Francés

Traducciones detalladas de bougon de francés a alemán

bougon:

bougon [le ~] sustantivo

  1. le bougon (grognon; ours; râleur; )
    der Brummbär; der Nörgler; der Stänker; der Griesgram; der Querulant; der Meckerer; der Murrkopf

Translation Matrix for bougon:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Brummbär bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse
Griesgram bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse anxieux; casse-cul; casse-pieds; chagrin; difficulté; désagrément; embarras; emmerdeur; ennui; inconvénient; mauvaise humeur; peine; pessimiste; pétrin; rabâcheur; radoteur; râleur; râleuse; tourment; tourmenté; tristesse
Meckerer bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse casse-cul; casse-pieds; emmerdeur; fainéant; fêtard; rabâcheur; radoteur
Murrkopf bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse
Nörgler bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse casse-cul; casse-pieds; chicaneur; chicaneuse; emmerdeur; importuns; lambin; rabâcheur; rabâcheurs; radoteur; retardataire; tire-au-flanc; traînard; vétineur; vétineuse
Querulant bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse chamailleur; querelleur
Stänker bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse agitateur
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
brummig bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné
griesgrämig bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné boudeur; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; dolent; droit; en boudant; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; gémissant; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; morne; morose; plaignant; plaintif; plaintivement; raide; rigide; rude; serré; sinistre; sombre; tendu; triste
grimmig bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné acharné; agressif; aigre; aigrement; aigri; avec dépit; courroucé; d'un air fâché; emporté; en colère; en couroux; enragé; envenimé; exaspéré; fervent; fou de rage; fougueusement; fougueux; furibond; furieusement; furieux; fâcheux; fâché; fâché contre; férocement; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; impétueusement; impétueux; incontrôlé; indigné; insupportable; intenable; intolérable; irritable; irrité; irrité contre; maussade; mis en colère; morne; morose; mécontent; outré; revêche; sinistre; sombre; triste; ulcéré; vexé; virulent; véhément; âcre; âpre; âprement
knurrig bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu
kribbelig bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné agacé; avec dépit; avec hargne; chatouillant; chatouilleuse; chatouilleux; contrarié; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irascible; irrité; mécontent; qui démange; vexé
launenhaft bougon; grincheux; grognon; hargneux; plaignant baroque; capricieux; changeant; fantasque; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; maussade; morne; morose; pluvieux; sinistre; sombre; triste; variable; versatile; volage
launisch bougon; grincheux; grognon; hargneux; plaignant baroque; bourru; capricieux; changeant; de bouc; de mauvaise humeur; fantasque; grincheux; grossier; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; maussade; morne; morose; sinistre; sombre; triste; variable; versatile; volage
mürrisch bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; hargneux; maussade; plaignant; renfrogné bref; court; d'un air maussade; de mauvaise humeur; irascible; irrité; maussade; morne; morose; sinistre; sombre; triste
nörgelig bougon; grincheux; grognon; hargneux; plaignant
nörglerisch bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné boudeur; d'un air boudeur; en boudant; gémissant; pleurant; se lamentant; se plaignant
sauertöpfisch bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu
schlecht gelaunt bougon; grincheux; grognon; hargneux; plaignant baroque; bourru; capricieux; changeant; de mauvaise humeur; dolent; désagréable; fantasque; grincheux; grognon; gémissant; impossible; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; insupportable; irascible; irrité; mal disposé; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur; variable; versatile; volage
schlechtgelaunt bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné agacé; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; morne; morose; raide; rigide; rude; serré; sinistre; sombre; tendu; triste; vexé
unwirsch bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné avec méchanceté; avec virulence; courroucé; d'un air fâché; dangereuse; dangereux; en colère; enragé; envenimé; exaspéré; furibond; furieux; fâcheux; fâché; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; mauvais; mis en colère; méchant; outré; perfide; venimeux
verdrießlich bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné affligé; avec dépit; avec hargne; bref; contrarié; court; d'un air maussade; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; dommage; ennuyé; fâcheusement; fâcheux; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irascible; irrité; malheureusement; maussade; morne; morose; mécontent; mélancolique; regrettable; sinistre; sombre; triste; vexé
übellaunig bougon; grincheux; grognon; hargneux; plaignant baroque; capricieux; changeant; fantasque; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; maussade; morne; morose; sinistre; sombre; triste; variable; versatile; volage

Sinónimos de "bougon":


Wiktionary: bougon

bougon
adjective
  1. (familier, fr) Qui a tendance à bougonner.
bougon
noun
  1. umgangssprachlich: brummiger, missgelaunter Mensch

Traducciones automáticas externas: