Resumen
Francés a alemán: más información...
- dérive:
- dérivé:
- dériver:
-
Wiktionary:
- dérivé → Ableitung, Abkömmling
- dérivé → Ableger
- dérive → Abdrift, Abstieg
- dérive → Drift
- dériver → ableiten, herleiten, abtreiben, treiben, dahintreiben, dahingetrieben werden, getrieben werden, abweichen, derivieren, differentiieren, abzweigen, shunten, driften, abdriften
- dériver → abkommen, ableiten, herleiten, kommen von, abstammen, driften
Francés
Traducciones detalladas de dérivé de francés a alemán
dérive:
-
la dérive (plan fixe vertical)
die Seitenflosse
Translation Matrix for dérive:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Seitenflosse | dérive; plan fixe vertical |
Sinónimos de "dérive":
Wiktionary: dérive
dérivé:
-
dérivé (provenant de)
abgeleitet-
abgeleitet adj.
-
-
le dérivé (sous-produit; produit secondaire)
Translation Matrix for dérivé:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Nebenerzeugnis | dérivé; produit secondaire; sous-produit | sous-produit |
Nebenprodukt | dérivé; produit secondaire; sous-produit | |
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
abgeleitet | dérivé; provenant de | converti; ramené; réduit; transformé |
Wiktionary: dérivé
dérivé
Cross Translation:
noun
dérivé
-
Mot issu d’un autre (2)
- dérivé → Ableitung
noun
-
Linguistik: (Prozess und Ergebnis der) Bildung neuer Wörter mit Hilfe grammatischer Morpheme (mit Ausnahme der Flexionsmorpheme)
-
Chemie: Verbindung, die aus einer anderen Verbindung abgeleitet ist
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• dérivé | → Ableger | ↔ offshoot — that which shoots off from a main stem |
dérivé forma de dériver:
dériver verbo (dérive, dérives, dérivons, dérivez, dérivent, dérivais, dérivait, dérivions, dériviez, dérivaient, dérivai, dérivas, dériva, dérivâmes, dérivâtes, dérivèrent, dériverai, dériveras, dérivera, dériverons, dériverez, dériveront)
Conjugaciones de dériver:
Présent
- dérive
- dérives
- dérive
- dérivons
- dérivez
- dérivent
imparfait
- dérivais
- dérivais
- dérivait
- dérivions
- dériviez
- dérivaient
passé simple
- dérivai
- dérivas
- dériva
- dérivâmes
- dérivâtes
- dérivèrent
futur simple
- dériverai
- dériveras
- dérivera
- dériverons
- dériverez
- dériveront
subjonctif présent
- que je dérive
- que tu dérives
- qu'il dérive
- que nous dérivions
- que vous dériviez
- qu'ils dérivent
conditionnel présent
- dériverais
- dériverais
- dériverait
- dériverions
- dériveriez
- dériveraient
passé composé
- ai dérivé
- as dérivé
- a dérivé
- avons dérivé
- avez dérivé
- ont dérivé
divers
- dérive!
- dérivez!
- dérivons!
- dérivé
- dérivant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for dériver:
Sinónimos de "dériver":
Wiktionary: dériver
dériver
Cross Translation:
verb
dériver
-
Tirer son origine de quelque part
- dériver → ableiten
-
Être issu par dérivation propre ou impropre
-
Sortir de, être issu de quelque chose
- dériver → ableiten
-
détourner un cours d’eau.
verb
-
(intransitiv) Seemannssprache: auf dem Wasser treiben
-
(intransitiv) im übertragenen Sinne: unmerklich in eine bestimmte, zumeist verpönte Situation oder Geisteshaltung geraten
-
etwas abzweigen lassen, abführen
-
durch eine Strömung, durch Wind vom ursprünglichen Kurs abkommen
-
-
- abkommen → couler; mettre; à; lever; faire; de; réussite; amaigrir; décharner; efflanquer; émacier; maigrir; avoir; des; démoder; passer de mode; quelque chose; détacher; éloigner; quelqu’un; dégager; abandonner; défaire; prendre; le; départ; renoncer; priver; départir; cesser; écarter; dévier; dériver; origine; tirer; son; remonter; provenir; dans; originer; issu; issue; être; descendre
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• dériver | → ableiten; herleiten | ↔ derive — find the derivation of (a word or phrase) |
• dériver | → ableiten | ↔ derive — create (a compound) from another by means of a reaction |
• dériver | → kommen von; abstammen | ↔ derive — originate (from) |
• dériver | → driften | ↔ drift — to move slowly, pushed by currents of water, air, etc |
Traducciones automáticas externas: