer; applaudir; baragouiner; calomnier; cancaner; caqueter; dire des bêtises; dire du mal sur; déniger; jacasser; médire; papoter; parler dans le vide; radoter
kommunizieren avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter avoir de la conversation; bavarder; causer; communiquer; converser; discuter; faire un discours; parler; être en contact avec; être en conversation; être occupé
konversieren avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter avoir de la conversation; bavarder; causer; communiquer; converser; discuter; faire un discours; parler; être en contact avec; être en conversation
melden annoncer; communiquer; conter; couvrir; dire; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; parler; raconter; rapporter; relater; rendre compte; répandre annoncer; approcher; arriver; citer; communiquer; donner; déclarer; faire connaître; faire inscrire; faire mention de; faire part à; faire savoir; indiquer; informer; informer de; instruire; mentionner; mettre au courant; mettre au courant de; nommer; notifier; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se faire inscrire; se présenter; se renseigner; signaler
meldungmachen annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte
mitteilen annoncer; apprendre; avancer; caractériser; communiquer; conter; couvrir; dire; donner tournure à; déclarer; décrire; définir; expliquer; exprimer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; rapporter; relater; rendre compte; répandre; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire; écrire annoncer; cafarder; citer; colporter; communiquer; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; faire connaître; faire mention de; faire part à; faire savoir; informer; informer de; inquiéter; instruire; mentionner; mettre au courant; mettre au courant de; mettre en garde contre; moucharder; nommer; notifier; porter à la connaissance de; prévenir; publier; rapporter; renseigner; s'annoncer; s'informer de; se renseigner; trahir
petzen avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter cafarder; colporter; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; trahir
plappern avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter baragouiner; cancaner; caqueter; dire des bêtises; jacasser; jeter avec fracas; papoter; parler dans le vide; radoter
plaudern avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter avoir de la conversation; baragouiner; bavarder; cancaner; caqueter; causer; communiquer; converser; dire des bêtises; discuter; faire la causette; faire un discours; jacasser; jaser; papoter; parler; parler dans le vide; perdre son temps à causer; radoter; être en contact avec; être en conversation; être occupé
quasseln avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter baragouiner; cancaner; caqueter; dire des bêtises; jacasser; papoter; parler dans le vide; radoter
quatschen avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter avoir de la conversation; baragouiner; bavarder; cancaner; caqueter; causer; communiquer; dire des bêtises; discuter; faire un discours; jacasser; papoter; parler; parler dans le vide; rabâcher; radoter; être en contact avec
reden avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; conter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter; rendre compte; répandre avoir de la conversation; bavarder; causer; communiquer; converser; discuter; faire un discours; parler; être en contact avec; être en conversation; être occupé
sagen annoncer; avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; communiquer; conter; couvrir; dire; discuter; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter; rapporter; relater; rendre compte; répandre aborder; avoir de la conversation; bavarder; causer; communiquer; converser; discuter; faire un discours; mettre quelque chose sur le tapis; parler; évoquer; être en contact avec; être en conversation
schildern apprendre; caractériser; dire; décrire; définir; expliquer; faire le compte rendu de; interpréter; raconter; écrire croquer; décrire; dépeindre; esquisser; expliquer; faire comprendre; peindre; représenter; ébaucher; éclaircir; écrire
schwatzen avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter baragouiner; cancaner; caqueter; causer; claqueter; dire des bêtises; faire la causette; jacasser; papoter; parler dans le vide; radoter
schwätzen avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter baragouiner; bavarder; cancaner; caqueter; dire des bêtises; jacasser; papoter; parler dans le vide; radoter; regimber; ronchonner; rouspéter
sich aus drücken avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
sprechen avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; conter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter; rendre compte; répandre avoir de la conversation; bavarder; causer; communiquer; discuter; faire un discours; parler; être en contact avec
tratschen avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter baragouiner; calomnier; cancaner; caqueter; dire des bêtises; dire du mal sur; déniger; jacasser; médire; papoter; parler dans le vide; radoter
weitererzählen avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter colporter; divulguer; déceler; dénoncer; faire circuler; moucharder; rapporter; répandre; se faire l'écho de; trahir; transmettre
wiedergeben annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte exprimer; imiter; interpréter; lire; personnifier; raconter ce qu'on a vécu; redire; refléter; rembourser; remettre; rendre; renvoyer; reproduire; représenter; restituer; retourner; répéter; traduire
äußern avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter exprimer; faire une traduction; interpréter; manifester; traduire

Sinónimos de "raconter":


Wiktionary: raconter

raconter
verb
  1. Conter, narrer, faire le récit
raconter
verb
  1. schriftlich oder mündlich ein Erlebnis oder Vorkommnis anschaulich zur Darstellung bringen
  2. jemanden über etwas informieren
  3. eine Ausarbeitung oder Überlegung mündlich darlegen

Cross Translation:
FromToVia
raconter erzählen narrate — to relate a story
raconter erzählen; berichten recount — to tell over
raconter erzählen vertellen — een al of niet ware gebeurtenis verhalen

Traducciones relacionadas de raconte